X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/redakcja.git/blobdiff_plain/a4d49b2e043b636d60b5eab78a41897bd091db27..f1b5cd61a3b431bd37b1fc7becb21672fcc28513:/apps/organizations/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/organizations/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/apps/organizations/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 3d908616..2f758df5 100644 --- a/apps/organizations/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/organizations/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-26 16:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 14:39+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: forms.py:44 +#: filters.py:17 +msgid "name" +msgstr "nazwa" + +#: forms.py:23 #, python-format msgid "" "Each line has to consist of an Internet address, language and description, " @@ -27,7 +31,7 @@ msgstr "" "Każda linia musi się składać z adresu internetowego, języka i opisu, " "oddzielonych spacjami. Błąd w: %s" -#: forms.py:49 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "" "The first item in each line should be an Internet address. Failed on: %s" @@ -60,23 +64,20 @@ msgid "Photo" msgstr "Zdjęcie" #: templates/organizations/edit_user.html:24 -#: templates/organizations/snippets/organization.html:12 +#: templates/organizations/snippets/card.html:12 #: templates/organizations/snippets/organization_form.html:13 -#: templates/organizations/snippets/user.html:12 msgid "Country" msgstr "Kraj" #: templates/organizations/edit_user.html:32 -#: templates/organizations/snippets/organization.html:13 +#: templates/organizations/snippets/card.html:13 #: templates/organizations/snippets/organization_form.html:20 -#: templates/organizations/snippets/user.html:13 msgid "WWW" msgstr "WWW" #: templates/organizations/edit_user.html:35 -#: templates/organizations/snippets/organization.html:16 +#: templates/organizations/snippets/card.html:16 #: templates/organizations/snippets/organization_form.html:23 -#: templates/organizations/snippets/user.html:16 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -86,8 +87,13 @@ msgid "Projects" msgstr "Projekty" #: templates/organizations/edit_user.html:41 -msgid "Enter each line as: URL language description" -msgstr "Wpisz każdą linię w postaci: URL język opis" +#: templates/organizations/snippets/organization_form.html:29 +msgid "" +"Enter each line as: Internet address, language, description, separated with " +"spaces" +msgstr "" +"Wpisz każdą linię w postaci: adres internetowy, język, opis, oddzielone " +"spacjami" #: templates/organizations/join.html:6 msgid "Join organization" @@ -107,70 +113,69 @@ msgstr "" "strong> musi zostać potwierdzone przez jej właściciela.

\n" " " -#: templates/organizations/join.html:15 templates/organizations/main.html:10 +#: templates/organizations/join.html:15 templates/organizations/main.html:11 msgid "Join" msgstr "Dołącz" -#: templates/organizations/main.html:8 -#: templates/organizations/user_card.html:8 +#: templates/organizations/main.html:9 templates/organizations/user_card.html:9 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: templates/organizations/main.html:13 +#: templates/organizations/main.html:14 msgid "New resource +" msgstr "Nowy zasób +" -#: templates/organizations/main.html:21 templates/organizations/main.html:96 -#: templates/organizations/user_card.html:13 +#: templates/organizations/main.html:22 templates/organizations/main.html:97 +#: templates/organizations/user_card.html:14 msgid "Resources" msgstr "Zasoby" -#: templates/organizations/main.html:22 templates/organizations/main.html:97 +#: templates/organizations/main.html:23 templates/organizations/main.html:98 msgid "Members" msgstr "Członkowie" -#: templates/organizations/main.html:28 +#: templates/organizations/main.html:29 #: templates/organizations/snippets/organization_form.html:5 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: templates/organizations/main.html:29 +#: templates/organizations/main.html:30 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: templates/organizations/main.html:30 +#: templates/organizations/main.html:31 msgid "Status" msgstr "Status" -#: templates/organizations/main.html:43 +#: templates/organizations/main.html:44 msgid "owner" msgstr "właściciel" -#: templates/organizations/main.html:51 +#: templates/organizations/main.html:52 msgid "Make regular" msgstr "Ustaw jako zwykły" -#: templates/organizations/main.html:52 templates/organizations/main.html:81 +#: templates/organizations/main.html:53 templates/organizations/main.html:82 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: templates/organizations/main.html:58 +#: templates/organizations/main.html:59 msgid "pending" msgstr "czeka" -#: templates/organizations/main.html:65 +#: templates/organizations/main.html:66 msgid "Accept" msgstr "Zaakceptuj" -#: templates/organizations/main.html:66 +#: templates/organizations/main.html:67 msgid "Reject" msgstr "Odmów" -#: templates/organizations/main.html:70 +#: templates/organizations/main.html:71 msgid "Waiting for the owner of the organization to accept you as a member." msgstr "Czeka na akceptację właściciela organizacji." -#: templates/organizations/main.html:80 +#: templates/organizations/main.html:81 msgid "Make owner" msgstr "Ustaw jako właściciel" @@ -186,8 +191,15 @@ msgstr "Utwórz organizację" msgid "Organizations" msgstr "Organizacje" -#: templates/organizations/snippets/organization.html:19 -#: templates/organizations/snippets/user.html:21 +#: templates/organizations/organizations.html:11 +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" + +#: templates/organizations/organizations.html:14 +msgid "Apply" +msgstr "Zastosuj" + +#: templates/organizations/snippets/card.html:21 msgid "Main projects and publications" msgstr "Główne projekty i publikacje" @@ -195,10 +207,5 @@ msgstr "Główne projekty i publikacje" msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: templates/organizations/snippets/organization_form.html:29 -#, fuzzy -#| msgid "Enter each line as: URL language description" -msgid "" -"Enter each line as: Internet address, language, description, separated with " -"spaces" -msgstr "Wpisz każdą linię w postaci: URL język opis" +#~ msgid "Enter each line as: URL language description" +#~ msgstr "Wpisz każdą linię w postaci: URL język opis"