1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:21+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-04 17:34+0100\n"
12 "Last-Translator: xxx <xxx>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21 #: views.py:31 views.py:32 templates/base.html:63
25 #: views.py:47 views.py:48 views.py:73 templates/base.html:67
27 msgstr "Зареєструватися"
30 msgid "You have to be logged in to continue"
31 msgstr "Щоб продовжити, треба увійти в свій акаунт."
33 #: templates/404.html:5
34 msgid "Page does not exist"
35 msgstr "Сторінка не існує"
37 #: templates/404.html:10
38 msgid "Page not found"
39 msgstr "Сторінку не знайдено"
41 #: templates/404.html:14
43 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
44 "correct address or go to "
46 "На жаль, ця сторінка не існує. Будь ласка, перевірте правильність адреси або "
49 #: templates/404.html:14
51 msgstr "головна сторінка"
53 #: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
55 msgstr "Помилка сервера"
57 #: templates/500.html:55
59 "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
60 "<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
61 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
64 "<p>Сторінка Wolnelektury.pl тимчасово недоступна. В міжчасі, увійдіть на наш "
65 "<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>блог</a>.</p> <p>Повідомте наших <a "
66 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>адміністраторів</a> про "
69 #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
70 msgid "Service unavailable"
71 msgstr "Послуга недоступна"
73 #: templates/503.html:56
74 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
76 "У зв'язку з технічними роботами сервіс Wolnelektury.pl тимчасово недоступний."
78 #: templates/base.html:9 templates/catalogue/book_text.html:8
79 #: templates/catalogue/player.html:10
81 msgstr "Wolne Lektury"
83 #: templates/base.html:43
87 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
88 "href='%(r)s'>right to</a>\n"
92 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
93 "href='%(r)s'>right to</a>\n"
97 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> безкоштовний текст, який маєш "
98 "<a href='%(r)s'>право</a>\n"
102 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> безкоштовні тексти, які маєш "
103 "право <a href='%(r)s'>право</a>\n"
107 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> безкоштовні тексти, які маєш "
108 "право <a href='%(r)s'>право</a>\n"
111 #: templates/base.html:54
113 msgstr "Ласкаво просимо"
115 #: templates/base.html:55
119 #: templates/base.html:57
120 msgid "Administration"
121 msgstr "Адміністрація"
123 #: templates/base.html:59
127 #: templates/base.html:89 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
128 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
129 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
130 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
131 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
132 #: templates/newsearch/search.html:16
136 #: templates/base.html:112
137 msgid "Language versions"
138 msgstr "Мовні версії"
140 #: templates/base.html:142
143 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
144 "org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
145 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
146 "\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
147 "\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
148 "\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
149 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
153 "\t\t\t\tWolne Lektury це проект <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/"
154 "\">Фонду Сучасна Польща (Fundacja Nowoczesna Polska)</a>.\n"
155 "\t\t\t\tЦифрові репродукції виконані <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
156 "\">Національною Бібліотекою</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
157 "\">Сілезькою бібліотекою</a> та <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
158 "\">Ельблонзькою бібліотекою</a>, на основі їх засобів.\n"
159 "\t\t\t\tХостинг: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
162 #: templates/base.html:149
165 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
166 "lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
167 " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
168 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
172 "\t\t\t\tFundacja Nowoczesna Polska (Фонд Сучасна Польща), 00-514 Warszawa, "
173 "ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, тел/факс: (22) 621-30-17\n"
174 " eлектронна пошта: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska."
175 "org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
178 #: templates/base.html:165
182 #: templates/base.html:167
184 msgstr "Завантажується"
186 #: templates/main_page.html:5
187 msgid "Wolne Lektury internet library"
188 msgstr "Електронна бібліотека WolneLektury.pl"
190 #: templates/main_page.html:21
191 msgid "Recent publications"
194 #: templates/main_page.html:31
198 #: templates/main_page.html:39
202 #: templates/main_page.html:42
203 msgid "Report a bug or suggestion"
204 msgstr "Повідомити про помилку або надіслати свої пропозиції"
206 #: templates/main_page.html:45
210 #: templates/main_page.html:46
211 msgid "Missing a book?"
212 msgstr "Не знайшли книжки?"
