X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/redakcja.git/blobdiff_plain/c4599df2f08c95fd317967746a3325c3b168acdd..8132fc186eb0c5fd02c86828c3a4735754296d02:/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 7195b771..6387b5d6 100644 --- a/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,115 +7,117 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-10 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-10 16:05+0100\n" -"Last-Translator: Marcin Koziej \n" -"Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 12:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-27 13:17+0100\n" +"Last-Translator: Radek Czajka \n" +"Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: forms.py:39 +#: forms.py:40 msgid "Text file must be UTF-8 encoded." msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8." -#: forms.py:42 +#: forms.py:43 msgid "You must either enter text or upload a file" msgstr "Proszę wpisać tekst albo wybrać plik do załadowania" -#: forms.py:51 +#: forms.py:52 msgid "ZIP file" msgstr "Plik ZIP" -#: forms.py:52 +#: forms.py:53 msgid "Directories are documents in chunks" msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach" -#: forms.py:76 +#: forms.py:77 forms.py:178 msgid "Assigned to" msgstr "Przypisane do" -#: forms.py:97 -#: forms.py:111 +#: forms.py:98 forms.py:112 msgid "Chunk with this slug already exists" msgstr "Część z tym slugiem już istnieje" -#: forms.py:120 +#: forms.py:121 msgid "Append to" msgstr "Dołącz do" -#: views.py:160 +#: views.py:172 #, python-format msgid "Slug already used for %s" msgstr "Slug taki sam jak dla pliku %s" -#: views.py:162 +#: views.py:174 msgid "Slug already used in repository." msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium." -#: views.py:168 +#: views.py:180 msgid "File should be UTF-8 encoded." msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8." -#: models/book.py:23 -#: models/chunk.py:23 +#: views.py:619 models/book.py:56 +msgid "books" +msgstr "książki" + +#: views.py:621 +msgid "scan gallery" +msgstr "galeria skanów" + +#: models/book.py:28 models/chunk.py:23 models/image.py:22 msgid "title" msgstr "tytuł" -#: models/book.py:24 -#: models/chunk.py:24 +#: models/book.py:29 models/chunk.py:24 models/image.py:23 msgid "slug" msgstr "slug" -#: models/book.py:25 +#: models/book.py:30 models/image.py:24 msgid "public" msgstr "publiczna" -#: models/book.py:26 +#: models/book.py:31 msgid "scan gallery name" msgstr "nazwa galerii skanów" -#: models/book.py:29 +#: models/book.py:35 msgid "parent" msgstr "rodzic" -#: models/book.py:30 +#: models/book.py:36 msgid "parent number" msgstr "numeracja rodzica" -#: models/book.py:47 -#: models/chunk.py:21 -#: models/publish_log.py:17 +#: models/book.py:55 models/chunk.py:21 models/publish_log.py:17 msgid "book" msgstr "książka" -#: models/book.py:48 -msgid "books" -msgstr "książki" - -#: models/book.py:235 +#: models/book.py:261 msgid "No chunks in the book." msgstr "Książka nie ma części." -#: models/book.py:239 +#: models/book.py:265 msgid "Not all chunks have publishable revisions." msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji." -#: models/book.py:248 +#: models/book.py:272 models/image.py:86 msgid "Invalid XML" msgstr "Nieprawidłowy XML" -#: models/book.py:250 +#: models/book.py:274 models/image.py:88 msgid "No Dublin Core found." msgstr "Brak sekcji Dublin Core." -#: models/book.py:252 +#: models/book.py:276 models/image.py:90 msgid "Invalid Dublin Core" msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core" -#: models/book.py:255 +#: models/book.py:279 models/image.py:94 msgid "rdf:about is not" msgstr "rdf:about jest różny od" @@ -135,17 +137,45 @@ msgstr "część" msgid "chunks" msgstr "części" -#: models/publish_log.py:18 +#: models/image.py:21 models/image.py:36 models/publish_log.py:45 +msgid "image" +msgstr "obraz" + +#: models/image.py:37 +msgid "images" +msgstr "obrazy" + +#: models/image.py:79 +msgid "There is no publishable revision" +msgstr "Żadna wersja nie została oznaczona do publikacji." + +#: models/project.py:13 +msgid "name" +msgstr "nazwa" + +#: models/project.py:14 +msgid "notes" +msgstr "notatki" + +#: models/project.py:19 