127ea3ea4187f25c523fdb0ebadbe70a5a7c2e50
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-21 13:47+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-21 13:33+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
19
20 #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
21 msgid "Page does not exist"
22 msgstr "Podana strona nie istnieje"
23
24 #: templates/404.html:17
25 msgid ""
26 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
27 "correct address or go to "
28 msgstr ""
29 "Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, "
30 "lub przejdź do"
31
32 #: templates/404.html:17
33 msgid "main page"
34 msgstr "strony głównej"
35
36 #: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
37 msgid "Server error"
38 msgstr "Błąd serwera"
39
40 #: templates/500.html:55
41 msgid ""
42 "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
43 "<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
44 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
45 "error.</p>"
46 msgstr ""
47 "<p>Serwis Wolnelektury.pl jest chwilowo niedostępny. Odwiedź naszego <a "
48 "href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>bloga</a></p>\n"
49 "<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org."
50 "pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
51
52 #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
53 msgid "Service unavailable"
54 msgstr "Serwis niedostępny"
55
56 #: templates/503.html:56
57 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
58 msgstr ""
59 "Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac "
60 "konserwacyjnych."
61
62 #: templates/base.html:20
63 msgid ""
64 "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
65 "more..."
66 msgstr ""
67 "Internet Explorer nie potrafi poprawnie wyświetlić tej strony. Kliknij "
68 "tutaj, aby dowiedzieć się więcej..."
69
70 #: templates/base.html:33
71 msgid "Welcome"
72 msgstr "Witaj"
73
74 #: templates/base.html:34
75 msgid "Your shelves"
76 msgstr "Twoje półki"
77
78 #: templates/base.html:36
79 msgid "Administration"
80 msgstr "Administracja"
81
82 #: templates/base.html:38 templates/base.html.py:42
83 msgid "Report a bug"
84 msgstr "Zgłoś błąd"
85
86 #: templates/base.html:39
87 msgid "Logout"
88 msgstr "Wyloguj"
89
90 #: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93
91 #: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4
92 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
93 #: templates/auth/login.html.py:15
94 msgid "Sign in"
95 msgstr "Zaloguj się"
96
97 #: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97
98 #: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7
99 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
100 msgid "Register"
101 msgstr "Załóż konto"
102
103 #: templates/base.html:70
104 msgid ""
105 "\n"
106 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
107 "org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
108 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
109 "\">The National Library</a> and <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
110 "\">Biblioteka Śląska</a>, based on TNL and BŚ resources.\n"
111 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
112 "\t\t\t\t"
113 msgstr ""
114 "\n"
115 "Wolne Lektury to projekt prowadzony przez <a href=\"http://nowoczesnapolska."
116 "org.pl/\">fundację Nowoczesna Polska</a>. \n"
117 "Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
118 "\">Bibliotekę Narodową</a> i <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
119 "\">Bibliotekę Śląską</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN i BŚ.\n"
120 "Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>. "
121
122 #: templates/base.html:77
123 msgid ""
124 "\n"
125 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
126 "lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
127 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
128 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
129 "\t\t\t\t"
130 msgstr ""
131 "\n"
132 "Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. "
133 "125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:"
134 "fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
135
136 #: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113
137 #: templates/catalogue/book_detail.html:178
138 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
139 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
140 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
141 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
142 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
143 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:139
144 #: templates/pdcounter/author_detail.html:52
145 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:31
146 msgid "Close"
147 msgstr "Zamknij"
148
149 #: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115
150 #: templates/catalogue/book_detail.html:180
151 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
152 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
153 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
154 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
155 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
156 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
157 #: templates/pdcounter/author_detail.html:54
158 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:33
159 msgid "Loading"
160 msgstr "Ładowanie"
161
162 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
163 msgid "Site administration"
164 msgstr "Administracja stroną"
165
166 #: templates/admin/base_site.html:8
167 msgid "Translations"
168 msgstr "Tłumaczenia"
169
170 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
