1 # German translations for PROJECT.
 
   2 # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
 
   3 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 
   4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
 
   8 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 
   9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
  10 "POT-Creation-Date: 2012-07-19 11:40+0200\n"
 
  11 "PO-Revision-Date: 2012-04-29 23:45+0100\n"
 
  12 "Last-Translator: Kamil <kjaklukowski@gmail.com>\n"
 
  13 "Language-Team: de <LL@li.org>\n"
 
  14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
  16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
  17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
  18 "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
 
  20 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:36
 
  21 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:167
 
  22 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:341
 
  26 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:40
 
  30 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:52
 
  31 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:113
 
  32 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:284
 
  33 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:363
 
  37 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:57
 
  38 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:104
 
  42 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:85
 
  43 msgid "This account is currently inactive."
 
  44 msgstr "Dieses Account ist zurzeit inaktiv."
 
  46 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:88
 
  47 msgid "The e-mail address and/or password you specified are not correct."
 
  48 msgstr "Die E-Mail-Adresse und/oder das Password sind nicht korrekt."
 
  50 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:90
 
  51 msgid "The username and/or password you specified are not correct."
 
  52 msgstr "Der Username ist nicht korrekt."
 
  54 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:116
 
  55 msgid "E-mail (optional)"
 
  56 msgstr "E-Mail (fakultativ)"
 
  58 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:127
 
  59 msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores."
 
  60 msgstr "Usernamen können nur aus Buchstaben, Ziffern"
 
  62 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:133
 
  63 msgid "This username is already taken. Please choose another."
 
  64 msgstr "Dieser Username ist schon besetzt. Wählen Sie bitte einen anderen."
 
  66 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:141
 
  67 msgid "A user is registered with this e-mail address."
 
  68 msgstr "Ein User ist schon mit dieser E-Mail-Adresse verbunden."
 
  70 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:171
 
  71 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:345
 
  72 msgid "Password (again)"
 
  73 msgstr "Password (nochmals)"
 
  75 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:198
 
  76 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:330
 
  77 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:352
 
  78 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:428
 
  79 msgid "You must type the same password each time."
 
  80 msgstr "Sie müssen dasselbe Password jedesmal eintippen."
 
  82 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:234
 
  83 msgid "Your e-mail address has already been verified"
 
  84 msgstr "Ihre E-Mail-Adresse wurd erfolgreich verifiziert."
 
  86 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:244
 
  87 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/utils.py:93
 
  88 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:101
 
  89 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:117
 
  91 msgid "Confirmation e-mail sent to %(email)s"
 
  92 msgstr "BestBestätigungsmail an %(email)s gesendet"
 
  94 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:292
 
  95 msgid "This e-mail address already associated with this account."
 
  96 msgstr "Die E-Mail ist schon mit diesem Account verbunden."
 
  98 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:293
 
  99 msgid "This e-mail address already associated with another account."
 
 100 msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist schon mit einem anderen Account verbunden."
 
 102 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:310
 
 103 msgid "Current Password"
 
 104 msgstr "Aktuelles Password"
 
 106 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:314
 
 107 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:411
 
 109 msgstr "Neues Password"
 
 111 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:318
 
 112 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:415
 
 113 msgid "New Password (again)"
 
 114 msgstr "Neues Password (nochmals)"
 
 116 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:324
 
 117 msgid "Please type your current password."
 
 118 msgstr "Tippe Ihr Password ein."
 
 120 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:373
 
 121 msgid "The e-mail address is not assigned to any user account"
 
 122 msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist noch mit keinem anderen Account verbunden."
 
 124 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:393
 
 125 msgid "Password Reset E-mail"
 
 126 msgstr "Password neu stellen E-Mail"
 
 128 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/utils.py:72
 
 130 msgid "Successfully signed in as %(user)s."
 
 131 msgstr "Erfolgreich als %(user)s eingeloggt."
 
 133 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:133
 
 135 msgid "Removed e-mail address %(email)s"
 
 136 msgstr "Die E-Mail-Adresse %(email)s gelöscht."
 
 138 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:147
 
 139 msgid "Primary e-mail address set"
 
 140 msgstr "Die Haupt-Email-Adresse eingestellt"
 
 142 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:168
 
 143 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:241
 
 144 msgid "Password successfully changed."
 
 145 msgstr "Password erfolgreich geändert."
 
