1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-19 10:17+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-05 13:02+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
20 #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
21 msgid "Page does not exist"
22 msgstr "Podana strona nie istnieje"
24 #: templates/404.html:17
26 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
27 "correct address or go to "
29 "Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, "
32 #: templates/404.html:17
34 msgstr "strony głównej"
36 #: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
40 #: templates/500.html:55
42 "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
43 "<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
44 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
47 "<p>Serwis Wolnelektury.pl jest chwilowo niedostępny. Odwiedź naszego <a "
48 "href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>bloga</a></p>\n"
49 "<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org."
50 "pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
52 #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
53 msgid "Service unavailable"
54 msgstr "Serwis niedostępny"
56 #: templates/503.html:56
57 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
59 "Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac "
62 #: templates/base.html:20
64 "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
67 "Internet Explorer nie potrafi poprawnie wyświetlić tej strony. Kliknij "
68 "tutaj, aby dowiedzieć się więcej..."
70 #: templates/base.html:33
74 #: templates/base.html:34
78 #: templates/base.html:36
79 msgid "Administration"
80 msgstr "Administracja"
82 #: templates/base.html:38 templates/base.html.py:42
86 #: templates/base.html:39
90 #: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93
91 #: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4
92 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
93 #: templates/auth/login.html.py:15
97 #: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97
98 #: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7
99 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
103 #: templates/base.html:70
106 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
107 "org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
108 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
109 "\">The National Library</a> and <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
110 "\">Biblioteka Śląska</a>, based on TNL and BŚ resources.\n"
111 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
115 "Wolne Lektury to projekt prowadzony przez <a href=\"http://nowoczesnapolska."
116 "org.pl/\">fundację Nowoczesna Polska</a>. \n"
117 "Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
118 "\">Bibliotekę Narodową</a> i <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
119 "\">Bibliotekę Śląską</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN i BŚ.\n"
120 "Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>. "
122 #: templates/base.html:77
125 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
126 "lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
127 " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
128 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
132 "Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. "
133 "125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:"
134 "fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
136 #: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113
137 #: templates/catalogue/book_detail.html:178
138 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
139 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
140 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
141 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
142 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
143 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:139
144 #: templates/pdcounter/author_detail.html:52
145 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:31
149 #: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115
150 #: templates/catalogue/book_detail.html:180
151 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
152 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
153 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
154 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
155 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
156 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
157 #: templates/pdcounter/author_detail.html:54
158 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:33
162 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
163 msgid "Site administration"
164 msgstr "Administracja stroną"
166 #: templates/admin/base_site.html:8
170 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
172 msgstr "Importuj książkę"
174 #: templates/auth/login.html:4
176 msgstr "Zarejestruj się w"
178 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
179 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
180 #: templates/catalogue/book_list.html:12
181 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
182 #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
183 #: templates/lessons/document_detail.html:9
184 #: templates/lessons/document_list.html:53
185 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11
186 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
190 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
191 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
192 #: templates/catalogue/book_list.html:13 templates/catalogue/main_page.html:14
193 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44 templates/info/base.html:10
194 #: templates/lessons/document_detail.html:9
195 #: templates/lessons/document_list.html:53
196 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11
197 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
201 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
202 #: templates/lessons/document_list.html:53
203 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11
204 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
205 msgid "return to main page"
206 msgstr "wróć do strony głównej"
208 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
209 msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
210 msgstr "Spis wszystkich audiobooków w WolneLektury.pl"
212 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:8
213 msgid "Listing of all audiobooks"
214 msgstr "Spis wszystkich audiobooków"
216 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
218 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
219 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
220 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
223 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
224 msgid "on WolneLektury.pl"
225 msgstr "w WolneLektury.pl"
227 #: templates/catalogue/book_detail.html:29
228 msgid "Work is licensed under "
229 msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji"
231 #: templates/catalogue/book_detail.html:31
233 msgstr "Na podstawie"
235 #: templates/catalogue/book_detail.html:40
237 msgstr "Wrzuć lekturę"
239 #: templates/catalogue/book_detail.html:40
240 msgid "on the shelf!"