171 msgid "Import book"
172 msgstr "Importuj książkę"
173
174 #: templates/auth/login.html:4
175 msgid "Register on"
176 msgstr "Zarejestruj się w"
177
178 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
179 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
180 #: templates/catalogue/book_list.html:12
181 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
182 #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
183 #: templates/lessons/document_detail.html:9
184 #: templates/lessons/document_list.html:53
185 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11
186 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
187 msgid "Search"
188 msgstr "Szukaj"
189
190 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
191 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
192 #: templates/catalogue/book_list.html:13 templates/catalogue/main_page.html:14
193 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44 templates/info/base.html:10
194 #: templates/lessons/document_detail.html:9
195 #: templates/lessons/document_list.html:53
196 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11
197 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
198 msgid "or"
199 msgstr "lub"
200
201 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
202 #: templates/lessons/document_list.html:53
203 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11
204 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
205 msgid "return to main page"
206 msgstr "wróć do strony głównej"
207
208 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
209 msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
210 msgstr "Spis wszystkich audiobooków w WolneLektury.pl"
211
212 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:9
213 msgid "Latest MP3 audiobooks"
214 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie MP3"
215
216 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:10
217 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
218 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie Ogg Vorbis"
219
220 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
221 #: templates/catalogue/daisy_list.html:10
222 msgid "Latest audiobooks - all formats"
223 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki - wszystkie formaty"
224
225 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:14
226 msgid "Listing of all audiobooks"
227 msgstr "Spis wszystkich audiobooków"
228
229 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:17
230 msgid ""
231 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
232 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
233 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
234 msgstr ""
235 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
236 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
237 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
238
239 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
240 msgid "on WolneLektury.pl"
241 msgstr "w WolneLektury.pl"
242
243 #: templates/catalogue/book_detail.html:29
244 msgid "Work is licensed under "
245 msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji"
246
247 #: templates/catalogue/book_detail.html:31
248 msgid "Based on"
249 msgstr "Na podstawie"
250
251 #: templates/catalogue/book_detail.html:40
252 msgid "Put a book"
253 msgstr "Wrzuć lekturę"
254
255 #: templates/catalogue/book_detail.html:40
256 msgid "on the shelf!"
257 msgstr "na półkę!"
258
259 #: templates/catalogue/book_detail.html:44
260 msgid "Read online"
261 msgstr "Czytaj online"
262
263 #: templates/catalogue/book_detail.html:48
264 msgid "Download PDF"
265 msgstr "Pobierz plik PDF"
266
267 #: templates/catalogue/book_detail.html:48
268 #: templates/catalogue/book_detail.html:51
269 #: templates/catalogue/book_detail.html:54
270 #: templates/catalogue/book_detail.html:57
271 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
272 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
273 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
274 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
275 msgid "for reading"
276 msgstr "do czytania"
277
278 #: templates/catalogue/book_detail.html:48
279 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
280 msgid "and printing using"
281 msgstr "i drukowania przy pomocy"
282
283 #: templates/catalogue/book_detail.html:51
284 msgid "Download EPUB"
285 msgstr "Pobierz plik EPUB"
286
287 #: templates/catalogue/book_detail.html:51
288 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
289 msgid "on mobile devices"
290 msgstr "na urządzeniach mobilnych"
291
292 #: templates/catalogue/book_detail.html:54
293 msgid "Download TXT"
294 msgstr "Pobierz plik TXT"
295
296 #: templates/catalogue/book_detail.html:54
297 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
298 msgid "on small displays, for example mobile phones"
299 msgstr "na małych ekranach, np. na komórce"
300
301 #: templates/catalogue/book_detail.html:57
302 msgid "Download ODT"
303 msgstr "Pobierz plik ODT"
304
305 #: templates/catalogue/book_detail.html:57
306 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
307 msgid "and editing using"
308 msgstr "i edytowania przy pomocy"
309
310 #: templates/catalogue/book_detail.html:62
311 msgid "Audiobooks"
312 msgstr "Audiobooki"
313
314 #: templates/catalogue/book_detail.html:76
315 msgid "Artist"
316 msgstr "Czyta"
317
318 #: templates/catalogue/book_detail.html:77
319 msgid "Director"
320 msgstr "Reżyseruje"
321
322 #: templates/catalogue/book_detail.html:104
323 #, python-format
324 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
325 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s."