 147 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:191
 
 148 msgid "Password successfully set."
 
 149 msgstr "Password erfolgreich erstellt."
 
 151 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:255
 
 152 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:10
 
 153 msgid "You have signed out."
 
 154 msgstr "Sie haben sich ausgeloggt."
 
 156 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/openid/forms.py:6
 
 160 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/forms.py:32
 
 161 msgid "Your local account has no password setup."
 
 162 msgstr "Ihr lokales Account hat keine Schlüsselworteinstellung"
 
 164 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/forms.py:36
 
 165 msgid "Your local account has no verified e-mail address."
 
 166 msgstr "Ihr lokales Account hat keine verfizierte Email-Adresse"
 
 168 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/helpers.py:112
 
 169 msgid "The social account has been connected to your existing account"
 
 170 msgstr "Das Social-Network-Account wurde mit Ihrem Account verbunden."
 
 172 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:89
 
 174 msgid "Invalid response while obtaining request token from \"%s\"."
 
 175 msgstr "Falsche Antwort beim Erhalten des Fragentokens von \"%s\"."
 
 177 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:111
 
 179 msgid "Invalid response while obtaining access token from \"%s\"."
 
 180 msgstr "Falsche Antwort beim Erhalten des Zugangstokens von \"%s\"."
 
 182 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:124
 
 184 msgid "No request token saved for \"%s\"."
 
 185 msgstr "Keine Fragentokens für \"%s\" gespeichert."
 
 187 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:172
 
 189 msgid "No access token saved for \"%s\"."
 
 190 msgstr "Keine Zugangstokens für \"%s\" gespeichert."
 
 192 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:192
 
 194 msgid "No access to private resources at \"%s\"."
 
 195 msgstr "Kein Zugagng zu privaten Angaben bei \"%s\"."
 
 197 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/views.py:68
 
 198 msgid "The social account has been disconnected"
 
 199 msgstr "Das Social-Account wurde abgeschaltet."
 
 201 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:6
 
 205 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:9
 
 206 msgid "E-mail Addresses"
 
 207 msgstr "E-Mail Adresse"
 
 209 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:12
 
 210 msgid "The following e-mail addresses are associated to your account:"
 
 211 msgstr "Die folgenden E-Mail-Adressen wurden mit Ihrem Account verbunden:"
 
 213 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:26
 
 217 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:28
 
 219 msgstr "Unverifiziert"
 
 221 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:30
 
 225 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:36
 
 227 msgstr "Stelle als primär ein"
 
 229 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:37
 
 230 msgid "Re-send Verification"
 
 231 msgstr "Verifizierung wiedersenden"
 
 233 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:38
 
 237 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:45
 
 241 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:45
 
 243 "You currently do not have any e-mail address set up. You should really "
 
 244 "add an e-mail address so you can receive notifications, reset your "
 
 247 "Sie haben jetzt keine Email-Adresse eingestellt. Sie sollen eine Email-"
 
 248 "Adresse einstellen, um Ihr Schlüsselwort zu resetieren, um wichtige "
 
 249 "Informationen zu bekommen."
 
 251 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:50
 
 252 msgid "Add E-mail Address"
 
 253 msgstr "E-Mail-Adress eintippen"
 
 255 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:57
 
 257 msgstr "Add E-Mail eintippen"
 
 259 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:69
 
 260 msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
 
 261 msgstr "Wollen Sie wirklich die angegebene E-Mail-Adresse löschen?"
 
 263 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:6
 
 264 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:9
 
 268 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:11
 
 269 msgid "Pinax can be used in your preferred language."
 
 270 msgstr "Pinax kann in der bevorzugten Sprache benutzt werden"
 
 272 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:18
 
 273 msgid "Change my language"
 
 274 msgstr "Sprache wechseln"
 
 276 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/login.html:7
 
 277 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/login.html:12
 
 278 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/login.html:47
 
 282 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/login.html:20
 
 285 "Please sign in with one\n"
 
 286 "of your existing third party accounts. Or, <a \n"
 
 287 "href=\"%(signup_url)s\">sign up</a> for a %(site_name)s account and sign "
 
 291 "Loggen Sie sich bitte ein mit einem\n"
 
 292 "von Accounts einer dritten Partei. Oder, <a \n"
 
 293 "href=\"%(signup_url)s\">registrieren Sie</a> for a %(site_name)s den "
 
 294 "Account und loggen Sie sich ein\n"
 
 297 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/login.html:28
 
 301 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/login.html:45
 
 302 msgid "Forgot Password?"
 
