X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/redakcja.git/blobdiff_plain/e01dee1eda68946acf73e43f2c54b3c730514a21..0a2221a9af54f60f93f0d9799a4b87a5774667d8:/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 65d9ba35..99241c46 100644 --- a/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-01 16:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-01 16:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-21 12:45+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska \n" "Language: pl\n" @@ -34,6 +34,7 @@ msgid "Directories are documents in chunks" msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach" #: forms.py:76 +#: forms.py:164 msgid "Assigned to" msgstr "Przypisane do" @@ -46,76 +47,83 @@ msgstr "Część z tym slugiem już istnieje" msgid "Append to" msgstr "Dołącz do" -#: views.py:158 +#: views.py:165 #, python-format msgid "Slug already used for %s" msgstr "Slug taki sam jak dla pliku %s" -#: views.py:160 +#: views.py:167 msgid "Slug already used in repository." msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium." -#: views.py:166 +#: views.py:173 msgid "File should be UTF-8 encoded." msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8." -#: models/book.py:23 +#: models/book.py:21 #: models/chunk.py:23 +#: models/image.py:21 msgid "title" msgstr "tytuł" -#: models/book.py:24 +#: models/book.py:22 #: models/chunk.py:24 +#: models/image.py:22 msgid "slug" msgstr "slug" -#: models/book.py:25 +#: models/book.py:23 +#: models/image.py:23 msgid "public" msgstr "publiczna" -#: models/book.py:26 +#: models/book.py:24 msgid "scan gallery name" msgstr "nazwa galerii skanów" -#: models/book.py:29 +#: models/book.py:27 msgid "parent" msgstr "rodzic" -#: models/book.py:30 +#: models/book.py:28 msgid "parent number" msgstr "numeracja rodzica" -#: models/book.py:45 +#: models/book.py:44 #: models/chunk.py:21 #: models/publish_log.py:17 msgid "book" msgstr "książka" -#: models/book.py:46 +#: models/book.py:45 msgid "books" msgstr "książki" -#: models/book.py:221 +#: models/book.py:220 msgid "No chunks in the book." msgstr "Książka nie ma części." -#: models/book.py:225 +#: models/book.py:224 msgid "Not all chunks have publishable revisions." msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji." -#: models/book.py:234 +#: models/book.py:233 +#: models/image.py:80 msgid "Invalid XML" msgstr "Nieprawidłowy XML" -#: models/book.py:236 +#: models/book.py:235 +#: models/image.py:82 msgid "No Dublin Core found." msgstr "Brak sekcji Dublin Core." -#: models/book.py:238 +#: models/book.py:237 +#: models/image.py:84 msgid "Invalid Dublin Core" msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core" -#: models/book.py:241 +#: models/book.py:240 +#: models/image.py:88 msgid "rdf:about is not" msgstr "rdf:about jest różny od" @@ -135,11 +143,27 @@ msgstr "część" msgid "chunks" msgstr "części" +#: models/image.py:20 +#: models/image.py:34 +#: models/publish_log.py:45 +msgid "image" +msgstr "obraz" + +#: models/image.py:35 +msgid "images" +msgstr "obrazy" + +#: models/image.py:73 +msgid "There is no publishable revision" +msgstr "Żadna wersja nie została oznaczona do publikacji." + #: models/publish_log.py:18 +#: models/publish_log.py:46 msgid "time" msgstr "czas" #: models/publish_log.py:19 +#: models/publish_log.py:47 #: templates/catalogue/wall.html:18 msgid "user" msgstr "użytkownik" @@ -154,6 +178,7 @@ msgid "book publish records" msgstr "zapisy publikacji książek" #: models/publish_log.py:34 +#: models/publish_log.py:48 msgid "change" msgstr "zmiana" @@ -165,6 +190,14 @@ msgstr "zapis publikacji części" msgid "chunk publish records" msgstr "zapisy publikacji części" +#: models/publish_log.py:53 +msgid "image publish record" +msgstr "zapis publikacji obrazu" + +#: models/publish_log.py:54 +msgid "image publish records" +msgstr "zapisy publikacji obrazów" + #: templates/catalogue/activity.html:10 #: templatetags/catalogue.py:29 msgid "Activity" @@ -181,6 +214,7 @@ msgstr "Dołącz książkę" #: templates/catalogue/book_detail.html:14 #: templates/catalogue/book_edit.html:9 #: templates/catalogue/chunk_edit.html:13 +#: templates/catalogue/image_detail.html:14 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -193,11 +227,13 @@ msgid "Chunks" msgstr "Części" #: templates/catalogue/book_detail.html:42 +#: templates/catalogue/image_detail.html:32 #: templatetags/wall.py:78 msgid "Publication" msgstr "Publikacja" #: templates/catalogue/book_detail.html:44 +#: templates/catalogue/image_detail.html:34 msgid "Last published" msgstr "Ostatnio opublikowano" @@ -222,18 +258,22 @@ msgid "EPUB version" msgstr "Wersja EPUB" #: templates/catalogue/book_detail.html:71 +#: templates/catalogue/image_detail.html:53 msgid "Publish" msgstr "Opublikuj" #: templates/catalogue/book_detail.html:75 +#: templates/catalogue/image_detail.html:57 msgid "Log in to publish." msgstr "Zaloguj się, aby opublikować." #: templates/catalogue/book_detail.html:78 +#: templates/catalogue/image_detail.html:60 msgid "This book can't be published yet, because:" msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:" #: templates/catalogue/book_detail.html:87 +#: templates/catalogue/image_detail.html:68 msgid "Comments" msgstr "Komentarze" @@ -290,7 +330,7 @@ msgstr "Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie #: templates/catalogue/document_upload.html:17 #: templates/catalogue/upload_pdf.html:13 -#: templatetags/catalogue.py:35 +#: templatetags/catalogue.py:36 msgid "Upload" msgstr "Załaduj" @@ -322,6 +362,57 @@ msgstr "Pominięte pliki" msgid "Files skipped due to no .xml extension" msgstr "Pliki pominięte z powodu braku rozszerzenia .xml." +#: templates/catalogue/image_detail.html:22 +msgid "Editor" +msgstr "Edytor" + +#: templates/catalogue/image_detail.html:24 +msgid "Proceed to the editor." +msgstr "Przejdź do edytora." + +#: templates/catalogue/image_short.html:4 +msgid "Image settings" +msgstr "Ustawienia obrazu" + +#: templates/catalogue/image_table.html:19 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:24 +msgid "Search in book titles" +msgstr "Szukaj w tytułach książek" + +#: templates/catalogue/image_table.html:24 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:29 +msgid "stage" +msgstr "etap" + +#: templates/catalogue/image_table.html:26 +#: templates/catalogue/image_table.html:37 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:31 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:42 +msgid "none" +msgstr "brak" + +#: templates/catalogue/image_table.html:35 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:40 +msgid "editor" +msgstr "redaktor" + +#: templates/catalogue/image_table.html:46 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:51 +msgid "status" +msgstr "status" + +#: templates/catalogue/image_table.html:63 +#, python-format +msgid "%(c)s image" +msgid_plural "%(c)s images" +msgstr[0] "%(c)s obraz" +msgstr[1] "%(c)s obrazy" +msgstr[2] "%(c)s obrazów" + +#: templates/catalogue/image_table.html:68 +msgid "No images found." +msgstr "Nie znaleziono obrazów." + #: templates/catalogue/my_page.html:13 msgid "Your last edited documents" msgstr "Twoje ostatnie edycje" @@ -336,7 +427,7 @@ msgid "PDF file upload" msgstr "" #: templates/catalogue/user_list.html:7 -#: templatetags/catalogue.py:31 +#: templatetags/catalogue.py:32 msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" @@ -357,27 +448,6 @@ msgstr "Ustawienia książki" msgid "Show hidden books" msgstr "Pokaż ukryte książki" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:24 -msgid "Search in book titles" -msgstr "Szukaj w tytułach książek" - -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:29 -msgid "stage" -msgstr "etap" - -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:31 -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:42 -msgid "none" -msgstr "brak" - -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:40 -msgid "editor" -msgstr "redaktor" - -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:51 -msgid "status" -msgstr "status" - #: templates/catalogue/book_list/book_list.html:75 #, python-format msgid "%(c)s book" @@ -391,22 +461,27 @@ msgid "No books found." msgstr "Nie znaleziono książek." #: templatetags/book_list.py:84 +#: templatetags/book_list.py:145 msgid "publishable" msgstr "do publikacji" #: templatetags/book_list.py:85 +#: templatetags/book_list.py:146 msgid "changed" msgstr "zmienione" #: templatetags/book_list.py:86 +#: templatetags/book_list.py:147 msgid "published" msgstr "opublikowane" #: templatetags/book_list.py:87 +#: templatetags/book_list.py:148 msgid "unpublished" msgstr "nie opublikowane" #: templatetags/book_list.py:88 +#: templatetags/book_list.py:149 msgid "empty" msgstr "puste" @@ -418,7 +493,11 @@ msgstr "Moja strona" msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: templatetags/catalogue.py:34 +#: templatetags/catalogue.py:31 +msgid "Images" +msgstr "Obrazy" + +#: templatetags/catalogue.py:35 msgid "Add" msgstr "Dodaj"