templates/catalogue/image_table.html:58 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:65 +msgid "project" +msgstr "projekt" + +#: models/project.py:20 +msgid "projects" +msgstr "projekty" + +#: models/publish_log.py:18 models/publish_log.py:46 msgid "time" msgstr "czas" -#: models/publish_log.py:19 -#: templates/catalogue/wall.html:18 +#: models/publish_log.py:19 models/publish_log.py:47 +#: templates/catalogue/wall.html:20 msgid "user" msgstr "użytkownik" -#: models/publish_log.py:24 -#: models/publish_log.py:33 +#: models/publish_log.py:24 models/publish_log.py:33 msgid "book publish record" msgstr "zapis publikacji książki" @@ -153,7 +183,7 @@ msgstr "zapis publikacji książki" msgid "book publish records" msgstr "zapisy publikacji książek" -#: models/publish_log.py:34 +#: models/publish_log.py:34 models/publish_log.py:48 msgid "change" msgstr "zmiana" @@ -165,215 +195,330 @@ msgstr "zapis publikacji części" msgid "chunk publish records" msgstr "zapisy publikacji części" -#: templates/catalogue/activity.html:10 +#: models/publish_log.py:53 +msgid "image publish record" +msgstr "zapis publikacji obrazu" + +#: models/publish_log.py:54 +msgid "image publish records" +msgstr "zapisy publikacji obrazów" + +#: templates/catalogue/active_users_list.html:5 +msgid "Active users" +msgstr "Aktywni użytkownicy" + +#: templates/catalogue/active_users_list.html:11 +msgid "Active users since" +msgstr "Użytkownicy aktywni od" + +#: templates/catalogue/activity.html:6 templates/catalogue/activity.html:12 #: templatetags/catalogue.py:29 msgid "Activity" msgstr "Aktywność" -#: templates/catalogue/base.html:8 +#: templates/catalogue/base.html:10 msgid "Platforma Redakcyjna" msgstr "Platforma Redakcyjna" -#: templates/catalogue/book_append_to.html:9 +#: templates/catalogue/book_append_to.html:4 +#: templates/catalogue/book_append_to.html:11 msgid "Append book" msgstr "Dołącz książkę" -#: templates/catalogue/book_detail.html:14 -#: templates/catalogue/book_edit.html:9 -#: templates/catalogue/chunk_edit.html:13 +#: templates/catalogue/book_detail.html:18 +#: templates/catalogue/book_edit.html:13 templates/catalogue/chunk_edit.html:16 +#: templates/catalogue/image_detail.html:18 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: templates/catalogue/book_detail.html:21 +#: templates/catalogue/book_detail.html:25 +msgid "Edit gallery" +msgstr "Edytuj galerię" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:28 msgid "Append to other book" msgstr "Dołącz do innej książki" -#: templates/catalogue/book_detail.html:27 +#: templates/catalogue/book_detail.html:34 msgid "Chunks" msgstr "Części" -#: templates/catalogue/book_detail.html:42 -#: templatetags/wall.py:78 +#: templates/catalogue/book_detail.html:49 +#: templates/catalogue/image_detail.html:36 templatetags/wall.py:108 +#: templatetags/wall.py:129 msgid "Publication" msgstr "Publikacja" -#: templates/catalogue/book_detail.html:46 +#: templates/catalogue/book_detail.html:58 +#: templates/catalogue/image_detail.html:38 msgid "Last published" msgstr "Ostatnio opublikowano" -#: templates/catalogue/book_detail.html:56 +#: templates/catalogue/book_detail.html:68 msgid "Full XML" msgstr "Pełny XML" -#: templates/catalogue/book_detail.html:57 +#: templates/catalogue/book_detail.html:69 msgid "HTML version" msgstr "Wersja HTML" -#: templates/catalogue/book_detail.html:58 +#: templates/catalogue/book_detail.html:70 msgid "TXT version" msgstr "Wersja TXT" -#: templates/catalogue/book_detail.html:59 +#: templates/catalogue/book_detail.html:71 msgid "PDF version" msgstr "Wersja PDF" -#: templates/catalogue/book_detail.html:60 +#: templates/catalogue/book_detail.html:72 +msgid "PDF version for mobiles" +msgstr "Wersja PDF na telefony" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:73 msgid "EPUB version" msgstr "Wersja EPUB" -#: templates/catalogue/book_detail.html:73 +#: templates/catalogue/book_detail.html:74 +msgid "MOBI version" +msgstr "Wersja MOBI" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:88 +#: templates/catalogue/image_detail.html:57 msgid "Publish" msgstr "Opublikuj" -#: templates/catalogue/book_detail.html:77 +#: templates/catalogue/book_detail.html:92 +#: templates/catalogue/image_detail.html:61 msgid "Log in to publish." msgstr "Zaloguj się, aby opublikować." -#: templates/catalogue/book_detail.html:80 +#: templates/catalogue/book_detail.html:95 +#: templates/catalogue/image_detail.html:64 msgid "This book can't be published yet, because:" msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:" -#: templates/catalogue/book_detail.html:90 -msgid "Comments" -msgstr "Komentarze" - -#: templates/catalogue/book_text.html:7 -msgid "Redakcja" -msgstr "" +#: templates/catalogue/book_edit.html:5 +msgid "Edit book" +msgstr "Edytuj książkę" -#: templates/catalogue/book_text.html:15 +#: templates/catalogue/book_html.html:12 templates/catalogue/book_text.html:15 msgid "Table of contents" msgstr "Spis treści" -#: templates/catalogue/book_text.html:17 +#: templates/catalogue/book_html.html:13 templates/catalogue/book_text.html:17 msgid "Edit. note" msgstr "Nota red." -#: templates/catalogue/chunk_add.html:5 -#: templates/catalogue/chunk_edit.html:19 +#: templates/catalogue/book_html.html:14 +msgid "Infobox" +msgstr "Informacje" + +#: templates/catalogue/book_text.html:7 +msgid "Redakcja" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/chunk_add.html:5 templates/catalogue/chunk_add.html:9 +#: templates/catalogue/chunk_edit.html:22 msgid "Split chunk" msgstr "Podziel część" -#: templates/catalogue/chunk_add.html:10 +#: templates/catalogue/chunk_add.html:14 msgid "Insert empty chunk after" msgstr "Wstaw pustą część po" -#: templates/catalogue/chunk_add.html:13 +#: templates/catalogue/chunk_add.html:17 msgid "Add chunk" msgstr "Dodaj część" -#: templates/catalogue/chunk_edit.html:6 -#: templates/catalogue/book_list/book.html:8 -#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:6 +#: templates/catalogue/chunk_edit.html:5 templates/catalogue/chunk_edit.html:9 +#: templates/catalogue/book_list/book.html:9 +#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:7 msgid "Chunk settings" msgstr "Ustawienia części" -#: templates/catalogue/chunk_edit.html:11 +#: templates/catalogue/chunk_edit.html:14 msgid "Book" msgstr "Książka" #: templates/catalogue/document_create_missing.html:5 +#: templates/catalogue/document_create_missing.html:9 msgid "Create a new book" msgstr "Utwórz nową książkę" -#: templates/catalogue/document_create_missing.html:11 +#: templates/catalogue/document_create_missing.html:15 msgid "Create book" msgstr "Utwórz książkę" -#: templates/catalogue/document_upload.html:8 -msgid "Bulk documents upload" +#: templates/catalogue/document_list.html:7 +msgid "Book list" +msgstr "Lista książek" + +#: templates/catalogue/document_upload.html:5 +msgid "Bulk document upload" msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów" #: templates/catalogue/document_upload.html:11 -msgid "Please submit a ZIP with UTF-8 encoded XML files. Files not ending with .xml will be ignored." -msgstr "Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie kończące się na .xml zostaną zignorowane." +msgid "Bulk documents upload" +msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów" -#: templates/catalogue/document_upload.html:17 -#: templatetags/catalogue.py:35 +#: templates/catalogue/document_upload.html:14 +msgid "" +"Please submit a ZIP with UTF-8 encoded XML files. Files not ending with " +".xml will be ignored." +msgstr "" +"Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie " +"kończące się na .xml zostaną zignorowane." + +#: templates/catalogue/document_upload.html:20 +#: templates/catalogue/upload_pdf.html:16 templatetags/catalogue.py:36 msgid "Upload" msgstr "Załaduj" -#: templates/catalogue/document_upload.html:24 -msgid "There have been some errors. No files have been added to the repository." +#: templates/catalogue/document_upload.html:27 +msgid "" +"There have been some errors. No files have been added to the repository." msgstr "Wystąpiły błędy. Żadne pliki nie zostały dodane do repozytorium." -#: templates/catalogue/document_upload.html:25 +#: templates/catalogue/document_upload.html:28 msgid "Offending files" msgstr "Błędne pliki" -#: templates/catalogue/document_upload.html:33 +#: templates/catalogue/document_upload.html:36 msgid "Correct