X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/redakcja.git/blobdiff_plain/acf3c41fb0ffe8e451b1e465b00e9998f2b027ac..dd79289baf8168c654faaaa5c8e5840e3a63f94e:/src/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po?ds=inline diff --git a/src/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 3a6596df..b9c500fd 100644 --- a/src/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-20 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-20 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-17 11:37+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska \n" @@ -18,354 +17,388 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: forms.py:41 +#: documents/forms.py:41 msgid "Text file must be UTF-8 encoded." msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8." -#: forms.py:57 +#: documents/forms.py:57 msgid "Title not set" msgstr "Brak tytułu" -#: forms.py:60 +#: documents/forms.py:60 msgid "Slug not set" msgstr "Brak slugu" -#: forms.py:63 +#: documents/forms.py:63 msgid "You must either enter text or upload a file" msgstr "Proszę wpisać tekst albo wybrać plik do załadowania" -#: forms.py:72 +#: documents/forms.py:72 msgid "ZIP file" msgstr "Plik ZIP" -#: forms.py:73 +#: documents/forms.py:73 msgid "Directories are documents in chunks" msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach" -#: forms.py:97 forms.py:198 +#: documents/forms.py:97 documents/forms.py:198 msgid "Assigned to" msgstr "Przypisane do" -#: forms.py:118 forms.py:132 +#: documents/forms.py:118 documents/forms.py:132 msgid "Chunk with this slug already exists" msgstr "Część z tym slugiem już istnieje" -#: forms.py:141 +#: documents/forms.py:141 msgid "Append to" msgstr "Dołącz do" -#: models/book.py:27 models/chunk.py:21 models/image.py:20 +#: documents/models/book.py:27 documents/models/chunk.py:21 +#: documents/models/image.py:20 msgid "title" msgstr "tytuł" -#: models/book.py:28 models/chunk.py:22 models/image.py:21 +#: documents/models/book.py:28 documents/models/chunk.py:22 +#: documents/models/image.py:21 msgid "slug" msgstr "slug" -#: models/book.py:29 models/image.py:22 +#: documents/models/book.py:29 documents/models/image.py:22 msgid "public" msgstr "publiczna" -#: models/book.py:30 +#: documents/models/book.py:30 msgid "scan gallery name" msgstr "nazwa galerii skanów" -#: models/book.py:34 +#: documents/models/book.py:33 msgid "parent" msgstr "rodzic" -#: models/book.py:35 +#: documents/models/book.py:34 msgid "parent number" msgstr "numeracja rodzica" -#: models/book.py:53 models/chunk.py:19 models/publish_log.py:15 +#: documents/models/book.py:60 documents/models/chunk.py:19 +#: documents/models/publish_log.py:15 +#: documents/templates/documents/book_detail.html:145 msgid "book" msgstr "książka" -#: models/book.py:54 views.py:619 +#: documents/models/book.py:61 documents/views.py:627 msgid "books" msgstr "książki" -#: models/book.py:263 +#: documents/models/book.py:271 msgid "No chunks in the book." msgstr "Książka nie ma części." -#: models/book.py:267 +#: documents/models/book.py:275 msgid "Not all chunks have publishable revisions." msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji." -#: models/book.py:274 models/image.py:83 +#: documents/models/book.py:282 documents/models/image.py:83 msgid "Invalid XML" msgstr "Nieprawidłowy XML" -#: models/book.py:276 models/image.py:85 +#: documents/models/book.py:284 documents/models/image.py:85 msgid "No Dublin Core found." msgstr "Brak sekcji Dublin Core." -#: models/book.py:278 models/image.py:87 +#: documents/models/book.py:286 documents/models/image.py:87 msgid "Invalid Dublin Core" msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core" -#: models/book.py:281 models/image.py:91 +#: documents/models/book.py:289 documents/models/image.py:91 msgid "rdf:about is not" msgstr "rdf:about jest różny od" -#: models/chunk.py:20 +#: documents/models/chunk.py:20 msgid "number" msgstr "numer" -#: models/chunk.py:23 +#: documents/models/chunk.py:23 msgid "gallery start" msgstr "początek galerii" -#: models/chunk.py:38 +#: documents/models/chunk.py:38 msgid "chunk" msgstr "część" -#: models/chunk.py:39 +#: documents/models/chunk.py:39 msgid "chunks" msgstr "części" -#: models/image.py:19 