X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/redakcja.git/blobdiff_plain/e6dc550637caaf1099fe8b5f213b7337b9b2f42d..1b97de98f9d2907bedc3dc15ab24b239e895e93e:/apps/wiki/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po diff --git a/apps/wiki/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/apps/wiki/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 6143b51c..bbe7941d 100644 --- a/apps/wiki/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/apps/wiki/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-02 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-24 14:57+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "" "Zawartość tego dokumentu wydaje się błędna – będzie dostępna tylko edycja " "źródła XML. :(" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:138 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:139 msgid "Local draft of a document exists" msgstr "Istnieje lokalna wersja dokumentu" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:139 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:140 msgid "" "Unsaved local draft of this version of the document exists in your browser. " "Do you want to load it instead?" @@ -38,27 +38,27 @@ msgstr "" "Niezapisana lokalna wersja dokumentu istnieje w przeglądarce. Czy chcesz ją " "załadować?" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:140 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:141 msgid "Yes, restore local draft" msgstr "Tak, użyj lokalnej wersji" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:141 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:142 msgid "No, use version loaded from the server" msgstr "Nie, przywróć wersję z serwera" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:178 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:179 msgid "Save Document" msgstr "Zapisz dokument" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:179 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:180 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:180 -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:263 -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:307 -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:539 -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:582 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:181 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:266 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:312 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:559 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:602 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:23 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:116 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:65 @@ -68,28 +68,28 @@ msgstr "Zapisz" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:222 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:225 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/document.js:29 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:224 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:227 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/document.js:31 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/action.js:23 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:261 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:264 msgid "Restore Version" msgstr "Przywróć wersję" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:262 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:265 msgid "Restore" msgstr "Przywróć" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:305 -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:306 -#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:24 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:310 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:311 +#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:25 msgid "Publish" msgstr "Opublikuj" @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "Usuń komentarz" msgid "Edit comment" msgstr "Edytuj komentarz" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:281 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:274 msgid "Remove text" msgstr "Usuń tekst" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:401 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:403 msgid "Splitting text" msgstr "Rozdzielanie tekstu" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:431 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:433 msgid "Inserting node" msgstr "Wstawianie bloku" @@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Nie udało się zapisać" msgid "Restoring version " msgstr "Przywracanie wersji " +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:140 +msgid "Revision restored" +msgstr "Przywrócono wersję" + #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:143 msgid "Publishing..." msgstr "Publikowanie..." @@ -199,36 +203,36 @@ msgstr "Nieopisane działanie" msgid "Action not allowed" msgstr "Niedozwolone działanie" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:357 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:373 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:357 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:373 msgid "Redo" msgstr "Ponów" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:358 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:374 msgid "There is nothing to undo" msgstr "Nie ma nic do cofnięcia" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:358 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:374 msgid "There is nothing to redo" msgstr "Nie ma nic do ponowienia" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:362 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:378 msgid "unknown operation" msgstr "nienana operacja" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:432 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:448 msgid "Insert comment" msgstr "Wstaw komentarz" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:537 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:557 msgid "Create link" msgstr "Utwórz link" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:538 -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:581 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:558 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:601 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:22 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:115 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:64 @@ -237,46 +241,46 @@ msgstr "Utwórz link" msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:541 -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:584 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:561 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:604 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:53 msgid "Link" msgstr "Link" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:545 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:565 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:71 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:57 msgid "attachment library" msgstr "biblioteka załączników" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:580 -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:634 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:600 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:654 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:49 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:70 msgid "Edit link" msgstr "Edytuj link" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:611 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:631 msgid "link" msgstr "link" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:624 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:644 msgid "Create link from selection" msgstr "Utwórz link z zaznaczenia" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:650 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:670 msgid "Mark as emphasized" msgstr "Dodaj pogrubienie" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:650 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:670 msgid "Remove emphasis" msgstr "Usuń pogrubienie" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:651 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:671 msgid "Mark as citation" msgstr "Oznacz jako cytowanie" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:651 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:671 msgid "Remove citation" msgstr "Usuń cytowanie" @@ -441,24 +445,28 @@ msgstr "Obraz" msgid "Remove link" msgstr "Usuń link" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:125 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:170 msgid "bull. list" msgstr "wyp. lista" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:125 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:170 msgid "num. list" msgstr "num. lista" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:146 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:191 #, javascript-format msgid "Change list type to %s" msgstr "Zmień typ list na %s" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:153 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:198 msgid "Remove list" msgstr "Usuń listę" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:162 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:210 +msgid "Invalid element for a list item" +msgstr "Niewłaściwy element listy" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:220 #, javascript-format msgid "Make %s fragment(s) into list" msgstr "Przerób %s fragment(y) na listę" @@ -473,11 +481,11 @@ msgstr "Metadane dokumentu" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/action.js:33 msgid "" -"The cover needs to be an image file: jpg, png, gif. Use another URL or clear " -"the cover field." +"The cover needs to be an image file: jpg, png, gif, svg. Use another URL or " +"clear the cover field." msgstr "" -"Okładka musi być plikiem graficznym: jpg, png, gif. Użyj innego adresu lub " -"wyczyść pole okładki." +"Okładka musi być plikiem graficznym: jpg, png, gif, svg. Użyj innego adresu " +"lub wyczyść pole okładki." #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/view.js:28 msgid "Add metadata row" @@ -495,6 +503,10 @@ msgstr "Edytuj metadane" msgid "attachments" msgstr "załączniki" +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:29 +msgid "wrong or no selection" +msgstr "niewłaściwe zaznaczenie lub brak zaznaczenia" + #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:42 msgid "Switch to" msgstr "Przełącz na" @@ -546,7 +558,7 @@ msgid "edit" msgstr "zmień" #: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:3 -#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:18 +#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:19 msgid "remove" msgstr "usuń" @@ -571,26 +583,30 @@ msgid "Attachments" msgstr "Załączniki" #: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:11 +msgid "no draft exists" +msgstr "brak kopii roboczej" + +#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:12 msgid "drop a working draft" msgstr "odrzuć kopię roboczą" -#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:14 +#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:15 msgid "Draft Saved" msgstr "Ostatnia kopia" -#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:17 +#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:18 msgid "change" msgstr "zmień" -#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:21 +#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:22 msgid "Compare" msgstr "Porównaj" -#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:22 +#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:23 msgid "Revert" msgstr "Przywróć" -#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:23 +#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:24 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" @@ -602,6 +618,6 @@ msgstr "Biblioteka załączników" msgid "Select" msgstr "Wybierz" -#: static/wiki/editor/src/editor/views/attachments/attachments.js:46 +#: static/wiki/editor/src/editor/views/attachments/attachments.js:50 msgid "Manage attachments" msgstr "Zarządzaj załącznikami"