214 #: templates/main_page.html:47 templates/publish_plan.html:4
215 #: templates/publish_plan.html.py:8
216 msgid "Publishing plan"
217 msgstr "План публікації"
219 #: templates/main_page.html:53
222 msgstr "відкритий формат"
224 #: templates/main_page.html:73
226 msgstr "Використано графіку:"
228 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
229 msgid "Site administration"
230 msgstr "Адміністрація сайту"
232 #: templates/admin/base_site.html:8
236 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
237 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
241 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
245 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
247 msgstr "Імпортувати книжку"
249 #: templates/auth/login_register.html:7
251 msgstr "або зареєструватися"
253 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
254 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
255 msgid "Listing of all audiobooks"
256 msgstr "Список усіх аудіокниг"
258 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
259 msgid "Latest MP3 audiobooks"
260 msgstr "Останні аудіокниги MP3"
262 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
263 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
264 msgstr "Останні аудіокниги Ogg Vorbis"
266 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
268 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
269 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
270 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
272 "Аудіотека шкільної літератури Фонду Сучасна Польща (Fundacja Nowoczesna "
274 "Можна нею користуватися безкоштовно і без обмежень.\n"
275 "Аудіокниги зачитують відомі актори, серед яких Данута Стенка та Ян Пешек."
277 #: templates/catalogue/book_detail.html:18
278 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
279 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
281 msgstr "Дивитись також"
283 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
284 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
288 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
289 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
293 #: templates/catalogue/book_info.html:6
294 msgid "This work is licensed under:"
295 msgstr "Цей твір доступний на умовах ліцензії:"
297 #: templates/catalogue/book_info.html:9
299 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
300 " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
301 " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
302 " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
303 " materials are licensed under the \n"
304 " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
305 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
308 "Цей твір не охороняється авторським правом і є частиною\n"
309 " суспільного надбання, тому його можна використовувати без обмежень, "
311 " розповсюджувати. Якщо твір містить додаткові матеріали, котрі "
312 "охороняються авторським правом\n"
313 " (наприклад примітки, мотиви, тощо), доступ до цих\n"
314 " додаткових матеріалів надається на умовах ліцензії \n"
315 " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
316 "Commons Із зазначенням імені автора – На тих же умовах 3.0</a>\n"
319 #: templates/catalogue/book_info.html:20
320 msgid "Text prepared based on:"
321 msgstr "Текст підготовлено на основі:"
323 #: templates/catalogue/book_info.html:28
324 msgid "Edited and annotated by:"
325 msgstr "Редагування та примітки:"
327 #: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
328 msgid "Listing of all works"
329 msgstr "Список усіх творів"
331 #: templates/catalogue/book_list.html:21
332 msgid "Table of Content"
335 #: templates/catalogue/book_list.html:48
339 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
340 msgid "Put a book on the shelf!"
341 msgstr "Покласти книжку на полицю!"
343 #: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
344 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
345 msgid "Create new shelf"
346 msgstr "Створити нову полицю"
348 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
349 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
351 "В вас немає жодних полиць. Нижче ви можете створити полицю, якщо бажаєте."
353 #: templates/catalogue/book_sets.html:15
354 msgid "Put on the shelf!"
355 msgstr "Покласти на полицю!"
357 #: templates/catalogue/book_short.html:51
358 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
359 #: templates/picture/picture_short.html:22
363 #: templates/catalogue/book_short.html:58
364 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
365 #: templates/picture/picture_short.html:29
369 #: templates/catalogue/book_short.html:65
373 #: templates/catalogue/book_short.html:80
375 msgstr "Читати онлайн"
377 #: templates/catalogue/book_short.html:84
378 #: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53
379 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
383 #: templates/catalogue/book_short.html:87
384 #: templates/catalogue/book_text.html:35
388 #: templates/catalogue/book_short.html:90
389 msgid "for an e-book reader"
392 #: templates/catalogue/book_short.html:93
393 #: templates/catalogue/book_text.html:41
397 #: templates/catalogue/book_short.html:96
399 msgid "for advanced usage"
402 #: templates/catalogue/book_short.html:102
406 #: templates/catalogue/book_text.html:21
407 msgid "Table of contents"
410 #: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27
414 #: templates/catalogue/book_text.html:23
416 msgstr "Коментар редактора"
418 #: templates/catalogue/book_text.html:24
422 #: templates/catalogue/book_text.html:25 templates/catalogue/player.html:33
424 msgstr "Сторінка книжки"
426 #: templates/catalogue/book_text.html:38
431 #: templates/catalogue/book_text.html:44
433 msgid "for advanced usege"
436 #: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63
437 msgid "Download a custom PDF"
438 msgstr "Завантажити PDF"
440 #: templates/catalogue/book_wide.html:14
441 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
442 msgid "Motifs and themes"
443 msgstr "Мотиви та теми"
445 #: templates/catalogue/book_wide.html:34
449 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
453 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
457 #: templates/catalogue/book_wide.html:39
458 msgid "Source XML file"
459 msgstr "Вихідний файл XML"
461 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
465 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
466 msgid "Editor's Platform"
467 msgstr "Редакторська платформа"
469 #: templates/catalogue/book_wide.html:44
470 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
471 msgstr "Опис книжки на Lektury.Gazeta.pl"
473 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
474 msgid "Book description on Wikipedia"
475 msgstr "Опис книжки у Вікіпедії"
477 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
478 msgid "Mix this book"
479 msgstr "Міксувати цю книжку"
481 #: templates/catalogue/book_wide.html:57
482 msgid "Download all audiobooks for this book"
483 msgstr "Завантажити всі аудіокниги для цієї книжки"
485 #: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
489 #: templates/catalogue/catalogue.html:16
490 msgid "Download the catalogue in PDF format."