models/image.py:33 models/publish_log.py:43 +#: documents/models/image.py:19 documents/models/image.py:33 +#: documents/models/publish_log.py:43 msgid "image" msgstr "obraz" -#: models/image.py:34 +#: documents/models/image.py:34 msgid "images" msgstr "obrazy" -#: models/image.py:75 +#: documents/models/image.py:75 msgid "There is no publishable revision" msgstr "Żadna wersja nie została oznaczona do publikacji." -#: models/project.py:11 +#: documents/models/project.py:11 msgid "name" msgstr "nazwa" -#: models/project.py:12 +#: documents/models/project.py:12 msgid "notes" msgstr "notatki" -#: models/project.py:17 templates/documents/book_list/book_list.html:66 -#: templates/documents/image_table.html:60 +#: documents/models/project.py:17 +#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:66 +#: documents/templates/documents/image_table.html:60 msgid "project" msgstr "projekt" -#: models/project.py:18 +#: documents/models/project.py:18 msgid "projects" msgstr "projekty" -#: models/publish_log.py:16 models/publish_log.py:44 +#: documents/models/publish_log.py:16 documents/models/publish_log.py:44 msgid "time" msgstr "czas" -#: models/publish_log.py:17 models/publish_log.py:45 -#: templates/documents/wall.html:20 +#: documents/models/publish_log.py:17 documents/models/publish_log.py:45 +#: documents/templates/documents/wall.html:20 msgid "user" msgstr "użytkownik" -#: models/publish_log.py:22 models/publish_log.py:31 +#: documents/models/publish_log.py:22 documents/models/publish_log.py:31 msgid "book publish record" msgstr "zapis publikacji książki" -#: models/publish_log.py:23 +#: documents/models/publish_log.py:23 msgid "book publish records" msgstr "zapisy publikacji książek" -#: models/publish_log.py:32 models/publish_log.py:46 +#: documents/models/publish_log.py:32 documents/models/publish_log.py:46 msgid "change" msgstr "zmiana" -#: models/publish_log.py:36 +#: documents/models/publish_log.py:36 msgid "chunk publish record" msgstr "zapis publikacji części" -#: models/publish_log.py:37 +#: documents/models/publish_log.py:37 msgid "chunk publish records" msgstr "zapisy publikacji części" -#: models/publish_log.py:51 +#: documents/models/publish_log.py:51 msgid "image publish record" msgstr "zapis publikacji obrazu" -#: models/publish_log.py:52 +#: documents/models/publish_log.py:52 msgid "image publish records" msgstr "zapisy publikacji obrazów" -#: templates/documents/active_users_list.html:5 +#: documents/templates/documents/active_users_list.html:5 msgid "Active users" msgstr "Aktywni użytkownicy" -#: templates/documents/active_users_list.html:11 +#: documents/templates/documents/active_users_list.html:11 msgid "Users active in the year" msgstr "Użytkownicy aktywni w roku" -#: templates/documents/activity.html:6 templates/documents/activity.html:15 -#: templatetags/documents.py:30 +#: documents/templates/documents/activity.html:6 +#: documents/templates/documents/activity.html:15 +#: documents/templatetags/documents.py:30 msgid "Activity" msgstr "Aktywność" -#: templates/documents/base.html:13 +#: documents/templates/documents/base.html:13 msgid "Platforma Redakcyjna" msgstr "Platforma Redakcyjna" -#: templates/documents/book_append_to.html:5 -#: templates/documents/book_append_to.html:14 +#: documents/templates/documents/book_append_to.html:5 +#: documents/templates/documents/book_append_to.html:14 msgid "Append book" msgstr "Dołącz książkę" -#: templates/documents/book_detail.html:24 -#: templates/documents/book_edit.html:13 templates/documents/chunk_edit.html:22 -#: templates/documents/image_detail.html:22 +#: documents/templates/documents/book_detail.html:24 +#: documents/templates/documents/book_edit.html:13 +#: documents/templates/documents/chunk_edit.html:22 +#: documents/templates/documents/image_detail.html:22 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: templates/documents/book_detail.html:31 +#: documents/templates/documents/book_detail.html:31 msgid "Edit gallery" msgstr "Edytuj galerię" -#: templates/documents/book_detail.html:34 +#: documents/templates/documents/book_detail.html:34 msgid "Append to other book" msgstr "Dołącz do innej książki" -#: templates/documents/book_detail.html:49 +#: documents/templates/documents/book_detail.html:53 