243 #: templates/catalogue/book_detail.html:44
245 msgstr "Czytaj online"
247 #: templates/catalogue/book_detail.html:48
249 msgstr "Pobierz plik PDF"
251 #: templates/catalogue/book_detail.html:48
252 #: templates/catalogue/book_detail.html:51
253 #: templates/catalogue/book_detail.html:54
254 #: templates/catalogue/book_detail.html:57
255 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
256 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
257 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
258 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
262 #: templates/catalogue/book_detail.html:48
263 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
264 msgid "and printing using"
265 msgstr "i drukowania przy pomocy"
267 #: templates/catalogue/book_detail.html:51
268 msgid "Download EPUB"
269 msgstr "Pobierz plik EPUB"
271 #: templates/catalogue/book_detail.html:51
272 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
273 msgid "on mobile devices"
274 msgstr "na urządzeniach mobilnych"
276 #: templates/catalogue/book_detail.html:54
278 msgstr "Pobierz plik TXT"
280 #: templates/catalogue/book_detail.html:54
281 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
282 msgid "on small displays, for example mobile phones"
283 msgstr "na małych ekranach, np. na komórce"
285 #: templates/catalogue/book_detail.html:57
287 msgstr "Pobierz plik ODT"
289 #: templates/catalogue/book_detail.html:57
290 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
291 msgid "and editing using"
292 msgstr "i edytowania przy pomocy"
294 #: templates/catalogue/book_detail.html:62
298 #: templates/catalogue/book_detail.html:76
302 #: templates/catalogue/book_detail.html:77
306 #: templates/catalogue/book_detail.html:104
308 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
309 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s."
311 #: templates/catalogue/book_detail.html:126
315 #: templates/catalogue/book_detail.html:129
319 #: templates/catalogue/book_detail.html:135
323 #: templates/catalogue/book_detail.html:141
327 #: templates/catalogue/book_detail.html:147
331 #: templates/catalogue/book_detail.html:153
332 msgid "Other resources"
333 msgstr "W innych miejscach"
335 #: templates/catalogue/book_detail.html:156
336 msgid "Source of the book"
337 msgstr "Źródło lektury"
339 #: templates/catalogue/book_detail.html:159
340 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
341 msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
343 #: templates/catalogue/book_detail.html:162
344 msgid "Book description on Wikipedia"
345 msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
347 #: templates/catalogue/book_detail.html:165
348 msgid "View XML source"
349 msgstr "Źródłowy plik XML"
351 #: templates/catalogue/book_detail.html:168
352 msgid "Work's themes "
353 msgstr "Motywy w utworze"
355 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
356 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
360 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
361 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
365 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
369 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
370 msgid "return to book's page"
371 msgstr "wróć do strony utworu"
373 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
374 msgid "See description"
377 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
381 #: templates/catalogue/book_list.html:7
382 msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
383 msgstr "Spis wszystkich utworów w WolneLektury.pl"
385 #: templates/catalogue/book_list.html:10
386 msgid "Listing of all works"
387 msgstr "Spis wszystkich utworów"
389 #: templates/catalogue/book_list.html:13 templates/catalogue/main_page.html:14
393 #: templates/catalogue/book_list.html:15 templates/catalogue/main_page.html:16
395 msgstr "wszystkie utwory"
397 #: templates/catalogue/book_list.html:16 templates/catalogue/main_page.html:17
401 #: templates/catalogue/book_list.html:17 templates/catalogue/main_page.html:18
405 #: templates/catalogue/book_list.html:23
406 msgid "Table of Content"
409 #: templates/catalogue/book_list.html:48
413 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
414 msgid "Put a book on the shelf!"
415 msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!"
417 #: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
418 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
419 msgid "Create new shelf"
420 msgstr "Utwórz nową półkę"
422 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
423 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
425 "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
428 #: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
429 msgid "Put on the shelf!"