491 msgstr "Завантажити каталог у форматі PDF."
493 #: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
494 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
495 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
499 #: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17
500 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
501 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
505 #: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
506 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
507 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
511 #: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
512 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
513 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
517 #: templates/catalogue/catalogue.html:31
518 msgid "Themes and topics"
519 msgstr "Теми та мотиви"
521 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
522 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
523 msgid "Listing of all DAISY files"
524 msgstr "Список усіх файлів DAISY"
526 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
527 msgid "Latest DAISY audiobooks"
528 msgstr "Останні аудіокниги DAISY"
530 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
532 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
533 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
534 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
537 "Система DAISY це визнаний у всьому світі формат надавання доступу до книжок\n"
538 "котрий відповідає потребам осіб слабозорих, сліпих, а також інших осіб\n"
539 "які мають труднощі з читанням. Можете ними користуватися безкоштовно і без "
542 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
543 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
544 msgstr "Вибрані критерії неоднозначні. Виберіть один з наступних варіантів:"
546 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
547 msgid "Shelves containing fragment"
548 msgstr "Полиці, які містять фрагмент"
550 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
551 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
553 "У вас немає жодних полиць. Нижче ви можете створити полицю, якщо бажаєте."
555 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
556 msgid "Save all shelves"
557 msgstr "Зберегти всі полиці"
559 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
560 msgid "Expand fragment"
561 msgstr "Показати фрагмент"
563 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
564 msgid "Hide fragment"
565 msgstr "Сховати фрагмент"
567 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
568 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
569 msgid "See full category"
570 msgstr "Дивитись всю категорію"
572 #: templates/catalogue/menu.html:32
576 #: templates/catalogue/menu.html:36
580 #: templates/catalogue/menu.html:40
584 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
585 msgid "Work is licensed under "
586 msgstr "Твір на умовах ліцензії"
588 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
592 #: templates/catalogue/picture_detail.html:45
596 #: templates/catalogue/picture_detail.html:48
600 #: templates/catalogue/picture_detail.html:66
601 msgid "Other resources"
604 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
605 msgid "Source of the image"
606 msgstr "Джерело графіки"
608 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
609 msgid "Image on the Editor's Platform"
610 msgstr "Графіка на Редакторській платформі"
612 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
613 msgid "View XML source"
614 msgstr "Дивитись вихідний XML"
616 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
617 msgid "Work's themes "
620 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
621 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
622 msgid "Listing of all pictures"
623 msgstr "Список всіх графік"
625 #: templates/catalogue/player.html:34
627 msgstr "Завантажити як"
629 #: templates/catalogue/player.html:90
633 #: templates/catalogue/player.html:91
637 #: templates/catalogue/player.html:110
638 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
639 msgstr "Аудіокниги виготовлено в рамах проектів:"
641 #: templates/catalogue/player.html:115
643 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
644 msgstr "%(cs)s, фінансованого з коштів %(fb)s"
646 #: templates/catalogue/player.html:127
649 "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
651 "Аудіокниги виготовлено в рамах проекту %(cs)s, фінансованого з коштів %(fb)s."
653 #: templates/catalogue/player.html:129
655 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
656 msgstr "Аудіокниги виготовлено в рамах проекту %(cs)s."