326
327 #: templates/catalogue/book_detail.html:126
328 msgid "Details"
329 msgstr "O utworze"
330
331 #: templates/catalogue/book_detail.html:129
332 msgid "Author"
333 msgstr "Autor"
334
335 #: templates/catalogue/book_detail.html:135
336 msgid "Epoch"
337 msgstr "Epoka"
338
339 #: templates/catalogue/book_detail.html:141
340 msgid "Kind"
341 msgstr "Rodzaj"
342
343 #: templates/catalogue/book_detail.html:147
344 msgid "Genre"
345 msgstr "Gatunek"
346
347 #: templates/catalogue/book_detail.html:153
348 msgid "Other resources"
349 msgstr "W innych miejscach"
350
351 #: templates/catalogue/book_detail.html:156
352 msgid "Source of the book"
353 msgstr "Źródło lektury"
354
355 #: templates/catalogue/book_detail.html:159
356 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
357 msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
358
359 #: templates/catalogue/book_detail.html:162
360 msgid "Book description on Wikipedia"
361 msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
362
363 #: templates/catalogue/book_detail.html:165
364 msgid "View XML source"
365 msgstr "Źródłowy plik XML"
366
367 #: templates/catalogue/book_detail.html:168
368 msgid "Work's themes "
369 msgstr "Motywy w utworze"
370
371 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
372 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
373 msgid "Theme"
374 msgstr "Motyw"
375
376 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
377 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
378 msgid "in work "
379 msgstr "w utworze"
380
381 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
382 msgid "on"
383 msgstr "w"
384
385 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
386 msgid "return to book's page"
387 msgstr "wróć do strony utworu"
388
389 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
390 msgid "See description"
391 msgstr "Zobacz opis"
392
393 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
394 msgid "of the book "
395 msgstr "utworu"
396
397 #: templates/catalogue/book_list.html:7
398 msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
399 msgstr "Spis wszystkich utworów w WolneLektury.pl"
400
401 #: templates/catalogue/book_list.html:10
402 msgid "Listing of all works"
403 msgstr "Spis wszystkich utworów"
404
405 #: templates/catalogue/book_list.html:13 templates/catalogue/main_page.html:14
406 msgid "see"
407 msgstr "zobacz"
408
409 #: templates/catalogue/book_list.html:15 templates/catalogue/main_page.html:16
410 msgid "all books"
411 msgstr "wszystkie utwory"
412
413 #: templates/catalogue/book_list.html:16 templates/catalogue/main_page.html:17
414 msgid "audiobooks"
415 msgstr "audiobooki"
416
417 #: templates/catalogue/book_list.html:17 templates/catalogue/main_page.html:18
418 msgid "DAISY"
419 msgstr "DAISY"
420
421 #: templates/catalogue/book_list.html:23
422 msgid "Table of Content"
423 msgstr "Spis treści"
424
425 #: templates/catalogue/book_list.html:48
426 msgid "↑ top ↑"
427 msgstr "↑ góra ↑"
428
429 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
430 msgid "Put a book on the shelf!"
431 msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!"
432
433 #: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
434 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
435 msgid "Create new shelf"
436 msgstr "Utwórz nową półkę"
437
438 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
439 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
440 msgstr ""
441 "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
442 "poniżej."
443
444 #: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
445 msgid "Put on the shelf!"
446 msgstr "Wrzuć na półkę"
447
448 #: templates/catalogue/book_short.html:14
449 msgid "Jump to"
450 msgstr "Na skróty"
451
452 #: templates/catalogue/book_short.html:16
453 msgid "Categories"
454 msgstr "Utwór w kategoriach"
455
456 #: templates/catalogue/book_text.html:17
457 msgid "Table of contents"
458 msgstr "Spis treści"
459
460 #: templates/catalogue/book_text.html:18
461 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:130
462 msgid "Themes"
463 msgstr "Motywy"
464
465 #: templates/catalogue/book_text.html:19
466 msgid "Edit. note"
467 msgstr "Nota red."
468
469 #: templates/catalogue/book_text.html:20
470 msgid "Infobox"
471 msgstr "Informacje"
472
473 #: templates/catalogue/book_text.html:26
474 msgid "This work is licensed under:"
475 msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
476
477 #: templates/catalogue/book_text.html:29
478 msgid ""
479 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
480 "                    public domain, which means it can be freely used, "
481 "published and\n"
482 "                    distributed. If there are any additional copyrighted "
483 "materials\n"
484 "                    provided with this work (such as annotations, motifs "
485 "etc.), those\n"
486 "                    materials are licensed under the \n"
487 "                    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
488 "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
489 "                    license."
