1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-06-01 10:53+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-05-25 14:27\n"
12 "Last-Translator: <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
51 #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
52 msgid "Page does not exist"
53 msgstr "Podana strona nie istnieje"
55 #: templates/404.html:17
57 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
58 "correct address or go to "
60 "Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, "
63 #: templates/404.html:17
65 msgstr "strony głównej"
67 #: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
71 #: templates/500.html:55
73 "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
74 "<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
75 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
78 "<p>Serwis Wolnelektury.pl jest chwilowo niedostępny. Odwiedź naszego <a "
79 "href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>bloga</a></p>\n"
80 "<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org."
81 "pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
83 #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
84 msgid "Service unavailable"
85 msgstr "Serwis niedostępny"
87 #: templates/503.html:56
88 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
90 "Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac "
93 #: templates/base.html:20
95 "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
98 "Internet Explorer nie potrafi poprawnie wyświetlić tej strony. Kliknij "
99 "tutaj, aby dowiedzieć się więcej..."
101 #: templates/base.html:33
105 #: templates/base.html:34
109 #: templates/base.html:36
110 msgid "Administration"
111 msgstr "Administracja"
113 #: templates/base.html:38 templates/base.html.py:42
117 #: templates/base.html:39
121 #: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93
122 #: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4
123 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
124 #: templates/auth/login.html.py:15
128 #: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97
129 #: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7
130 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
134 #: templates/base.html:53
135 msgid "Choose your interface language: "
136 msgstr "Wybierz język interfejsu:"
138 #: templates/base.html:58
139 msgid "Choose language"
140 msgstr "Wybierz język"
142 #: templates/base.html:70
145 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
146 "org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
147 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
148 "\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
149 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
153 "Wolne Lektury to projekt prowadzony przez <a href=\"http://nowoczesnapolska."
154 "org.pl/\">Fundację Nowoczesna Polska</a>. \n"
155 "Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
156 "\">Bibliotekę Narodową</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN.\n"
157 "Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>. "
159 #: templates/base.html:77
162 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
163 "lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
164 " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
165 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
169 "Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. "
170 "125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:"
171 "fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
173 #: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113
174 #: templates/catalogue/book_detail.html:129
175 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
176 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
177 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
178 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
179 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
180 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
184 #: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115
185 #: templates/catalogue/book_detail.html:131
186 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
187 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
188 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
189 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
190 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
191 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
195 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
196 msgid "Site administration"
197 msgstr "Administracja stroną"
199 #: templates/admin/base_site.html:8
203 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
205 msgstr "Importuj książkę"
207 #: templates/auth/login.html:4
209 msgstr "Zarejestruj się w"
211 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
212 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
213 #: templates/catalogue/book_list.html:12
214 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
215 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
216 #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
217 #: templates/lessons/document_detail.html:9
218 #: templates/lessons/document_list.html:51
222 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
223 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
224 #: templates/catalogue/book_list.html:12
225 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
226 #: templates/catalogue/main_page.html:13
227 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 templates/info/base.html:10
228 #: templates/lessons/document_detail.html:9
229 #: templates/lessons/document_list.html:51
233 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
234 #: templates/catalogue/book_list.html:12
235 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
236 #: templates/lessons/document_list.html:51
237 msgid "return to main page"
238 msgstr "wróć do strony głównej"
240 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
241 msgid "on WolneLektury.pl"
242 msgstr "w WolneLektury.pl"
244 #: templates/catalogue/book_detail.html:17
245 msgid "Work is licensed under "
246 msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji"
248 #: templates/catalogue/book_detail.html:19
250 msgstr "Na podstawie"
252 #: templates/catalogue/book_detail.html:24
253 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
254 msgid "Hide description"
257 #: templates/catalogue/book_detail.html:27
259 msgstr "Wrzuć lekturę"
261 #: templates/catalogue/book_detail.html:27
262 msgid "on the shelf!"
265 #: templates/catalogue/book_detail.html:31
267 msgstr "Czytaj online"
269 #: templates/catalogue/book_detail.html:34
271 msgstr "Pobierz plik PDF"
273 #: templates/catalogue/book_detail.html:37
275 msgstr "Pobierz plik ODT"
277 #: templates/catalogue/book_detail.html:40
279 msgstr "Pobierz plik TXT"
281 #: templates/catalogue/book_detail.html:45
285 #: templates/catalogue/book_detail.html:47
289 #: templates/catalogue/book_detail.html:51
291 msgstr "Pobierz plik MP3"
293 #: templates/catalogue/book_detail.html:52
294 msgid "Download Ogg Vorbis"
295 msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis"
297 #: templates/catalogue/book_detail.html:79
301 #: templates/catalogue/book_detail.html:82
305 #: templates/catalogue/book_detail.html:88
309 #: templates/catalogue/book_detail.html:94
313 #: templates/catalogue/book_detail.html:100
317 #: templates/catalogue/book_detail.html:106
318 msgid "Other resources"
319 msgstr "W innych miejscach"
321 #: templates/catalogue/book_detail.html:108
322 msgid "Book on project's wiki"
323 msgstr "Lektura na wiki projektu"
325 #: templates/catalogue/book_detail.html:109
326 msgid "Source of the book"
327 msgstr "Źródło lektury"
329 #: templates/catalogue/book_detail.html:111
330 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
331 msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
333 #: templates/catalogue/book_detail.html:114
334 msgid "Book description on Wikipedia"
335 msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
337 #: templates/catalogue/book_detail.html:119
338 msgid "Work's themes "
339 msgstr "Motywy w utworze"
341 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
342 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
346 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
347 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
351 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
355 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
356 msgid "return to book's page"
357 msgstr "wróć do strony utworu"
359 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
360 msgid "See description"
363 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
367 #: templates/catalogue/book_list.html:7
368 msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
369 msgstr "Alfabetyczny spis utworów w WolneLektury.pl"
371 #: templates/catalogue/book_list.html:10
372 msgid "Alphabetical listing of works"
373 msgstr "Alfabetyczny spis utworów"
375 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
376 msgid "Put a book on the shelf!"