658 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
659 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
661 msgstr "Чи йдеться про"
663 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
664 msgid "Results by authors"
665 msgstr "Результати за автором"
667 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
668 msgid "Results by title"
669 msgstr "Результати за заголовком"
671 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
672 msgid "Results in text"
673 msgstr "Результати в тексті"
675 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
676 msgid "Other results"
677 msgstr "Інші результати"
679 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
680 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
681 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
682 msgstr "На жаль, критеріям пошуку не відповідає жоден результат."
684 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
686 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
687 "epoch, kind and genre.\n"
688 "\t\tAs for now we do not support full text search."
690 "В пошуковій системі можливий пошук за критеріями: автор, тема/мотив, епоха, "
692 "\t\tПоки що неможливий пошук в цілому тексті."
694 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
695 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
696 msgstr "На жаль, для пошуку потрібно ввести щонайменше два знаки."
698 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
699 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
700 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
701 msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
703 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
704 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
708 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
709 msgid "Your shelves with books"
710 msgstr "Ваші полиці з книжками"
712 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
716 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
717 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
719 "У вас немає жодних полиць. Нижче ви можете створити полицю, якщо бажаєте"
721 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
723 msgstr "Створити полицю"
725 #: templates/info/join_us.html:6
729 "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
730 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
731 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
732 "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
735 "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
736 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
737 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
738 "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
741 "На сайті Wolne Lektury опубліковано вже %(c)s твір!\n"
742 "Допоможіть нам розвивати бібліотеку і надавати доступ до нових творів - \n"
743 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">перекажіть нам "
745 "або 1% вашого податку на прибуток</a>.\n"
748 "На сайті Wolne Lektury опубліковано вже %(c)s творів!\n"
749 "Допоможіть нам розвивати бібліотеку і надавати доступ до нових творів - \n"
750 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">перекажіть нам "
752 "або 1% вашого податку на прибуток</a>.\n"
755 "На сайті Wolne Lektury опубліковано вже %(c)s твір!\n"
756 "Допоможіть нам розвивати бібліотеку і надавати доступ до нових творів - \n"
757 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">перекажіть нам "
759 "або 1% вашого податку на прибуток</a>.\n"
761 #: templates/info/join_us.html:20
763 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
764 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
765 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
767 "Стань редактором Wolne Lektury! Дізнайся чи\n"
768 "ми вже працюємо над текстом, якого шукаєш та сам підготуй\n"
769 "публікацію, реєструючись на Редакторській платформі."
771 #: templates/info/join_us.html:23
775 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
779 #: templates/lessons/document_list.html:7
780 #: templates/lessons/document_list.html:32
781 msgid "Hand-outs for teachers"
782 msgstr "Матеріали для вчителів"
784 #: templates/pagination/pagination.html:5
785 #: templates/pagination/pagination.html:7
789 #: templates/pagination/pagination.html:21
790 #: templates/pagination/pagination.html:23
794 #: templates/pdcounter/author_detail.html:25
795 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
796 msgstr "Прочитати обговорення цього автора на Lektury.Gazeta.pl"
798 #: templates/pdcounter/author_detail.html:30
799 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
800 msgstr "Прочитати статтю про цього автора у Вікіпедії"
802 #: templates/pdcounter/author_detail.html:35
803 msgid "This author's works are copyrighted."
804 msgstr "Твори цього автора охороняються авторським правом."
806 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
807 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
809 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
810 "a> why Internet libraries can't publish this author's works."
812 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Дізнатися</"
813 "a> чому електронні бібліотеки не можуть опублікувати творів цього автора."
815 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
817 "This author's works are in public domain and will be published on Internet "
818 "school library of Wolne Lektury soon."
820 "Твори цього автора є частиною суспільного надбання і незабаром будуть "
821 "опубліковані на Wolne Lektury."
823 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
825 "This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
826 "be published without restrictions in"
828 "Твори цього автора стануть частиною суспільного надбання і можна буде їх "
829 "публікувати без обмежень в"
831 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
833 "This work is in public domain and will be published on Internet school "
834 "library of Wolne Lektury soon."
836 "Цей твір є частиною суспільного надбання і незабаром буде опублікований на "
839 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
841 "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
842 "published without restrictions in"
844 "Цей твір стане частиною суспільного надбання і можна буде його публікувати "
847 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
848 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
850 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
851 "a> why Internet libraries can't publish this work."
853 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Дізнатися</"
854 "a>, чому електронні бібліотеки не можуть опублікувати цього твору"
856 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
857 msgid "This work is copyrighted."