 303 msgstr "Password vergessen?"
 
 305 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:5
 
 306 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:8
 
 310 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:5
 
 311 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:8
 
 312 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:15
 
 313 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:5
 
 314 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:8
 
 315 msgid "Change Password"
 
 316 msgstr "Password ändern"
 
 318 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:5
 
 319 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:8
 
 320 msgid "Delete Password"
 
 321 msgstr "Password löschen"
 
 323 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:9
 
 325 "You may delete your password since you are currently logged in using "
 
 328 "Sie können Ihr Schlüsselwort löschen, weil Sie jetzt durch OpenID "
 
 331 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:12
 
 332 msgid "delete my password"
 
 333 msgstr "Password löschen"
 
 335 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete_done.html:5
 
 336 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete_done.html:8
 
 337 msgid "Password Deleted"
 
 338 msgstr "Password gelöscht"
 
 340 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete_done.html:9
 
 341 msgid "Your password has been deleted."
 
 342 msgstr "Password wurde gelöscht."
 
 344 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:7
 
 345 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:11
 
 346 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:6
 
 347 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:9
 
 348 msgid "Password Reset"
 
 349 msgstr "Password neu erstellen"
 
 351 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:16
 
 353 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send "
 
 354 "you an e-mail allowing you to reset it."
 
 356 "Password vergessen? Tippe unten Ihre E-Mail-Adresse ein, dann senden wir "
 
 357 "Ihnen eine E-Mail, um das Password zu ändern."
 
 359 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:23
 
 360 msgid "Reset My Password"
 
 361 msgstr "Password neu erstellen"
 
 363 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:28
 
 366 "If you have any trouble resetting your password, contact us at <a "
 
 367 "href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
 
 369 "Falls Sie Probleme haben, Ihr Schlüsselwort neu zu stellen, wenden Sie "
 
 370 "isch biite an uns <a "
 
 371 "href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
 
 373 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:15
 
 376 "We have sent you an e-mail. If you do not receive it within a few "
 
 377 "minutes, contact us at <a "
 
 378 "href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
 
 380 "Wir haben Ihnen eine Email geschickt. Falls Sie sie nicht innerhalb von "
 
 381 "einigen Minuten erhalten, wenden Sie sich bitte an uns <a "
 
 382 "href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
 
 384 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:8
 
 386 msgstr "Falscher Token"
 
 388 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:12
 
 391 "The password reset link was invalid, possibly because it has already been"
 
 392 " used.  Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password "
 
 395 "Der Passwort-Reset-Link war falsch, da er schon möglicherweise benutzt "
 
 396 "worden war. Bitten Sie um ein <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">Reset "
 
 397 "eines neuen Passwortes</a>."
 
 399 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:20
 
 400 msgid "change password"
 
 401 msgstr "Password ändern"
 
 403 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:25
 
 404 msgid "Your password is now changed."
 
 405 msgstr "Password wurde geändert"
 
 407 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_key_message.txt:9
 
 410 "You're receiving this e-mail because you or someone else has requested a "
 
 411 "password for your user account at %(site_domain)s.\n"
 
 412 "It can be safely ignored if you did not request a password reset. Click "
 
 413 "the link below to reset your password.\n"
 
 415 "%(password_reset_url)s\n"
 
 417 "In case you forgot, your username is %(username)s.\n"
 
 419 "Thanks for using our site!\n"
 
 421 "Sie bekommen diese Email an %(site_domain)s, weil Sie or jemand anderer "
 
 422 "Ihr Schlüsselwort erhalten will. Sie können diese Nachricht ignorieren, "
 
 423 "wenn Sie um Neustellung des Schlüssekworts nicht gebeten haben. Klicken "
 
 424 "Sie an das Link unten, um Ihr Schlüsselwort neu zu stellen.\n"
 
 426 "%(password_reset_url)s\n"
 
 428 "Falls Sie vergessen haben, ist Ihr Benutzername: %(username)s.\n"
 
 430 "Vielen dank, dass Sie unsere Webseite benutzt haben!\n"
 
 432 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:6
 
 433 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:9
 
 434 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:16
 
 436 msgstr "Password erstellen"
 
 438 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:6
 
 439 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:6
 
 441 msgstr "Registrieren"
 
 443 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:9
 
 444 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:24
 
 445 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:9
 
 446 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:22
 
 450 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:14
 
 451 msgid "Already have an account?"
 