377 msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!"
379 #: templates/catalogue/book_sets.html:4
380 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
382 "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
385 #: templates/catalogue/book_sets.html:9 templates/catalogue/book_short.html:4
386 msgid "Put on the shelf!"
387 msgstr "Wrzuć na półkę"
389 #: templates/catalogue/book_sets.html:16
390 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
391 msgid "Create new shelf"
392 msgstr "Utwórz nową półkę"
394 #: templates/catalogue/book_short.html:14
398 #: templates/catalogue/book_short.html:16
400 msgstr "Utwór w kategoriach"
402 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17
404 "This work is in public domain and will be published on Internet school "
405 "library of Wolne Lektury soon."
407 "To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane "
408 "w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
410 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20
412 "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
413 "published without restrictions in"
415 "To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być "
416 "publikowane bez żadnych ograniczeń za"
418 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22
419 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work."
421 "Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego "
424 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24
425 msgid "This work is copyrighted."
426 msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim."
428 #: templates/catalogue/book_text.html:17
429 msgid "Table of contents"
432 #: templates/catalogue/book_text.html:18
433 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
437 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
438 msgid "Show full category"
439 msgstr "Zobacz całą kategorię"
441 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
442 #: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
443 #: templates/catalogue/main_page.html:87
444 #: templates/catalogue/main_page.html:270
445 #: templates/catalogue/main_page.html:279
447 msgstr "Zobacz więcej"
449 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
450 #: templates/catalogue/main_page.html:250
454 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
455 msgid "Shelves containing fragment"
456 msgstr "Półki zawierające fragment"
458 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
459 #: templates/catalogue/main_page.html:28
460 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
462 "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
465 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
466 msgid "Save all shelves"
467 msgstr "Zapisz półki"
469 #: templates/catalogue/fragment_short.html:6
470 msgid "Expand fragment"
471 msgstr "Rozwiń fragment"
473 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
474 msgid "Hide fragment"
475 msgstr "Zwiń fragment"
477 #: templates/catalogue/fragment_short.html:17
478 msgid "See in a book"
479 msgstr "Zobacz w utworze"
481 #: templates/catalogue/main_page.html:13
482 msgid "check list of books"
483 msgstr "zobacz spis utworów"
485 #: templates/catalogue/main_page.html:13
486 msgid "in our repository"
487 msgstr "w naszym zbiorze"
489 #: templates/catalogue/main_page.html:17
490 msgid "Browse books by categories"
491 msgstr "Przeglądaj lektury według wybranych kategorii"
493 #: templates/catalogue/main_page.html:19
494 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
495 msgid "Your shelves with books"
496 msgstr "Twoje półki z lekturami"
498 #: templates/catalogue/main_page.html:24
502 #: templates/catalogue/main_page.html:33
503 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
505 msgstr "Utwórz półkę"
507 #: templates/catalogue/main_page.html:37
509 "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link "
512 "Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, "
513 "przesyłając im link do Twojej półki."
515 #: templates/catalogue/main_page.html:38
517 msgstr "Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się"
519 #: templates/catalogue/main_page.html:38
523 #: templates/catalogue/main_page.html:38
524 msgid "to manage your shelves."
527 #: templates/catalogue/main_page.html:41
528 #: templates/lessons/document_list.html:49
529 msgid "Hand-outs for teachers"
530 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli"
532 #: templates/catalogue/main_page.html:42
534 "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
536 "Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl "
539 #: templates/catalogue/main_page.html:47
541 "are professional recordings of literary texts from our repository, available "
542 "on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
544 "to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne na "
545 "wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY."
547 #: templates/catalogue/main_page.html:54
548 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
552 #: templates/catalogue/main_page.html:58
553 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
557 #: templates/catalogue/main_page.html:62
558 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
562 #: templates/catalogue/main_page.html:66
563 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
567 #: templates/catalogue/main_page.html:72
568 msgid "Themes and topics"
569 msgstr "Motywy i tematy"
571 #: templates/catalogue/main_page.html:75
572 msgid "Themes groups"
573 msgstr "Rodziny motywów"
575 #: templates/catalogue/main_page.html:260
579 #: templates/catalogue/main_page.html:264
581 msgstr "Zobacz nasz blog"
583 #: templates/catalogue/main_page.html:267
584 msgid "You can help us!"