msgid "Chunks" msgstr "Części" -#: templates/documents/book_detail.html:67 -#: templates/documents/image_detail.html:47 templatetags/wall.py:108 -#: templatetags/wall.py:129 +#: documents/templates/documents/book_detail.html:71 +#: documents/templates/documents/image_detail.html:47 +#: documents/templatetags/wall.py:108 documents/templatetags/wall.py:129 msgid "Publication" msgstr "Publikacja" -#: templates/documents/book_detail.html:85 -#: templates/documents/image_detail.html:51 +#: documents/templates/documents/book_detail.html:89 +#: documents/templates/documents/image_detail.html:51 msgid "Last published" msgstr "Ostatnio opublikowano" -#: templates/documents/book_detail.html:95 +#: documents/templates/documents/book_detail.html:99 msgid "Full XML" msgstr "Pełny XML" -#: templates/documents/book_detail.html:96 +#: documents/templates/documents/book_detail.html:100 msgid "HTML version" msgstr "Wersja HTML" -#: templates/documents/book_detail.html:97 +#: documents/templates/documents/book_detail.html:101 msgid "TXT version" msgstr "Wersja TXT" -#: templates/documents/book_detail.html:98 +#: documents/templates/documents/book_detail.html:102 msgid "PDF version" msgstr "Wersja PDF" -#: templates/documents/book_detail.html:99 +#: documents/templates/documents/book_detail.html:103 msgid "PDF version for mobiles" msgstr "Wersja PDF na telefony" -#: templates/documents/book_detail.html:100 +#: documents/templates/documents/book_detail.html:104 msgid "EPUB version" msgstr "Wersja EPUB" -#: templates/documents/book_detail.html:101 +#: documents/templates/documents/book_detail.html:105 msgid "MOBI version" msgstr "Wersja MOBI" -#: templates/documents/book_detail.html:115 -#: templates/documents/image_detail.html:70 +#: documents/templates/documents/book_detail.html:119 +#: documents/templates/documents/image_detail.html:70 msgid "Publish" msgstr "Opublikuj" -#: templates/documents/book_detail.html:119 -#: templates/documents/image_detail.html:74 +#: documents/templates/documents/book_detail.html:123 +#: documents/templates/documents/image_detail.html:74 msgid "Log in to publish." msgstr "Zaloguj się, aby opublikować." -#: templates/documents/book_detail.html:122 -#: templates/documents/image_detail.html:77 +#: documents/templates/documents/book_detail.html:126 +#: documents/templates/documents/image_detail.html:77 msgid "This book can't be published yet, because:" msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:" -#: templates/documents/book_edit.html:5 +#: documents/templates/documents/book_detail.html:138 +msgid "Statistics" +msgstr "Statystyki" + +#: documents/templates/documents/book_detail.html:147 +msgid "characters" +msgstr "znaki" + +#: documents/templates/documents/book_detail.html:148 +msgid "words" +msgstr "słowa" + +#: documents/templates/documents/book_detail.html:149 +msgid "characters (with footnotes)" +msgstr "znaki (z przypisami)" + +#: documents/templates/documents/book_detail.html:150 +msgid "words (with footnotes)" +msgstr "słowa (z przypisami)" + +#: documents/templates/documents/book_edit.html:5 msgid "Edit book" msgstr "Edytuj książkę" -#: templates/documents/book_html.html:12 templates/documents/book_text.html:15 +#: documents/templates/documents/book_html.html:12 +#: documents/templates/documents/book_text.html:15 msgid "Table of contents" msgstr "Spis treści" -#: templates/documents/book_html.html:13 templates/documents/book_text.html:17 +#: documents/templates/documents/book_html.html:13 +#: documents/templates/documents/book_text.html:17 msgid "Edit. note" msgstr "Nota red." -#: templates/documents/book_html.html:14 +#: documents/templates/documents/book_html.html:14 msgid "Infobox" msgstr "Informacje" -#: templates/documents/book_list/book.html:8 -#: templates/documents/book_list/book.html:35 +#: documents/templates/documents/book_list/book.html:8 +#: documents/templates/documents/book_list/book.html:35 msgid "Book settings" msgstr "Ustawienia książki" -#: templates/documents/book_list/book.html:9 -#: templates/documents/book_list/chunk.html:7 -#: templates/documents/chunk_edit.html:6 templates/documents/chunk_edit.html:12 +#: documents/templates/documents/book_list/book.html:9 +#: documents/templates/documents/book_list/chunk.html:7 +#: documents/templates/documents/chunk_edit.html:6 +#: documents/templates/documents/chunk_edit.html:12 msgid "Chunk settings" msgstr "Ustawienia części" -#: templates/documents/book_list/book.html:20 -#: templates/documents/book_list/book.html:42 -#: templates/documents/image_short.html:17 templatetags/book_list.py:82 -#: templatetags/book_list.py:150 +#: documents/templates/documents/book_list/book.html:20 +#: documents/templates/documents/book_list/book.html:42 +#: documents/templates/documents/image_short.html:17 +#: documents/templatetags/book_list.py:82 +#: documents/templatetags/book_list.py:150 msgid "published" msgstr "opublikowane" -#: templates/documents/book_list/book.html:23 -#: templates/documents/book_list/book.html:45 -#: templates/documents/image_short.html:20 templatetags/book_list.py:80 -#: templatetags/book_list.py:148 +#: documents/templates/documents/book_list/book.html:23 +#: documents/templates/documents/book_list/book.html:45 +#: documents/templates/documents/image_short.html:20 +#: documents/templatetags/book_list.py:80 +#: documents/templatetags/book_list.py:148 msgid "publishable" msgstr "do publikacji" -#: templates/documents/book_list/book.html:26 -#: templates/documents/book_list/chunk.html:26 -#: templates/documents/image_short.html:23 templatetags/book_list.py:81 -#: templatetags/book_list.py:149 +#: documents/templates/documents/book_list/book.html:26 +#: documents/templates/documents/book_list/chunk.html:26 +#: documents/templates/documents/image_short.html:23 +#: documents/templatetags/book_list.py:81 +#: documents/templatetags/book_list.py:149 msgid "changed" msgstr "zmienione" -#: templates/documents/book_list/book_list.html:29 -#: templates/documents/image_table.html:25 +#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:29 +#: documents/templates/documents/image_table.html:25 msgid "Search in book titles" msgstr "Szukaj w tytułach książek" -#: templates/documents/book_list/book_list.html:34 -#: templates/documents/image_table.html:30 +#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:34 +#: documents/templates/documents/image_table.html:30 msgid "stage" msgstr "etap" -#: templates/documents/book_list/book_list.html:36 -#: templates/documents/book_list/book_list.html:47 -#: templates/documents/book_list/book_list.html:68 -#: templates/documents/image_table.html:32 -#: templates/documents/image_table.html:43 -#: templates/documents/image_table.html:62 +#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:36 +#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:47 +#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:68 +#: documents/templates/documents/image_table.html:32 +#: documents/templates/documents/image_table.html:43 +#: documents/templates/documents/image_table.html:62 msgid "none" msgstr "brak" -#: templates/documents/book_list/book_list.html:45 -#: templates/documents/image_table.html:41 +#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:45 +#: documents/templates/documents/image_table.html:41 msgid "editor" msgstr "redaktor" -#: templates/documents/book_list/book_list.html:58 -#: templates/documents/image_table.html:52 +#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:58 +#: documents/templates/documents/image_table.html:52 msgid "status" msgstr "status" -#: templates/documents/book_list/book_list.html:92 +#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:92 #, python-format msgid "%(c)s book" msgid_plural "%(c)s books" @@ -373,73 +406,74 @@ msgstr[0] "%(c)s książka" msgstr[1] "%(c)s książki" msgstr[2] "%(c)s książek" -#: templates/documents/book_list/book_list.html:96 +#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:96 msgid "No books found." msgstr "Nie znaleziono książek." -#: templates/documents/book_list/book_list.html:105 -#: templates/documents/image_table.html:87 +#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:105 +#: documents/templates/documents/image_table.html:87 msgid "Set stage" msgstr "Ustaw etap" -#: templates/documents/book_list/book_list.html:106 -#: templates/documents/image_table.html:88 +#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:106 +#: documents/templates/documents/image_table.html:88 msgid "Set