490 msgstr ""
491 "Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i&nbsp;znajduje się w&nbsp;"
492 "domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, "
493 "publikować i&nbsp;rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi "
494 "materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu "
495 "autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href="
496 "\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-"
497 "Na tych samych warunkach 3.0</a>."
498
499 #: templates/catalogue/book_text.html:40
500 msgid "Text prepared based on:"
501 msgstr "Tekst opracowany na podstawie:"
502
503 #: templates/catalogue/book_text.html:48
504 msgid "Edited and annotated by:"
505 msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
506
507 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
508 msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
509 msgstr "Spis wszystkich plików DAISY w WolneLektury.pl"
510
511 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
512 msgid "Latest DAISY audiobooks"
513 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie DAISY"
514
515 #: templates/catalogue/daisy_list.html:13
516 msgid "Listing of all DAISY files"
517 msgstr "Spis wszystkich plików DAISY"
518
519 #: templates/catalogue/daisy_list.html:16
520 msgid ""
521 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
522 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
523 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
524 "ograniczeń."
525 msgstr ""
526 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
527 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
528 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
529 "ograniczeń."
530
531 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
532 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
533 msgstr ""
534 "Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących "
535 "możliwości:"
536
537 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
538 msgid "Show full category"
539 msgstr "Zobacz całą kategorię"
540
541 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
542 #: templates/catalogue/main_page.html:45 templates/catalogue/main_page.html:70
543 #: templates/catalogue/main_page.html:109
544 #: templates/catalogue/main_page.html:292
545 #: templates/catalogue/main_page.html:301
546 msgid "See more"
547 msgstr "Zobacz więcej"
548
549 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
550 #: templates/catalogue/main_page.html:272
551 msgid "Hide"
552 msgstr "Zwiń"
553
554 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
555 msgid "Shelves containing fragment"
556 msgstr "Półki zawierające fragment"
557
558 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
559 #: templates/catalogue/main_page.html:55
560 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
561 msgstr ""
562 "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
563 "poniżej."
564
565 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
566 msgid "Save all shelves"
567 msgstr "Zapisz półki"
568
569 #: templates/catalogue/fragment_short.html:7
570 msgid "Expand fragment"
571 msgstr "Rozwiń fragment"
572
573 #: templates/catalogue/fragment_short.html:13
574 msgid "Hide fragment"
575 msgstr "Zwiń fragment"
576
577 #: templates/catalogue/fragment_short.html:18
578 msgid "See in a book"
579 msgstr "Zobacz w utworze"
580
581 #: templates/catalogue/main_page.html:23
582 msgid "Browse books by categories"
583 msgstr "Przeglądaj lektury według wybranych kategorii"
584
585 #: templates/catalogue/main_page.html:26
586 msgid "Books for every school level"
587 msgstr "Lektury na każdy poziom edukacji"
588
589 #: templates/catalogue/main_page.html:28
590 msgid "primary school"
591 msgstr "szkoła podstawowa"
592
593 #: templates/catalogue/main_page.html:29
594 msgid "gymnasium"
595 msgstr "gimnazjum"
596
597 #: templates/catalogue/main_page.html:30
598 msgid "high school"
599 msgstr "szkoła średnia"
600
601 #: templates/catalogue/main_page.html:35
602 msgid "Twórzże się!"
603 msgstr ""
604
605 #: templates/catalogue/main_page.html:37 templates/catalogue/main_page.html:45
606 msgid "Wolne Lektury Widget"
607 msgstr "Widżet Wolne Lektury"
608
609 #: templates/catalogue/main_page.html:38
610 msgid ""
611 "Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to "
612 "free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below "
613 "onto your page:"
614 msgstr ""
615 "Umieść widżet – wyszukiwarkę Wolnych Lektur umożliwiającą dostęp do "
616 "darmowych lektur i audiobooków – na swojej stronie WWW! Po prostu skopiuj "
617 "poniższy kod HTML na swoją stronę:"
618
619 #: templates/catalogue/main_page.html:39
620 msgid "Insert this element in place where you want display the widget"
621 msgstr "Umieść ten element w miejscu gdzie chcesz wyświetlić widżet"
622
623 #: templates/catalogue/main_page.html:42
624 msgid "Place this element just before closing body tag: &lt;/body&gt;"
625 msgstr "Umieść ten element tuż przed zamknięciem taga body: &lt;/body&gt;"
626
627 #: templates/catalogue/main_page.html:46
628 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
629 msgid "Your shelves with books"
630 msgstr "Twoje półki z lekturami"
631
632 #: templates/catalogue/main_page.html:51
633 msgid "delete"
634 msgstr "usuń"
635
636 #: templates/catalogue/main_page.html:60
637 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
638 msgid "Create shelf"
639 msgstr "Utwórz półkę"
640
641 #: templates/catalogue/main_page.html:64
642 msgid ""
643 "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link "
644 "to your shelf."