 452 msgstr "Haben Sie schon ein Account?"
 
 454 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:14
 
 458 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:6
 
 459 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:9
 
 463 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:11
 
 465 "Pinax can localize all times into your preferred timezone. Change your "
 
 468 "Pinax kann alle Zeiten in Ihre Zeitzone lokalisieren. Wechseln Sie Ihre "
 
 469 "Zeitzone hierunter."
 
 471 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:18
 
 472 msgid "Change my timezone"
 
 473 msgstr "Zeitzone wechseln"
 
 475 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:5
 
 476 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:8
 
 477 msgid "Verify Your E-mail Address"
 
 478 msgstr "Verifizieren Sie Ihre E-Mail-Adresse"
 
 480 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:10
 
 483 "We have sent you an e-mail to <b>%(email)s</b> for verification. Follow "
 
 484 "the link provided to finalize the signup process. If you do not receive "
 
 485 "it within a few minutes, contact us at <a "
 
 486 "href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
 
 488 "Wir haben Ihnen eine Email geschickt. <b>%(email)s</b> wegen der "
 
 489 "Verifizierung. Klicken Sie an das Link, um die Registrierung zu "
 
 490 "finalisieren.Falls Sie sie nicht innerhalb von einigen Minuten erhalten, "
 
 491 "wenden Sie sich bitte an uns <a "
 
 492 "href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
 
 494 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
 
 498 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
 
 500 msgid "you are already logged in as %(user_display)s."
 
 501 msgstr "Sie sind schon als %(user_display)s eingeloggt."
 
 503 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:5
 
 504 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:8
 
 505 msgid "E-mail Address Confirmation"
 
 506 msgstr "E-Mail-Adresse-Bestätigung"
 
 508 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:11
 
 511 "You have confirmed that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an "
 
 512 "e-mail address for user '%(user)s'."
 
 514 "Sie haben bestätigt, dass <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> ist "
 
 515 "mit dem User '%(user)s' verbunden."
 
 517 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:13
 
 518 msgid "Invalid confirmation key."
 
 519 msgstr "Bestätigungsschlüssel fehlerhaft eingetippt."
 
 521 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/openid/login.html:10
 
 522 msgid "OpenID Sign In"
 
 523 msgstr "OpenID Registrieren"
 
 525 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:5
 
 526 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:8
 
 527 msgid "Account Inactive"
 
 528 msgstr "Inaktives Account"
 
 530 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:10
 
 531 msgid "This account is inactive."
 
 532 msgstr "Dieses Account ist inaktiv."
 
 534 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:5
 
 535 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:8
 
 536 msgid "Social Network Login Failure"
 
 537 msgstr "Social-Networt-Login Fehler"
 
 539 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:10
 
 541 "An error occured while attempting to login via your social network "
 
 543 msgstr "Ein Fehler ist eingetreten beim Einloggen mithilfe Social-Networt-Account."
 
 545 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:5
 
 546 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:8
 
 547 msgid "Account Connections"
 
 548 msgstr "Account-Beziehungen"
 
 550 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:11
 
 552 "You can sign in to your account using any of the following third party "
 
 554 msgstr "Sie können sich einloggen mittels eines von folgenden Accounts Dritter:"
 
 556 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:46
 
 557 msgid "Add a 3rd Party Account"
 
 558 msgstr "Fügen Sie ein fremdes Account hinzu."
 
 560 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
 
 561 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:9
 
 562 msgid "Login Cancelled"
 
 563 msgstr "Login annulliert"
 
 565 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:13
 
 568 "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting "
 
 569 "accounts. If this was a mistake, please proceed to <a "
 
 570 "href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
 
 572 "Sie haben sich entschieden, das Einloggen in unsere Webseite mittels "
 
 573 "eines von Ihren existierenden Accounts. Falls dies ein Fehler war, gehen "
 
 574 "Sie auf <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
 
 576 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:12
 
 579 "You are about to use your %(provider_name)s account to login to \n"
 
 580 "%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
 
 582 "Sie werden Ihr  %(provider_name)s Account benutzen, um\n"
 
 583 "sich in %(site_name)s einzuloggen. Der letzte Schritt ist, den folgenden "
 
 584 "Formular auszufüllen"