user" msgstr "Przypisz redaktora" -#: templates/documents/book_list/book_list.html:108 -#: templates/documents/image_table.html:90 +#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:108 +#: documents/templates/documents/image_table.html:90 msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: templates/documents/book_list/book_list.html:109 -#: templates/documents/image_table.html:91 +#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:109 +#: documents/templates/documents/image_table.html:91 msgid "More users" msgstr "Więcej użytkowników" -#: templates/documents/book_text.html:7 +#: documents/templates/documents/book_text.html:7 msgid "Redakcja" msgstr "" -#: templates/documents/chunk_add.html:6 templates/documents/chunk_add.html:12 -#: templates/documents/chunk_edit.html:29 +#: documents/templates/documents/chunk_add.html:6 +#: documents/templates/documents/chunk_add.html:12 +#: documents/templates/documents/chunk_edit.html:29 msgid "Split chunk" msgstr "Podziel część" -#: templates/documents/chunk_add.html:19 +#: documents/templates/documents/chunk_add.html:19 msgid "Insert empty chunk after" msgstr "Wstaw pustą część po" -#: templates/documents/chunk_add.html:23 +#: documents/templates/documents/chunk_add.html:23 msgid "Add chunk" msgstr "Dodaj część" -#: templates/documents/chunk_edit.html:19 +#: documents/templates/documents/chunk_edit.html:19 msgid "Book" msgstr "Książka" -#: templates/documents/document_create_missing.html:6 -#: templates/documents/document_create_missing.html:12 +#: documents/templates/documents/document_create_missing.html:6 +#: documents/templates/documents/document_create_missing.html:12 msgid "Create a new book" msgstr "Utwórz nową książkę" -#: templates/documents/document_create_missing.html:21 +#: documents/templates/documents/document_create_missing.html:21 msgid "Create book" msgstr "Utwórz książkę" -#: templates/documents/document_list.html:7 +#: documents/templates/documents/document_list.html:7 msgid "Book list" msgstr "Lista książek" -#: templates/documents/document_upload.html:6 +#: documents/templates/documents/document_upload.html:6 msgid "Bulk document upload" msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów" -#: templates/documents/document_upload.html:14 +#: documents/templates/documents/document_upload.html:14 msgid "Bulk documents upload" msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów" -#: templates/documents/document_upload.html:19 +#: documents/templates/documents/document_upload.html:19 msgid "" "Please submit a ZIP with UTF-8 encoded XML files. Files not ending with " ".xml will be ignored." @@ -447,57 +481,58 @@ msgstr "" "Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie " "kończące się na .xml zostaną zignorowane." -#: templates/documents/document_upload.html:26 -#: templates/documents/upload_pdf.html:16 templatetags/documents.py:37 +#: documents/templates/documents/document_upload.html:26 +#: documents/templates/documents/upload_pdf.html:16 +#: documents/templatetags/documents.py:37 msgid "Upload" msgstr "Załaduj" -#: templates/documents/document_upload.html:34 +#: documents/templates/documents/document_upload.html:34 msgid "" "There have been some errors. No files have been added to the repository." msgstr "Wystąpiły błędy. Żadne pliki nie zostały dodane do repozytorium." -#: templates/documents/document_upload.html:35 +#: documents/templates/documents/document_upload.html:35 msgid "Offending files" msgstr "Błędne pliki" -#: templates/documents/document_upload.html:43 +#: documents/templates/documents/document_upload.html:43 msgid "Correct files" msgstr "Poprawne pliki" -#: templates/documents/document_upload.html:54 +#: documents/templates/documents/document_upload.html:54 msgid "Files have been successfully uploaded to the repository." msgstr "Pliki zostały dodane do repozytorium." -#: templates/documents/document_upload.html:55 +#: documents/templates/documents/document_upload.html:55 msgid "Uploaded files" msgstr "Dodane pliki" -#: templates/documents/document_upload.html:65 +#: documents/templates/documents/document_upload.html:65 msgid "Skipped files" msgstr "Pominięte pliki" -#: templates/documents/document_upload.html:66 +#: documents/templates/documents/document_upload.html:66 