645 msgstr ""
646 "Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, "
647 "przesyłając im link do Twojej półki."
648
649 #: templates/catalogue/main_page.html:65
650 msgid "You need to "
651 msgstr "Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się"
652
653 #: templates/catalogue/main_page.html:65
654 msgid "sign in"
655 msgstr "zalogować"
656
657 #: templates/catalogue/main_page.html:65
658 msgid "to manage your shelves."
659 msgstr "."
660
661 #: templates/catalogue/main_page.html:68 templates/catalogue/main_page.html:70
662 #: templates/lessons/document_list.html:51
663 msgid "Hand-outs for teachers"
664 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli"
665
666 #: templates/catalogue/main_page.html:69
667 msgid ""
668 "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
669 msgstr ""
670 "Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl "
671 "podczas nauczania."
672
673 #: templates/catalogue/main_page.html:76
674 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:112
675 msgid "Authors"
676 msgstr "Autorzy"
677
678 #: templates/catalogue/main_page.html:80
679 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
680 msgid "Kinds"
681 msgstr "Rodzaje"
682
683 #: templates/catalogue/main_page.html:84
684 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:120
685 msgid "Genres"
686 msgstr "Gatunki"
687
688 #: templates/catalogue/main_page.html:88
689 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:124
690 msgid "Epochs"
691 msgstr "Epoki"
692
693 #: templates/catalogue/main_page.html:94
694 #: templates/catalogue/main_page.html:109
695 msgid "Themes and topics"
696 msgstr "Motywy i tematy"
697
698 #: templates/catalogue/main_page.html:97
699 msgid "Themes groups"
700 msgstr "Rodziny motywów"
701
702 #: templates/catalogue/main_page.html:282
703 msgid "News"
704 msgstr "Aktualności"
705
706 #: templates/catalogue/main_page.html:286
707 msgid "See our blog"
708 msgstr "Zobacz nasz blog"
709
710 #: templates/catalogue/main_page.html:289
711 #: templates/catalogue/main_page.html:292
712 msgid "You can help us!"
713 msgstr "Możesz nam pomóc!"
714
715 #: templates/catalogue/main_page.html:290
716 msgid ""
717 "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible "
718 "only due to support of our volunteers."
719 msgstr ""
720 "Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać jak "
721 "najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami "
722 "wolontariuszom."
723
724 #: templates/catalogue/main_page.html:291
725 msgid ""
726 "We invite people who want to take part in developing Internet school library "
727 "Wolne Lektury."
728 msgstr ""
729 "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę "
730 "internetową Wolne Lektury."
731
732 #: templates/catalogue/main_page.html:295
733 #: templates/catalogue/main_page.html:301
734 msgid "About us"
735 msgstr "O projekcie"
736
737 #: templates/catalogue/main_page.html:297
738 msgid ""
739 "\n"
740 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
741 "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
742 "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
743 "which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
744 "domain.\n"
745 "\t\t\t"
746 msgstr ""
747 "\n"
748 "Biblioteka internetowa z lekturami szkolnymi „Wolne Lektury” (<a href="
749 "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) to projekt realizowany "
750 "przez fundację Nowoczesna Polska. Działa od 2007 roku i udostępnia w swoich "
751 "zbiorach lektury szkolne, które są zalecane do użytku przez Ministerstwo "
752 "Edukacji Narodowej i które trafiły już do domeny publicznej."
753
754 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
755 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
756 msgid "Searching in"
757 msgstr "Wyszukiwanie w"
758
759 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
760 msgid "More than one result matching the criteria found."