files" msgstr "Poprawne pliki" -#: templates/catalogue/document_upload.html:44 +#: templates/catalogue/document_upload.html:47 msgid "Files have been successfully uploaded to the repository." msgstr "Pliki zostały dodane do repozytorium." -#: templates/catalogue/document_upload.html:45 +#: templates/catalogue/document_upload.html:48 msgid "Uploaded files" msgstr "Dodane pliki" -#: templates/catalogue/document_upload.html:55 +#: templates/catalogue/document_upload.html:58 msgid "Skipped files" msgstr "Pominięte pliki" -#: templates/catalogue/document_upload.html:56 +#: templates/catalogue/document_upload.html:59 msgid "Files skipped due to no .xml extension" msgstr "Pliki pominięte z powodu braku rozszerzenia .xml." -#: templates/catalogue/my_page.html:13 +#: templates/catalogue/image_detail.html:26 +msgid "Editor" +msgstr "Edytor" + +#: templates/catalogue/image_detail.html:28 +msgid "Proceed to the editor." +msgstr "Przejdź do edytora." + +#: templates/catalogue/image_list.html:8 +msgid "Image list" +msgstr "Lista obrazów" + +#: templates/catalogue/image_short.html:6 +msgid "Image settings" +msgstr "Ustawienia obrazu" + +#: templates/catalogue/image_table.html:23 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:28 +msgid "Search in book titles" +msgstr "Szukaj w tytułach książek" + +#: templates/catalogue/image_table.html:28 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:33 +msgid "stage" +msgstr "etap" + +#: templates/catalogue/image_table.html:30 +#: templates/catalogue/image_table.html:41 +#: templates/catalogue/image_table.html:60 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:35 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:46 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:67 +msgid "none" +msgstr "brak" + +#: templates/catalogue/image_table.html:39 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:44 +msgid "editor" +msgstr "redaktor" + +#: templates/catalogue/image_table.html:50 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:57 +msgid "status" +msgstr "status" + +#: templates/catalogue/image_table.html:77 +#, python-format +msgid "%(c)s image" +msgid_plural "%(c)s images" +msgstr[0] "%(c)s obraz" +msgstr[1] "%(c)s obrazy" +msgstr[2] "%(c)s obrazów" + +#: templates/catalogue/image_table.html:82 +msgid "No images found." +msgstr "Nie znaleziono obrazów." + +#: templates/catalogue/image_table.html:88 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:102 +msgid "Set stage" +msgstr "Ustaw etap" + +#: templates/catalogue/image_table.html:89 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:103 +msgid "Set user" +msgstr "Przypisz redaktora" + +#: templates/catalogue/image_table.html:91 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:105 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#: templates/catalogue/image_table.html:92 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:106 +msgid "More users" +msgstr "Więcej użytkowników" + +#: templates/catalogue/my_page.html:15 templatetags/catalogue.py:27 +msgid "My page" +msgstr "Moja strona" + +#: templates/catalogue/my_page.html:24 msgid "Your last edited documents" msgstr "Twoje ostatnie edycje" -#: templates/catalogue/my_page.html:22 -#: templates/catalogue/user_page.html:13 +#: templates/catalogue/my_page.html:39 templates/catalogue/user_page.html:16 msgid "Recent activity for" msgstr "Ostatnia aktywność dla:" -#: templates/catalogue/user_list.html:7 -#: templatetags/catalogue.py:31 +#: templates/catalogue/upload_pdf.html:5 templates/catalogue/upload_pdf.html:11 +msgid "PDF file upload" +msgstr "Ładowanie pliku PDF" + +#: templates/catalogue/user_list.html:7 templates/catalogue/user_list.html:12 +#: templatetags/catalogue.py:32 msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" -#: templates/catalogue/wall.html:28 +#: templates/catalogue/wall.html:30 msgid "not logged in" msgstr "nie zalogowany" -#: templates/catalogue/wall.html:33 +#: templates/catalogue/wall.html:35 msgid "No activity recorded." msgstr "Nie zanotowano aktywności." -#: templates/catalogue/book_list/book.html:7 -#: templates/catalogue/book_list/book.html:27 +#: templates/catalogue/book_list/book.html:8 +#: templates/catalogue/book_list/book.html:29 msgid "Book settings" msgstr "Ustawienia książki" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:21 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:23 msgid "Show hidden books" msgstr "Pokaż ukryte książki" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:26 -msgid "Search in book titles" -msgstr "Szukaj w tytułach książek" - -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:31 -msgid "stage" -msgstr "etap" - -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:33 -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:44 -msgid "none" -msgstr "brak" - -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:42 -msgid "editor" -msgstr "redaktor" - -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:53 -msgid "status" -msgstr "status" - -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:77 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:91 #, python-format msgid "%(c)s book" msgid_plural "%(c)s books" @@ -381,76 +526,69 @@ msgstr[0] "%(c)s książka" msgstr[1] "%(c)s książki" msgstr[2] "%(c)s książek" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:82 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:96 msgid "No books found." msgstr "Nie znaleziono książek." -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:88 -msgid "Set stage" -msgstr "Ustaw etap" - -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:89 -msgid "Set user" -msgstr "Przypisz redaktora" - -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:91 -msgid "Mark publishable" -msgstr "Oznacz do publikacji" - -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:92 -msgid "Mark not publishable" -msgstr "Odznacz do publikacji" - -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:93 -msgid "Other user" -msgstr "Inny użytkownik" - -#: templatetags/book_list.py:84 +#: templatetags/book_list.py:84 templatetags/book_list.py:152 msgid "publishable" msgstr "do publikacji" -#: templatetags/book_list.py:85 +#: templatetags/book_list.py:85 templatetags/book_list.py:153 msgid "changed" msgstr "zmienione" -#: templatetags/book_list.py:86 +#: templatetags/book_list.py:86 templatetags/book_list.py:154 msgid "published" msgstr "opublikowane" -#: templatetags/book_list.py:87 +#: templatetags/book_list.py:87 templatetags/book_list.py:155 msgid "unpublished" msgstr "nie opublikowane" -#: templatetags/book_list.py:88 +#: templatetags/book_list.py:88 templatetags/book_list.py:156 msgid "empty" msgstr "puste" -#: templatetags/catalogue.py:27 -msgid "My page" -msgstr "Moja strona" - #: templatetags/catalogue.py:30 msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: templatetags/catalogue.py:34 +#: templatetags/catalogue.py:31 +msgid "Images" +msgstr "Obrazy" + +#: templatetags/catalogue.py:35 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: templatetags/wall.py:49 +#: templatetags/catalogue.py:38 +msgid "Covers" +msgstr "Okładki" + +#: templatetags/wall.py:49 templatetags/wall.py:78 msgid "Related edit" msgstr "Powiązana zmiana" -#: templatetags/wall.py:51 +#: templatetags/wall.py:51 templatetags/wall.py:80 msgid "Edit" msgstr "Zmiana" -#: templatetags/wall.py:99 +#: templatetags/wall.py:150 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#~ msgid "Infobox" -#~ msgstr "Informacje" +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Komentarze" + +#~ msgid "Mark publishable" +#~ msgstr "Oznacz do publikacji" + +#~ msgid "Mark not publishable" +#~ msgstr "Odznacz do publikacji" + +#~ msgid "Other user" +#~ msgstr "Inny użytkownik" #~ msgid "Admin" #~ msgstr "Administracja" @@ -509,9 +647,6 @@ msgstr "Komentarz" #~ msgid "Describe the reason for reverting." #~ msgstr "Opisz powód przywrócenia." -#~ msgid "name" -#~ msgstr "nazwa" - #~ msgid "theme" #~ msgstr "motyw" @@ -524,9 +659,6 @@ msgstr "Komentarz" #~ msgid "Revision marked" #~ msgstr "Wersja oznaczona" -#~ msgid "Old version" -#~ msgstr "Stara wersja" - #~ msgid "New version" #~ msgstr "Nowa wersja" @@ -626,9 +758,6 @@ msgstr "Komentarz" #~ msgid "Last edited by" #~ msgstr "Ostatnio edytowane przez" -#~ msgid "Link to gallery" -#~ msgstr "Link do galerii" - #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Podsumowanie"