585 msgstr "Możesz nam pomóc!"
587 #: templates/catalogue/main_page.html:268
589 "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible "
590 "only due to support of our volunteers."
592 "Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać jak "
593 "najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami "
596 #: templates/catalogue/main_page.html:269
598 "We invite people who want to take part in developing Internet school library "
601 "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę "
602 "internetową Wolne Lektury."
604 #: templates/catalogue/main_page.html:273
608 #: templates/catalogue/main_page.html:275
611 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
612 "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
613 "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
614 "which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
619 "Biblioteka internetowa z lekturami szkolnymi „Wolne Lektury” (<a href="
620 "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) to projekt realizowany "
621 "przez Fundację Nowoczesna Polska. Działa od 2007 roku i udostępnia w swoich "
622 "zbiorach lektury szkolne, które są zalecane do użytku przez Ministerstwo "
623 "Edukacji Narodowej i które trafiły już do domeny publicznej."
625 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
626 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
628 msgstr "Wyszukiwanie w"
630 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
631 msgid "More than one result matching the criteria found."
632 msgstr "Znaleziono więcej niż jeden wynik wyszukiwania."
634 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
635 msgid "Search in WolneLektury.pl"
636 msgstr "Wyszukiwanie w WolneLektury.pl"
638 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
639 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
640 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
641 msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
643 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
645 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
646 "epoch, kind and genre.\n"
647 "\t\tAs for now we do not support full text search."
649 "Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, "
650 "rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w "
653 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
654 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
655 msgstr "Przepraszamy! Zapytanie musi zawierać co najmniej dwa znaki."
657 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
658 msgid "See full category"
659 msgstr "Zobacz całą kategorię"
661 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
662 msgid "Your shelf is empty"
663 msgstr "Twoja półka jest pusta"
665 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
667 "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking "
668 "'Put on the shelf'."
670 "Możesz wrzucić książkę na półkę, wchodząc na stronę danej lektury i klikając "
671 "na przycisk „Na półkę!”."
673 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
674 msgid "Download all books from this shelf"
675 msgstr "Pobierz wszystkie książki z tej półki"
677 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
678 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
679 msgstr "Wybierz formaty książek, które chcesz pobrać:"
681 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
682 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
683 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
687 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
688 msgid "and printing using"
689 msgstr "i drukowania przy pomocy"
691 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
692 msgid "and editing using"
693 msgstr "i edytowania przy pomocy"
695 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
696 msgid "on small displays, for example mobile phones"
697 msgstr "na małych ekranach, np. na komórce"
699 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
700 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
701 msgid "for listening"
702 msgstr "do słuchania"
704 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
705 msgid "on favourite MP3 player"
706 msgstr "w ulubionym odtwarzaczu MP3"
708 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
710 msgstr "otwarty format"
712 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
713 msgid "Xiph.org Foundation"
714 msgstr "Fundacji Xiph.Org"
716 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
717 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
718 #: templates/lessons/document_detail.html:13
722 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
723 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
724 msgstr "Uaktualnianie listy formatów książek na półce."
726 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
730 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
731 msgid "Share this shelf"
732 msgstr "Podziel się tą półką"
734 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
736 "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
738 "Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą "
741 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
742 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
743 msgstr "Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
745 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
746 msgid "Read study of epoch"
747 msgstr "Przeczytaj omówienia z epoki"
749 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
750 msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
751 msgstr "w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
753 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
754 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
755 msgstr "Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii"
757 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
758 msgid "Read article about epoch"
759 msgstr "Przeczytaj artykuł o epoce"
761 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
765 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
769 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
770 msgid "This author's works are copyrighted."
771 msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim."
773 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
775 "This author's works are in public domain and will be published on Internet "
776 "school library of Wolne Lektury soon."
778 "Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną "
779 "opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
781 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
783 "This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
784 "be published without restrictions in"
786 "Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być "
787 "publikowane bez żadnych ograniczeń za"
789 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
790 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
792 "Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego "
795 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
799 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
800 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
802 "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
804 #: templates/info/base.html:10
805 msgid "return to the main page"
806 msgstr "wróć do strony głównej"
808 #: templates/info/join_us.html:2
811 "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
812 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
813 "making a donation or transferring 1%% of your income tax."
815 "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest ponad 1000 utworów! "
816 "Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam "
817 "darowiznę lub 1%% podatku."
819 #: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
823 #: templates/info/join_us.html:7
825 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
826 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
827 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
829 "Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie "
830 "pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie "
831 "przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej."
833 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
834 #: templates/lessons/document_detail.html:13
838 #: templates/lessons/document_detail.html:9
839 msgid "return to list of materials"
840 msgstr "wróć do listy materiałów"
842 #: templates/lessons/document_list.html:7
843 msgid "Hand-outs for teachers on "
844 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli w "
846 #: templates/pagination/pagination.html:5
847 #: templates/pagination/pagination.html:7
851 #: templates/pagination/pagination.html:21
852 #: templates/pagination/pagination.html:23