430 msgstr "Wrzuć na półkę"
432 #: templates/catalogue/book_short.html:14
436 #: templates/catalogue/book_short.html:16
438 msgstr "Utwór w kategoriach"
440 #: templates/catalogue/book_text.html:17
441 msgid "Table of contents"
444 #: templates/catalogue/book_text.html:18
445 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:130
449 #: templates/catalogue/book_text.html:19
453 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
454 msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
455 msgstr "Spis wszystkich plików DAISY w WolneLektury.pl"
457 #: templates/catalogue/daisy_list.html:8
458 msgid "Listing of all DAISY files"
459 msgstr "Spis wszystkich plików DAISY"
461 #: templates/catalogue/daisy_list.html:11
463 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
464 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
465 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
469 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
470 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
472 "Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących "
475 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
476 msgid "Show full category"
477 msgstr "Zobacz całą kategorię"
479 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
480 #: templates/catalogue/main_page.html:45 templates/catalogue/main_page.html:70
481 #: templates/catalogue/main_page.html:109
482 #: templates/catalogue/main_page.html:292
483 #: templates/catalogue/main_page.html:301
485 msgstr "Zobacz więcej"
487 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
488 #: templates/catalogue/main_page.html:272
492 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
493 msgid "Shelves containing fragment"
494 msgstr "Półki zawierające fragment"
496 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
497 #: templates/catalogue/main_page.html:55
498 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
500 "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
503 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
504 msgid "Save all shelves"
505 msgstr "Zapisz półki"
507 #: templates/catalogue/fragment_short.html:7
508 msgid "Expand fragment"
509 msgstr "Rozwiń fragment"
511 #: templates/catalogue/fragment_short.html:13
512 msgid "Hide fragment"
513 msgstr "Zwiń fragment"
515 #: templates/catalogue/fragment_short.html:18
516 msgid "See in a book"
517 msgstr "Zobacz w utworze"
519 #: templates/catalogue/main_page.html:23
520 msgid "Browse books by categories"
521 msgstr "Przeglądaj lektury według wybranych kategorii"
523 #: templates/catalogue/main_page.html:26
524 msgid "Books for every school level"
525 msgstr "Lektury na każdy poziom edukacji"
527 #: templates/catalogue/main_page.html:28
528 msgid "primary school"
529 msgstr "szkoła podstawowa"
531 #: templates/catalogue/main_page.html:29
535 #: templates/catalogue/main_page.html:30
537 msgstr "szkoła średnia"
539 #: templates/catalogue/main_page.html:35
543 #: templates/catalogue/main_page.html:37 templates/catalogue/main_page.html:45
544 msgid "Wolne Lektury Widget"
545 msgstr "Widżet Wolne Lektury"
547 #: templates/catalogue/main_page.html:38
549 "Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to "
550 "free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below "
553 "Umieść widżet – wyszukiwarkę Wolnych Lektur umożliwiającą dostęp do "
554 "darmowych lektur i audiobooków – na swojej stronie WWW! Po prostu skopiuj "
555 "poniższy kod HTML na swoją stronę:"
557 #: templates/catalogue/main_page.html:39
558 msgid "Insert this element in place where you want display the widget"
559 msgstr "Umieść ten element w miejscu gdzie chcesz wyświetlić widżet"
561 #: templates/catalogue/main_page.html:42
562 msgid "Place this element just before closing body tag: </body>"
563 msgstr "Umieść ten element tuż przed zamknięciem taga body: </body>"
565 #: templates/catalogue/main_page.html:46
566 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
567 msgid "Your shelves with books"
568 msgstr "Twoje półki z lekturami"
570 #: templates/catalogue/main_page.html:51
574 #: templates/catalogue/main_page.html:60
575 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
577 msgstr "Utwórz półkę"
579 #: templates/catalogue/main_page.html:64
581 "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link "
584 "Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, "
585 "przesyłając im link do Twojej półki."
587 #: templates/catalogue/main_page.html:65
589 msgstr "Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się"
591 #: templates/catalogue/main_page.html:65
595 #: templates/catalogue/main_page.html:65
596 msgid "to manage your shelves."