msgid "Files skipped due to no .xml extension" msgstr "Pliki pominięte z powodu braku rozszerzenia .xml." -#: templates/documents/image_detail.html:34 +#: documents/templates/documents/image_detail.html:34 msgid "Editor" msgstr "Edytor" -#: templates/documents/image_detail.html:38 +#: documents/templates/documents/image_detail.html:38 msgid "Proceed to the editor." msgstr "Przejdź do edytora." -#: templates/documents/image_list.html:8 +#: documents/templates/documents/image_list.html:8 msgid "Image list" msgstr "Lista obrazów" -#: templates/documents/image_short.html:6 +#: documents/templates/documents/image_short.html:6 msgid "Image settings" msgstr "Ustawienia obrazu" -#: templates/documents/image_table.html:79 +#: documents/templates/documents/image_table.html:79 #, python-format msgid "%(c)s image" msgid_plural "%(c)s images" @@ -505,85 +540,91 @@ msgstr[0] "%(c)s obraz" msgstr[1] "%(c)s obrazy" msgstr[2] "%(c)s obrazów" -#: templates/documents/image_table.html:81 +#: documents/templates/documents/image_table.html:81 msgid "No images found." msgstr "Nie znaleziono obrazów." -#: templates/documents/my_page.html:17 templatetags/documents.py:28 +#: documents/templates/documents/my_page.html:17 +#: documents/templatetags/documents.py:28 msgid "My page" msgstr "Moja strona" -#: templates/documents/my_page.html:27 +#: documents/templates/documents/my_page.html:27 msgid "Your last edited documents" msgstr "Twoje ostatnie edycje" -#: templates/documents/my_page.html:47 templates/documents/user_page.html:18 +#: documents/templates/documents/my_page.html:47 +#: documents/templates/documents/user_page.html:18 msgid "Recent activity for" msgstr "Ostatnia aktywność dla:" -#: templates/documents/upload_pdf.html:5 templates/documents/upload_pdf.html:11 +#: documents/templates/documents/upload_pdf.html:5 +#: documents/templates/documents/upload_pdf.html:11 msgid "PDF file upload" msgstr "Ładowanie pliku PDF" -#: templates/documents/user_list.html:7 templates/documents/user_list.html:14 -#: templatetags/documents.py:33 +#: documents/templates/documents/user_list.html:7 +#: documents/templates/documents/user_list.html:14 +#: documents/templatetags/documents.py:33 msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" -#: templates/documents/wall.html:30 +#: documents/templates/documents/wall.html:30 msgid "not logged in" msgstr "nie zalogowany" -#: templates/documents/wall.html:35 +#: documents/templates/documents/wall.html:35 msgid "No activity recorded." msgstr "Nie zanotowano aktywności." -#: templatetags/book_list.py:83 templatetags/book_list.py:151 +#: documents/templatetags/book_list.py:83 +#: documents/templatetags/book_list.py:151 msgid "unpublished" msgstr "nie opublikowane" -#: templatetags/book_list.py:84 templatetags/book_list.py:152 +#: documents/templatetags/book_list.py:84 +#: documents/templatetags/book_list.py:152 msgid "empty" msgstr "puste" -#: templatetags/documents.py:31 +#: documents/templatetags/documents.py:31 msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: templatetags/documents.py:32 +#: documents/templatetags/documents.py:32 msgid "Images" msgstr "Obrazy" -#: templatetags/documents.py:36 +#: documents/templatetags/documents.py:36 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: templatetags/documents.py:39 +#: documents/templatetags/documents.py:39 msgid "Covers" msgstr "Okładki" -#: templatetags/wall.py:49 templatetags/wall.py:78 +#: documents/templatetags/wall.py:49 documents/templatetags/wall.py:78 msgid "Related edit" msgstr "Powiązana zmiana" -#: templatetags/wall.py:51 templatetags/wall.py:80 +#: documents/templatetags/wall.py:51 documents/templatetags/wall.py:80 msgid "Edit" msgstr "Zmiana" -#: views.py:172 +#: documents/views.py:172 #, python-format msgid "Slug already used for %s" msgstr "Slug taki sam jak dla pliku %s" -#: views.py:174 +#: documents/views.py:174 msgid "Slug already used in repository." msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium." -#: views.py:180 +#: documents/views.py:180 msgid "File should be UTF-8 encoded." msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8." -#: views.py:621 +#: documents/views.py:629 msgid "scan gallery" msgstr "galeria skanów"