X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/redakcja.git/blobdiff_plain/6da718d80af13cf081d63b39f4240df1f1e53424..bdabaaf2da173e1778667f69f125925dcb9149df:/apps/wiki/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/apps/wiki/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/apps/wiki/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 4eb2c76e..0b102e90 100644 --- a/apps/wiki/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/wiki/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-23 11:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-16 16:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 15:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 15:00+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" -"Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska \n" +"Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,6 +37,7 @@ msgid "Modernisation" msgstr "Uwspółcześnienie" #: constants.py:11 +#: templates/wiki/tabs/annotations_view_item.html:3 msgid "Annotations" msgstr "Przypisy" @@ -92,37 +93,37 @@ msgstr "Ukończono" msgid "If you completed a life cycle stage, select it." msgstr "Jeśli został ukończony etap prac, wskaż go." -#: models.py:93 +#: models.py:94 #, python-format msgid "Finished stage: %s" msgstr "Ukończony etap: %s" -#: models.py:149 +#: models.py:153 msgid "name" msgstr "nazwa" -#: models.py:153 +#: models.py:157 msgid "theme" msgstr "motyw" -#: models.py:154 +#: models.py:158 msgid "themes" msgstr "motywy" -#: views.py:165 +#: views.py:167 #, python-format msgid "Title already used for %s" msgstr "Nazwa taka sama jak dla pliku %s" -#: views.py:167 +#: views.py:169 msgid "Title already used in repository." msgstr "Plik o tej nazwie już istnieje w repozytorium." -#: views.py:173 +#: views.py:175 msgid "File should be UTF-8 encoded." msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8." -#: views.py:344 +#: views.py:358 msgid "Tag added" msgstr "Dodano tag" @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "Nowa wersja" msgid "Create document" msgstr "Utwórz dokument" -#: templates/wiki/document_details.html:31 +#: templates/wiki/document_details.html:32 msgid "Click to open/close gallery" msgstr "Kliknij, aby (ro)zwinąć galerię" @@ -167,6 +168,10 @@ msgstr "Zapisz" msgid "Save attempt in progress" msgstr "Trwa zapisywanie" +#: templates/wiki/document_details_base.html:42 +msgid "There is a newer version of this document!" +msgstr "Istnieje nowsza wersja tego dokumentu!" + #: templates/wiki/document_list.html:30 msgid "Clear filter" msgstr "Wyczyść filtr" @@ -180,20 +185,15 @@ msgid "Bulk documents upload" msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów" #: templates/wiki/document_upload.html:12 -msgid "" -"Please submit a ZIP with UTF-8 encoded XML files. Files not ending with " -".xml will be ignored." -msgstr "" -"Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie kończące się na ." -"xml zostaną zignorowane." +msgid "Please submit a ZIP with UTF-8 encoded XML files. Files not ending with .xml will be ignored." +msgstr "Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie kończące się na .xml zostaną zignorowane." #: templates/wiki/document_upload.html:17 msgid "Upload" msgstr "Dodaj" #: templates/wiki/document_upload.html:24 -msgid "" -"There have been some errors. No files have been added to the repository." +msgid "There have been some errors. No files have been added to the repository." msgstr "Wystąpiły błędy. Żadne pliki nie zostały dodane do repozytorium." #: templates/wiki/document_upload.html:25 @@ -224,6 +224,10 @@ msgstr "Pliki pominięte z powodu braku rozszerzenia .xml." msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" +#: templates/wiki/tabs/annotations_view.html:9 +msgid "all" +msgstr "wszystkie" + #: templates/wiki/tabs/gallery_view.html:7 msgid "Previous" msgstr "Poprzednie" @@ -333,10 +337,12 @@ msgstr "Wstaw motyw" msgid "Insert annotation" msgstr "Wstaw przypis" -#: templates/wiki/tabs/wysiwyg_editor.html:15 -msgid "Insert special character" -msgstr "Wstaw znak specjalny" - #: templates/wiki/tabs/wysiwyg_editor_item.html:3 msgid "Visual editor" msgstr "Edytor wizualny" + +#~ msgid "Refresh" +#~ msgstr "Odśwież" +#~ msgid "Insert special character" +#~ msgstr "Wstaw znak specjalny" +