X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/redakcja.git/blobdiff_plain/e01dee1eda68946acf73e43f2c54b3c730514a21..814264a85573e5fc9274872a255d32e0be608bbd:/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 65d9ba35..0b0b51c8 100644 --- a/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,118 +7,108 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-01 16:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-01 16:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-24 11:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-01 11:29+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" -"Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska \n" +"Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: forms.py:39 -msgid "Text file must be UTF-8 encoded." -msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8." - -#: forms.py:42 -msgid "You must either enter text or upload a file" -msgstr "Proszę wpisać tekst albo wybrać plik do załadowania" +msgid "You must select a template" +msgstr "Musisz wybrać szablon" -#: forms.py:51 +#: forms.py:48 msgid "ZIP file" msgstr "Plik ZIP" -#: forms.py:52 +#: forms.py:49 msgid "Directories are documents in chunks" msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach" -#: forms.py:76 +#: forms.py:73 msgid "Assigned to" msgstr "Przypisane do" -#: forms.py:97 -#: forms.py:111 +#: forms.py:94 forms.py:108 msgid "Chunk with this slug already exists" msgstr "Część z tym slugiem już istnieje" -#: forms.py:120 +#: forms.py:117 msgid "Append to" msgstr "Dołącz do" -#: views.py:158 +#: views.py:160 #, python-format msgid "Slug already used for %s" msgstr "Slug taki sam jak dla pliku %s" -#: views.py:160 +#: views.py:162 msgid "Slug already used in repository." msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium." -#: views.py:166 +#: views.py:168 msgid "File should be UTF-8 encoded." msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8." -#: models/book.py:23 -#: models/chunk.py:23 +#: models/book.py:24 models/chunk.py:23 msgid "title" msgstr "tytuł" -#: models/book.py:24 -#: models/chunk.py:24 +#: models/book.py:25 models/chunk.py:24 msgid "slug" msgstr "slug" -#: models/book.py:25 +#: models/book.py:26 msgid "public" msgstr "publiczna" -#: models/book.py:26 -msgid "scan gallery name" -msgstr "nazwa galerii skanów" - -#: models/book.py:29 +#: models/book.py:32 msgid "parent" msgstr "rodzic" -#: models/book.py:30 +#: models/book.py:33 msgid "parent number" msgstr "numeracja rodzica" -#: models/book.py:45 -#: models/chunk.py:21 -#: models/publish_log.py:17 -msgid "book" -msgstr "książka" - -#: models/book.py:46 -msgid "books" -msgstr "książki" +#: models/book.py:35 +msgid "for Cybernauts" +msgstr "dla Cybernautów" -#: models/book.py:221 +#: models/book.py:247 msgid "No chunks in the book." msgstr "Książka nie ma części." -#: models/book.py:225 +#: models/book.py:251 msgid "Not all chunks have publishable revisions." msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji." -#: models/book.py:234 +#: models/book.py:258 msgid "Invalid XML" msgstr "Nieprawidłowy XML" -#: models/book.py:236 +#: models/book.py:260 msgid "No Dublin Core found." msgstr "Brak sekcji Dublin Core." -#: models/book.py:238 +#: models/book.py:262 msgid "Invalid Dublin Core" msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core" -#: models/book.py:241 +#: models/book.py:265 msgid "rdf:about is not" msgstr "rdf:about jest różny od" +#: models/chunk.py:21 models/publish_log.py:17 +msgid "book" +msgstr "książka" + #: models/chunk.py:22 msgid "number" msgstr "numer" @@ -135,17 +125,23 @@ msgstr "część" msgid "chunks" msgstr "części" +#: models/project.py:13 +msgid "name" +msgstr "nazwa" + +#: models/project.py:14 +msgid "notes" +msgstr "notatki" + #: models/publish_log.py:18 msgid "time" msgstr "czas" -#: models/publish_log.py:19 -#: templates/catalogue/wall.html:18 +#: models/publish_log.py:19 templates/catalogue/wall.html:18 msgid "user" msgstr "użytkownik" -#: models/publish_log.py:24 -#: models/publish_log.py:33 +#: models/publish_log.py:24 models/publish_log.py:33 msgid "book publish record" msgstr "zapis publikacji książki" @@ -165,8 +161,7 @@ msgstr "zapis publikacji części" msgid "chunk publish records" msgstr "zapisy publikacji części" -#: templates/catalogue/activity.html:10 -#: templatetags/catalogue.py:29 +#: templates/catalogue/activity.html:9 templatetags/catalogue.py:29 msgid "Activity" msgstr "Aktywność" @@ -179,78 +174,79 @@ msgid "Append book" msgstr "Dołącz książkę" #: templates/catalogue/book_detail.html:14 -#: templates/catalogue/book_edit.html:9 -#: templates/catalogue/chunk_edit.html:13 +#: templates/catalogue/book_edit.html:9 templates/catalogue/chunk_edit.html:12 msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: templates/catalogue/book_detail.html:21 +msgid "Edit gallery" +msgstr "Edytuj galerię" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:24 msgid "Append to other book" msgstr "Dołącz do innej książki" -#: templates/catalogue/book_detail.html:27 +#: templates/catalogue/book_detail.html:30 msgid "Chunks" msgstr "Części" -#: templates/catalogue/book_detail.html:42 -#: templatetags/wall.py:78 +#: templates/catalogue/book_detail.html:45 templatetags/wall.py:78 msgid "Publication" msgstr "Publikacja" -#: templates/catalogue/book_detail.html:44 +#: templates/catalogue/book_detail.html:54 msgid "Last published" msgstr "Ostatnio opublikowano" -#: templates/catalogue/book_detail.html:54 +#: templates/catalogue/book_detail.html:64 msgid "Full XML" msgstr "Pełny XML" -#: templates/catalogue/book_detail.html:55 +#: templates/catalogue/book_detail.html:65 msgid "HTML version" msgstr "Wersja HTML" -#: templates/catalogue/book_detail.html:56 +#: templates/catalogue/book_detail.html:66 msgid "TXT version" msgstr "Wersja TXT" -#: templates/catalogue/book_detail.html:57 +#: templates/catalogue/book_detail.html:67 msgid "PDF version" msgstr "Wersja PDF" -#: templates/catalogue/book_detail.html:58 +#: templates/catalogue/book_detail.html:68 msgid "EPUB version" msgstr "Wersja EPUB" -#: templates/catalogue/book_detail.html:71 +#: templates/catalogue/book_detail.html:81 msgid "Publish" msgstr "Opublikuj" -#: templates/catalogue/book_detail.html:75 +#: templates/catalogue/book_detail.html:85 msgid "Log in to publish." msgstr "Zaloguj się, aby opublikować." -#: templates/catalogue/book_detail.html:78 +#: templates/catalogue/book_detail.html:88 msgid "This book can't be published yet, because:" msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:" -#: templates/catalogue/book_detail.html:87 +#: templates/catalogue/book_detail.html:98 msgid "Comments" msgstr "Komentarze" -#: templates/catalogue/book_html.html:13 +#: templates/catalogue/book_text.html:7 +msgid "Redakcja" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_text.html:15 msgid "Table of contents" msgstr "Spis treści" -#: templates/catalogue/book_html.html:14 +#: templates/catalogue/book_text.html:17 msgid "Edit. note" msgstr "Nota red." -#: templates/catalogue/book_html.html:15 -msgid "Infobox" -msgstr "Informacje" - -#: templates/catalogue/chunk_add.html:5 -#: templates/catalogue/chunk_edit.html:19 +#: templates/catalogue/chunk_add.html:5 templates/catalogue/chunk_edit.html:18 msgid "Split chunk" msgstr "Podziel część" @@ -262,40 +258,34 @@ msgstr "Wstaw pustą część po" msgid "Add chunk" msgstr "Dodaj część" -#: templates/catalogue/chunk_edit.html:6 -#: templates/catalogue/book_list/book.html:7 -#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:5 +#: templates/catalogue/chunk_edit.html:5 +#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:6 msgid "Chunk settings" msgstr "Ustawienia części" -#: templates/catalogue/chunk_edit.html:11 +#: templates/catalogue/chunk_edit.html:10 msgid "Book" msgstr "Książka" -#: templates/catalogue/document_create_missing.html:5 -msgid "Create a new book" -msgstr "Utwórz nową książkę" - -#: templates/catalogue/document_create_missing.html:11 -msgid "Create book" -msgstr "Utwórz książkę" - #: templates/catalogue/document_upload.html:8 msgid "Bulk documents upload" msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów" #: templates/catalogue/document_upload.html:11 -msgid "Please submit a ZIP with UTF-8 encoded XML files. Files not ending with .xml will be ignored." -msgstr "Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie kończące się na .xml zostaną zignorowane." +msgid "" +"Please submit a ZIP with UTF-8 encoded XML files. Files not ending with " +".xml will be ignored." +msgstr "" +"Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie " +"kończące się na .xml zostaną zignorowane." #: templates/catalogue/document_upload.html:17 -#: templates/catalogue/upload_pdf.html:13 -#: templatetags/catalogue.py:35 msgid "Upload" msgstr "Załaduj" #: templates/catalogue/document_upload.html:24 -msgid "There have been some errors. No files have been added to the repository." +msgid "" +"There have been some errors. No files have been added to the repository." msgstr "Wystąpiły błędy. Żadne pliki nie zostały dodane do repozytorium." #: templates/catalogue/document_upload.html:25 @@ -322,21 +312,15 @@ msgstr "Pominięte pliki" msgid "Files skipped due to no .xml