599 #: templates/catalogue/main_page.html:68 templates/catalogue/main_page.html:70
600 #: templates/lessons/document_list.html:51
601 msgid "Hand-outs for teachers"
602 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli"
604 #: templates/catalogue/main_page.html:69
606 "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
608 "Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl "
611 #: templates/catalogue/main_page.html:76
612 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:112
616 #: templates/catalogue/main_page.html:80
617 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
621 #: templates/catalogue/main_page.html:84
622 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:120
626 #: templates/catalogue/main_page.html:88
627 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:124
631 #: templates/catalogue/main_page.html:94
632 #: templates/catalogue/main_page.html:109
633 msgid "Themes and topics"
634 msgstr "Motywy i tematy"
636 #: templates/catalogue/main_page.html:97
637 msgid "Themes groups"
638 msgstr "Rodziny motywów"
640 #: templates/catalogue/main_page.html:282
644 #: templates/catalogue/main_page.html:286
646 msgstr "Zobacz nasz blog"
648 #: templates/catalogue/main_page.html:289
649 #: templates/catalogue/main_page.html:292
650 msgid "You can help us!"
651 msgstr "Możesz nam pomóc!"
653 #: templates/catalogue/main_page.html:290
655 "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible "
656 "only due to support of our volunteers."
658 "Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać jak "
659 "najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami "
662 #: templates/catalogue/main_page.html:291
664 "We invite people who want to take part in developing Internet school library "
667 "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę "
668 "internetową Wolne Lektury."
670 #: templates/catalogue/main_page.html:295
671 #: templates/catalogue/main_page.html:301
675 #: templates/catalogue/main_page.html:297
678 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
679 "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
680 "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
681 "which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
686 "Biblioteka internetowa z lekturami szkolnymi „Wolne Lektury” (<a href="
687 "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) to projekt realizowany "
688 "przez fundację Nowoczesna Polska. Działa od 2007 roku i udostępnia w swoich "
689 "zbiorach lektury szkolne, które są zalecane do użytku przez Ministerstwo "
690 "Edukacji Narodowej i które trafiły już do domeny publicznej."
692 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
693 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
695 msgstr "Wyszukiwanie w"
697 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
698 msgid "More than one result matching the criteria found."
699 msgstr "Znaleziono więcej niż jeden wynik wyszukiwania."
701 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
702 msgid "Search in WolneLektury.pl"
703 msgstr "Wyszukiwanie w WolneLektury.pl"
705 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
706 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:101
707 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
708 msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
710 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
712 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
713 "epoch, kind and genre.\n"
714 "\t\tAs for now we do not support full text search."
716 "Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, "
717 "rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w "
720 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
721 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
722 msgstr "Przepraszamy! Zapytanie musi zawierać co najmniej dwa znaki."
724 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
725 msgid "See full category"
726 msgstr "Zobacz całą kategorię"
728 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
729 msgid "Your shelf is empty"
730 msgstr "Twoja półka jest pusta"
732 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
734 "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking "
735 "'Put on the shelf'."
737 "Możesz wrzucić książkę na półkę, wchodząc na stronę danej lektury i klikając "
738 "na przycisk „Na półkę!”."
740 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
741 msgid "Download all books from this shelf"
742 msgstr "Pobierz wszystkie książki z tej półki"
744 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
745 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
746 msgstr "Wybierz formaty książek, które chcesz pobrać:"
748 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
749 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
750 msgid "for listening"
751 msgstr "do słuchania"
753 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
754 msgid "on favourite MP3 player"
755 msgstr "w ulubionym odtwarzaczu MP3"
757 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
759 msgstr "otwarty format"
761 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
762 msgid "Xiph.org Foundation"
763 msgstr "fundacji Xiph.Org"
765 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
766 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
767 #: templates/lessons/document_detail.html:13
771 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
772 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
773 msgstr "Uaktualnianie listy formatów książek na półce."