858 msgstr "Цей твір охороняється авторським правом"
860 #: templates/piston/authorize_token.html:4
861 #: templates/piston/authorize_token.html:7
862 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
863 msgstr "Авторизувати доступ до Wolne Lektury"
865 #: templates/piston/authorize_token.html:9
868 "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
871 "Підтвердити, щоб авторизувати доступ до Wolne Lektury від імені користувача "
872 "<strong>%(user)s</strong>."
874 #: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7
875 msgid "Login to Wolne Lektury"
876 msgstr "Увійти у WolneLektury.pl"
878 #: templates/registration/login.html:14
883 #~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
886 #~ "Інтернет Експолорер не може правильно відобразити цієї сторінки. "
887 #~ "Натисніть, щоб дізнатися більше..."
889 #~ msgid "Your shelves"
890 #~ msgstr "Ваші полиці"
892 #~ msgid "Register on"
893 #~ msgstr "Реєстрація на"
898 #~ msgid "return to main page"
899 #~ msgstr "повернення на головну сторінку"
902 #~ msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
903 #~ msgstr "Алфавітний список творів на WolneLektury.pl"
905 #~ msgid "Put a book"
906 #~ msgstr "Покласти книжку"
908 #~ msgid "on the shelf!"
909 #~ msgstr "на полицю!"
911 #~ msgid "and printing using"
912 #~ msgstr "та друку з використанням"
914 #~ msgid "Download EPUB"
915 #~ msgstr "Завантажити EPUB"
917 #~ msgid "Download TXT"
918 #~ msgstr "Завантажити TXT"
920 #~ msgid "on small displays, for example mobile phones"
921 #~ msgstr "на невеликих екранах, на приклад на мобільному телефоні"
923 #~ msgid "Download ODT"
924 #~ msgstr "Завантажити ODT"
926 #~ msgid "and editing using"
927 #~ msgstr "та едиції з використанням"
929 #~ msgid "Book on project's wiki"
930 #~ msgstr "Книжка на вікі проекту"
935 #~ msgid "See description"
936 #~ msgstr "Дивитись опис"
939 #~ msgstr "Перейти до"
941 #~ msgid "Categories"
942 #~ msgstr "Категорії"
945 #~ msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
946 #~ msgstr "Алфавітний список творів на WolneLektury.pl"
948 #~ msgid "Show full category"
949 #~ msgstr "Показати всю категорію"
954 #~ msgid "Browse books by categories"
955 #~ msgstr "Переглядати книжки за категоріями"
961 #~ "Create your own book set. You can share it with friends by sending them "
962 #~ "link to your shelf."
964 #~ "Створити свій вибір книжок. Ви можете поділитися ним з друзями висилаючи "
965 #~ "їм посилання на вашу полицю."
967 #~ msgid "You need to "
968 #~ msgstr "Вам треба"
971 #~ msgstr "увійти в акаунт"
973 #~ msgid "to manage your shelves."
974 #~ msgstr "щоб управляти своїми полицями"
977 #~ "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
979 #~ "Плани уроків та інші ідеї як користуватися Wolnelektury.pl в навчанні"
982 #~ "are professional recordings of literary texts from our repository, "
983 #~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in "
986 #~ "це професійні записи текстів літератури з нашої бази, доступні на вільній "
987 #~ "ліцензії у форматах MP3 та Ogg Vorbis, а також в системі DAISY."
989 #~ msgid "Themes groups"
990 #~ msgstr "Групи мотивів"
992 #~ msgid "See our blog"
993 #~ msgstr "Дивитись наш блог"
995 #~ msgid "You can help us!"
996 #~ msgstr "Можете нам допомогти!"
999 #~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is "
1000 #~ "possible only due to support of our volunteers."
1002 #~ "Ми намагаємося якомога краще підготувати твори, які додаються до нашої "
1003 #~ "бібліотеки. Це можливо тільки завдяки нашим волонтерам."
1006 #~ "We invite people who want to take part in developing Internet school "
1007 #~ "library Wolne Lektury."
1009 #~ "Запрошуємо всіх, хто хоче брати участь у творенні шкільної інтернет-"
1010 #~ "бібліотеки Wolne Lektury."