extension" msgstr "Pliki pominięte z powodu braku rozszerzenia .xml." -#: templates/catalogue/my_page.html:13 +#: templates/catalogue/my_page.html:21 msgid "Your last edited documents" msgstr "Twoje ostatnie edycje" -#: templates/catalogue/my_page.html:22 -#: templates/catalogue/user_page.html:13 +#: templates/catalogue/my_page.html:30 templates/catalogue/user_page.html:13 msgid "Recent activity for" msgstr "Ostatnia aktywność dla:" -#: templates/catalogue/upload_pdf.html:8 -msgid "PDF file upload" -msgstr "" - -#: templates/catalogue/user_list.html:7 -#: templatetags/catalogue.py:31 +#: templates/catalogue/user_list.html:7 templatetags/catalogue.py:31 msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" @@ -348,47 +332,47 @@ msgstr "nie zalogowany" msgid "No activity recorded." msgstr "Nie zanotowano aktywności." -#: templates/catalogue/book_list/book.html:6 -#: templates/catalogue/book_list/book.html:25 -msgid "Book settings" -msgstr "Ustawienia książki" - -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:19 -msgid "Show hidden books" -msgstr "Pokaż ukryte książki" - -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:24 -msgid "Search in book titles" -msgstr "Szukaj w tytułach książek" - -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:29 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:27 msgid "stage" msgstr "etap" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:31 -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:42 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:29 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:40 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:51 msgid "none" msgstr "brak" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:40 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:38 msgid "editor" msgstr "redaktor" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:51 -msgid "status" -msgstr "status" - -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:75 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:76 #, python-format -msgid "%(c)s book" -msgid_plural "%(c)s books" -msgstr[0] "%(c)s książka" -msgstr[1] "%(c)s książki" -msgstr[2] "%(c)s książek" +msgid "%(c)s module" +msgid_plural "%(c)s modules" +msgstr[0] "%(c)s moduł" +msgstr[1] "%(c)s moduły" +msgstr[2] "%(c)s modułów" + +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:87 +msgid "Set stage" +msgstr "Ustaw etap" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:80 -msgid "No books found." -msgstr "Nie znaleziono książek." +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:88 +msgid "Set user" +msgstr "Przypisz redaktora" + +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:91 +msgid "Mark publishable" +msgstr "Oznacz do publikacji" + +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:92 +msgid "Mark not publishable" +msgstr "Odznacz do publikacji" + +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:93 +msgid "Other user" +msgstr "Inny użytkownik" #: templatetags/book_list.py:84 msgid "publishable" @@ -434,6 +418,57 @@ msgstr "Zmiana" msgid "Comment" msgstr "Komentarz" +#~ msgid "books" +#~ msgstr "książki" + +#~ msgid "Text file must be UTF-8 encoded." +#~ msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8." + +#~ msgid "You must either enter text or upload a file" +#~ msgstr "Proszę wpisać tekst albo wybrać plik do załadowania" + +#~ msgid "scan gallery" +#~ msgstr "galeria skanów" + +#~ msgid "scan gallery name" +#~ msgstr "nazwa galerii skanów" + +#~ msgid "project" +#~ msgstr "projekt" + +#~ msgid "projects" +#~ msgstr "projekty" + +#~ msgid "Create a new book" +#~ msgstr "Utwórz nową książkę" + +#~ msgid "Create book" +#~ msgstr "Utwórz książkę" + +#~ msgid "Book settings" +#~ msgstr "Ustawienia książki" + +#~ msgid "Show hidden books" +#~ msgstr "Pokaż ukryte książki" + +#~ msgid "Search in book titles" +#~ msgstr "Szukaj w tytułach książek" + +#~ msgid "status" +#~ msgstr "status" + +#~ msgid "No books found." +#~ msgstr "Nie znaleziono książek." + +#~ msgid "Project" +#~ msgstr "Projekt" + +#~ msgid "Covers" +#~ msgstr "Okładki" + +#~ msgid "Infobox" +#~ msgstr "Informacje" + #~ msgid "Admin" #~ msgstr "Administracja" @@ -491,9 +526,6 @@ msgstr "Komentarz" #~ msgid "Describe the reason for reverting." #~ msgstr "Opisz powód przywrócenia." -#~ msgid "name" -#~ msgstr "nazwa" - #~ msgid "theme" #~ msgstr "motyw" @@ -608,9 +640,6 @@ msgstr "Komentarz" #~ msgid "Last edited by" #~ msgstr "Ostatnio edytowane przez" -#~ msgid "Link to gallery" -#~ msgstr "Link do galerii" - #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Podsumowanie"