775 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
779 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:49
780 msgid "Share this shelf"
781 msgstr "Podziel się tą półką"
783 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:51
785 "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
787 "Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą "
790 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
791 #: templates/pdcounter/author_detail.html:25
792 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
793 msgstr "Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
795 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:63
797 msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
798 msgstr "Przeczytaj omówienia z epoki %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
800 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65
802 msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
804 "Przeczytaj omówienia z rodzaju %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
806 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
808 msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
810 "Przeczytaj omówienia z gatunku %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
812 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:69
813 msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
814 msgstr "Przeczytaj powiązane omówienia w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
816 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:77
817 #: templates/pdcounter/author_detail.html:30
818 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
819 msgstr "Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii"
821 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:79
823 msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
824 msgstr "Przeczytaj artykuł o epoce %(last_tag)s w Wikipedii"
826 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
828 msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
829 msgstr "Przeczytaj artykuł o rodzaju %(last_tag)s w Wikipedii"
831 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
833 msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
834 msgstr "Przeczytaj artykuł o gatunku %(last_tag)s w Wikipedii"
836 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
837 msgid "Read related article on Wikipedia"
838 msgstr "Przeczytaj powiązany artykuł w Wikipedii"
840 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
844 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
848 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
849 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
851 "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
853 #: templates/info/base.html:10
854 msgid "return to the main page"
855 msgstr "wróć do strony głównej"
857 #: templates/info/join_us.html:2
859 "We have over 1200 works published in Wolne Lektury!\n"
860 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
861 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
862 "or transferring 1% of your income tax</a>."
864 "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest ponad 1200 utworów! "
865 "Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
866 "nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1% "
869 #: templates/info/join_us.html:6 templates/info/join_us.html.py:11
873 #: templates/info/join_us.html:8
875 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
876 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
877 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
879 "Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie "
880 "pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie "
881 "przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej."
883 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
884 #: templates/lessons/document_detail.html:13
888 #: templates/lessons/document_detail.html:9
889 msgid "return to list of materials"
890 msgstr "wróć do listy materiałów"
892 #: templates/lessons/document_list.html:7
893 msgid "Hand-outs for teachers on "
894 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli w "
896 #: templates/pagination/pagination.html:5
897 #: templates/pagination/pagination.html:7
901 #: templates/pagination/pagination.html:21
902 #: templates/pagination/pagination.html:23
906 #: templates/pdcounter/author_detail.html:35
907 msgid "This author's works are copyrighted."
908 msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim."
910 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
911 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
913 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
914 "a> why Internet libraries can't publish this author's works."
916 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz "
917 "się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego "
920 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
922 "This author's works are in public domain and will be published on Internet "
923 "school library of Wolne Lektury soon."
925 "Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną "
926 "opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
928 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
930 "This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
931 "be published without restrictions in"
933 "Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być "
934 "publikowane bez żadnych ograniczeń za"
936 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
938 "This work is in public domain and will be published on Internet school "
939 "library of Wolne Lektury soon."
941 "To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane "
942 "w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
944 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
946 "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
947 "published without restrictions in"
949 "To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być "
950 "publikowane bez żadnych ograniczeń za"
952 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
953 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
955 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
956 "a> why Internet libraries can't publish this work."
958 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz "
959 "się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać tego dzieła."
961 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
962 msgid "This work is copyrighted."
963 msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim."
965 #~ msgid "Book on project's wiki"
966 #~ msgstr "Lektura na wiki projektu"
972 #~ "are professional recordings of literary texts from our repository, "
973 #~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in "
976 #~ "to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne "
977 #~ "na wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY."
979 #~ msgid "Download MP3"
980 #~ msgstr "Pobierz plik MP3"
982 #~ msgid "Download Ogg Vorbis"
983 #~ msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis"
985 #~ msgid "Download DAISY"
986 #~ msgstr "Pobierz plik DAISY"
988 #~ msgid "check list of books"
989 #~ msgstr "zobacz spis utworów"
991 #~ msgid "in our repository"
992 #~ msgstr "w naszym zbiorze"
998 #~ msgstr "niemiecki"
1001 #~ msgstr "angielski"
1003 #~ msgid "Lithuanian"
1004 #~ msgstr "litewski"
1007 #~ msgstr "francuski"
1010 #~ msgstr "rosyjski"
1013 #~ msgstr "hiszpański"
1015 #~ msgid "Ukrainian"
1016 #~ msgstr "ukraiński"
1018 #~ msgid "Choose your interface language: "
1019 #~ msgstr "Wybierz język interfejsu:"
1021 #~ msgid "Choose language"
1022 #~ msgstr "Wybierz język"
1024 #~ msgid "Hide description"
1025 #~ msgstr "Zwiń opis"