761 msgstr "Znaleziono więcej niż jeden wynik wyszukiwania."
762
763 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
764 msgid "Search in WolneLektury.pl"
765 msgstr "Wyszukiwanie w WolneLektury.pl"
766
767 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
768 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:101
769 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
770 msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
771
772 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
773 msgid ""
774 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
775 "epoch, kind and genre.\n"
776 "\t\tAs for now we do not support full text search."
777 msgstr ""
778 "Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, "
779 "rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w "
780 "tekstach utworów."
781
782 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
783 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
784 msgstr "Przepraszamy! Zapytanie musi zawierać co najmniej dwa znaki."
785
786 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
787 msgid "See full category"
788 msgstr "Zobacz całą kategorię"
789
790 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
791 msgid "Your shelf is empty"
792 msgstr "Twoja półka jest pusta"
793
794 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
795 msgid ""
796 "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking "
797 "'Put on the shelf'."
798 msgstr ""
799 "Możesz wrzucić książkę na półkę, wchodząc na stronę danej lektury i klikając "
800 "na przycisk „Na półkę!”."
801
802 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
803 msgid "Download all books from this shelf"
804 msgstr "Pobierz wszystkie książki z tej półki"
805
806 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
807 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
808 msgstr "Wybierz formaty książek, które chcesz pobrać:"
809
810 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
811 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
812 msgid "for listening"
813 msgstr "do słuchania"
814
815 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
816 msgid "on favourite MP3 player"
817 msgstr "w ulubionym odtwarzaczu MP3"
818
819 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
820 msgid "open format"
821 msgstr "otwarty format"
822
823 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
824 msgid "Xiph.org Foundation"
825 msgstr "fundacji Xiph.Org"
826
827 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
828 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
829 #: templates/lessons/document_detail.html:13
830 msgid "Download"
831 msgstr "Pobierz"
832
833 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
834 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
835 msgstr "Uaktualnianie listy formatów książek na półce."
836
837 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
838 msgid "cancel"
839 msgstr "anuluj"
840
841 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:49
842 msgid "Share this shelf"
843 msgstr "Podziel się tą półką"
844
845 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:51
846 msgid ""
847 "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
848 msgstr ""
849 "Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą "
850 "półką."
851
852 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
853 #: templates/pdcounter/author_detail.html:25
854 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
855 msgstr "Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
856
857 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:63
858 #, python-format
859 msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
860 msgstr "Przeczytaj omówienia z epoki %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
861
862 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65
863 #, python-format
864 msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
865 msgstr ""
866 "Przeczytaj omówienia z rodzaju %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
867
868 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
869 #, python-format
870 msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
871 msgstr ""
872 "Przeczytaj omówienia z gatunku %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
873
874 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:69
875 msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
876 msgstr "Przeczytaj powiązane omówienia w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
877
878 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:77
879 #: templates/pdcounter/author_detail.html:30
880 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
881 msgstr "Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii"
882
883 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:79
884 #, python-format
885 msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
886 msgstr "Przeczytaj artykuł o epoce %(last_tag)s w Wikipedii"
887
888 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
889 #, python-format
890 msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
891 msgstr "Przeczytaj artykuł o rodzaju %(last_tag)s w Wikipedii"
892
893 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
894 #, python-format
895 msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
896 msgstr "Przeczytaj artykuł o gatunku %(last_tag)s w Wikipedii"
897
898 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
899 msgid "Read related article on Wikipedia"
900 msgstr "Przeczytaj powiązany artykuł w Wikipedii"
901
902 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
903 msgid "Delete"
904 msgstr "Usuń"
905
906 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
907 msgid "remove"
908 msgstr "usuń"
909
910 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
911 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
912 msgstr ""
913 "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
914
915 #: templates/info/base.html:10
916 msgid "return to the main page"
917 msgstr "wróć do strony głównej"
918
919 #: templates/info/join_us.html:2
920 msgid ""
921 "We have over 1200 works published in Wolne Lektury!\n"
922 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
923 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
924 "or transferring 1% of your income tax</a>."
925 msgstr ""
926 "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest ponad 1200 utworów! "
927 "Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
928 "nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1% "
929 "podatku</a>."
930
931 #: templates/info/join_us.html:6 templates/info/join_us.html.py:11
932 msgid "More..."