1017 #~ "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
1018 #~ "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
1019 #~ "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
1020 #~ "which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
1025 #~ "\t\t\tІнтернет-бібліотека шкільної літератури “Wolne Lektury” (<a href="
1026 #~ "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) це проект "
1027 #~ "реалізований Фондом Модерна Польща. Проект стартував у 2007 році та надає "
1028 #~ "доступ до літератури, рекомендованої Міністерством національної освіти, "
1029 #~ "яка є частиною суспільного надбання.\n"
1032 #~ msgid "Searching in"
1035 #~ msgid "More than one result matching the criteria found."
1036 #~ msgstr "Більше ніж один результат відповідає критеріям."
1038 #~ msgid "Search in WolneLektury.pl"
1039 #~ msgstr "Пошук в WolneLektury.pl"
1041 #~ msgid "Your shelf is empty"
1042 #~ msgstr "Ваша полиця порожня"
1045 #~ "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and "
1046 #~ "clicking 'Put on the shelf'."
1048 #~ "Щоб покласти книжку на полицю, увійдіть на сторінку книжки та натисніть "
1049 #~ "\"Покласти на полицю\"."
1051 #~ msgid "Choose books' formats which you want to download:"
1052 #~ msgstr "Вибрати формат, в якому хочете завантажити книжку:"
1054 #~ msgid "for listening"
1055 #~ msgstr "для слухання"
1057 #~ msgid "on favourite MP3 player"
1058 #~ msgstr "на улюбленому плеєрі MP3"
1060 #~ msgid "Xiph.org Foundation"
1061 #~ msgstr "Фонд Xiph.org"
1063 #~ msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
1064 #~ msgstr "Оновити список форматів книжок, які на полиці"
1067 #~ msgstr "відхилити"
1069 #~ msgid "Share this shelf"
1070 #~ msgstr "Поділитися цією полицею"
1073 #~ "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
1074 #~ msgstr "Копіювати це посилання, щоб вислати іншим, та поділитися полицею."
1077 #~ msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
1078 #~ msgstr "Прочитати обговорення цього автора на Lektury.Gazeta.pl"
1081 #~ msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
1082 #~ msgstr "Прочитати обговорення цього автора на Lektury.Gazeta.pl"
1085 #~ msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
1086 #~ msgstr "Прочитати обговорення цього автора на Lektury.Gazeta.pl"
1089 #~ msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
1090 #~ msgstr "Прочитати обговорення цього автора на Lektury.Gazeta.pl"
1093 #~ msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
1094 #~ msgstr "Прочитати статтю про цього автора на Вікіпедії"
1097 #~ msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
1098 #~ msgstr "Прочитати статтю про цього автора на Вікіпедії"
1101 #~ msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
1102 #~ msgstr "Прочитати статтю про цього автора на Вікіпедії"
1105 #~ msgid "Read related article on Wikipedia"
1106 #~ msgstr "Прочитати статтю про цього автора на Вікіпедії"
1109 #~ msgstr "Видалити"
1111 #~ msgid "return to the main page"
1112 #~ msgstr "повернення на головну"
1114 #~ msgid "return to list of materials"
1115 #~ msgstr "повернення до списку матеріалів"
1117 #~ msgid "Hand-outs for teachers on "
1118 #~ msgstr "Матеріали для вчителів у"
1122 #~ "Download TXT - for reading on small displays, for example mobile phones"
1123 #~ msgstr "на невеликих екранах, на приклад на мобільному телефоні"
1125 #~ msgid "Choose your interface language: "
1126 #~ msgstr "Вибрати мову інтерфейсу"
1128 #~ msgid "Choose language"
1129 #~ msgstr "Вибрати мову"
1131 #~ msgid "Hide description"
1132 #~ msgstr "Сховати опис"
1134 #~ msgid "Download MP3"
1135 #~ msgstr "Завантажити MP3"
1137 #~ msgid "Download Ogg Vorbis"
1138 #~ msgstr "Завантажити Ogg Vorbis"
1140 #~ msgid "Download DAISY"
1141 #~ msgstr "Завантажити DAISY"
1143 #~ msgid "Alphabetical listing of works"
1144 #~ msgstr "Алфавітний список творів"
1146 #~ msgid "check list of books"
1147 #~ msgstr "перевірити список книжок"
1149 #~ msgid "in our repository"
1150 #~ msgstr "в нашій базі"
1152 #~ msgid "Read study of epoch"
1153 #~ msgstr "Прочитати обговорення епохи"
1155 #~ msgid "Read article about epoch"
1156 #~ msgstr "Прочитати статтю про цю епоху"