933 msgstr "Więcej..."
934
935 #: templates/info/join_us.html:8
936 msgid ""
937 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
938 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
939 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
940 msgstr ""
941 "Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie "
942 "pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie "
943 "przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej."
944
945 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
946 #: templates/lessons/document_detail.html:13
947 msgid "author"
948 msgstr "autor"
949
950 #: templates/lessons/document_detail.html:9
951 msgid "return to list of materials"
952 msgstr "wróć do listy materiałów"
953
954 #: templates/lessons/document_list.html:7
955 msgid "Hand-outs for teachers on "
956 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli w "
957
958 #: templates/pagination/pagination.html:5
959 #: templates/pagination/pagination.html:7
960 msgid "previous"
961 msgstr "poprzedni"
962
963 #: templates/pagination/pagination.html:21
964 #: templates/pagination/pagination.html:23
965 msgid "next"
966 msgstr "następny"
967
968 #: templates/pdcounter/author_detail.html:35
969 msgid "This author's works are copyrighted."
970 msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim."
971
972 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
973 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
974 msgid ""
975 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
976 "a> why Internet libraries can't publish this author's works."
977 msgstr ""
978 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz "
979 "się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego "
980 "autora."
981
982 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
983 msgid ""
984 "This author's works are in public domain and will be published on Internet "
985 "school library of Wolne Lektury soon."
986 msgstr ""
987 "Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną "
988 "opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
989
990 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
991 msgid ""
992 "This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
993 "be published without restrictions in"
994 msgstr ""
995 "Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być "
996 "publikowane bez żadnych ograniczeń za"
997
998 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
999 msgid ""
1000 "This work is in public domain and will be published on Internet school "
1001 "library of Wolne Lektury soon."
1002 msgstr ""
1003 "To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane "
1004 "w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
1005
1006 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
1007 msgid ""
1008 "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
1009 "published without restrictions in"
1010 msgstr ""
1011 "To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być "
1012 "publikowane bez żadnych ograniczeń za"
1013
1014 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
1015 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
1016 msgid ""
1017 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
1018 "a> why Internet libraries can't publish this work."
1019 msgstr ""
1020 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz "
1021 "się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać tego dzieła."
1022
1023 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
1024 msgid "This work is copyrighted."
1025 msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim."
1026
1027 #~ msgid "Book on project's wiki"
1028 #~ msgstr "Lektura na wiki projektu"
1029
1030 #~ msgid "daisy"
1031 #~ msgstr "daisy"
1032
1033 #~ msgid ""
1034 #~ "are professional recordings of literary texts from our repository, "
1035 #~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in "
1036 #~ "DAISY system."
1037 #~ msgstr ""
1038 #~ "to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne "
1039 #~ "na wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY."
1040
1041 #~ msgid "Download MP3"
1042 #~ msgstr "Pobierz plik MP3"
1043
1044 #~ msgid "Download Ogg Vorbis"
1045 #~ msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis"
1046
1047 #~ msgid "Download DAISY"
1048 #~ msgstr "Pobierz plik DAISY"
1049
1050 #~ msgid "check list of books"
1051 #~ msgstr "zobacz spis utworów"
1052
1053 #~ msgid "in our repository"
1054 #~ msgstr "w naszym zbiorze"
1055
1056 #~ msgid "Polish"
1057 #~ msgstr "polski"
1058
1059 #~ msgid "German"
1060 #~ msgstr "niemiecki"
1061
1062 #~ msgid "English"
1063 #~ msgstr "angielski"
1064
1065 #~ msgid "Lithuanian"
1066 #~ msgstr "litewski"
1067
1068 #~ msgid "French"
1069 #~ msgstr "francuski"
1070
1071 #~ msgid "Russian"
1072 #~ msgstr "rosyjski"
1073
1074 #~ msgid "Spanish"
1075 #~ msgstr "hiszpański"
1076
1077 #~ msgid "Ukrainian"
1078 #~ msgstr "ukraiński"
1079
1080 #~ msgid "Choose your interface language: "
1081 #~ msgstr "Wybierz język interfejsu:"
1082
1083 #~ msgid "Choose language"
1084 #~ msgstr "Wybierz język"
1085
1086 #~ msgid "Hide description"
1087 #~ msgstr "Zwiń opis"