X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/redakcja.git/blobdiff_plain/604ed508954cc8529e9d870a6ef7459a49489e1d..94b8b2f9bdaa5d2c42abfab87297aa690b572123:/apps/wiki/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po?ds=inline diff --git a/apps/wiki/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/apps/wiki/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 6b954545..bbe7941d 100644 --- a/apps/wiki/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/apps/wiki/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -3,12 +3,11 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-21 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-24 14:57+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -19,393 +18,606 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: static/wiki/build/rng.js:6 static/wiki/editor/build/rng.js:2759 -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:13 -msgid "This is an empty document." -msgstr "To jest pusty dokument." +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:32 +msgid "" +"The content of this document seems to be invalid - only XML source editing " +"will be possible. :(" +msgstr "" +"Zawartość tego dokumentu wydaje się błędna – będzie dostępna tylko edycja " +"źródła XML. :(" + +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:139 +msgid "Local draft of a document exists" +msgstr "Istnieje lokalna wersja dokumentu" + +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:140 +msgid "" +"Unsaved local draft of this version of the document exists in your browser. " +"Do you want to load it instead?" +msgstr "" +"Niezapisana lokalna wersja dokumentu istnieje w przeglądarce. Czy chcesz ją " +"załadować?" -#: static/wiki/build/rng.js:6 static/wiki/editor/build/rng.js:2773 -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:27 -msgid "This document contains errors and can't be loaded. :(" -msgstr "Ten dokument zawiera błędy i nie może być załadowany. :(" +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:141 +msgid "Yes, restore local draft" +msgstr "Tak, użyj lokalnej wersji" + +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:142 +msgid "No, use version loaded from the server" +msgstr "Nie, przywróć wersję z serwera" -#: static/wiki/build/rng.js:6 static/wiki/editor/build/rng.js:2838 -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:92 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:179 msgid "Save Document" msgstr "Zapisz dokument" -#: static/wiki/build/rng.js:6 static/wiki/editor/build/rng.js:2839 -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:93 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:180 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: static/wiki/build/rng.js:6 static/wiki/editor/build/rng.js:2894 -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:148 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:181 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:266 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:312 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:559 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:602 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:23 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:116 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:65 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:51 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/video/videoElement.js:71 +#: static/wiki/editor/src/editor/views/attachments/attachments.js:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:225 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/document.js:29 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:227 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/document.js:31 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/action.js:23 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:264 msgid "Restore Version" -msgstr "Przywracanie wersji" +msgstr "Przywróć wersję" -#: static/wiki/build/rng.js:6 static/wiki/editor/build/rng.js:2895 -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:149 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:265 msgid "Restore" msgstr "Przywróć" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/document.js:28 -msgid "Error" -msgstr "Błąd" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:141 -msgid "Create link" -msgstr "Utwórz link" +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:310 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:311 +#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:25 +msgid "Publish" +msgstr "Opublikuj" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:142 -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:224 -msgid "Apply" -msgstr "Zatwierdź" - -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/document.js:29 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/document.js:30 msgid "Something wrong happend when applying this change so it was undone." -msgstr "Coś poszło nie tak podczas wprowadzania tej zmiany, więc została ona cofnięta." -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:145 -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:227 -msgid "Link" -msgstr "Link" +msgstr "Coś poszło źle przy wykonywaniu tej zmiany, więc została cofnięta." -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:223 -msgid "Edit link" -msgstr "Edytuj link" +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/canvas.js:57 +msgid "Changing text" +msgstr "Zmiana tekstu" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/mainBar/template.html:5 -msgid "Exit" -msgstr "Wyjdź" +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/comments/comments.js:74 +msgid "Add comment" +msgstr "Dodaj komentarz" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/nodePane/template.html:3 -msgid "Current node" -msgstr "Bieżący węzeł" -#: static/wiki/build/rng.js:6 static/wiki/editor/build/rng.js:3172 -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:73 -msgid "Editor" -msgstr "Edytor" +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/comments/comments.js:97 +msgid "Comment" +msgstr "Komentarz" -#: static/wiki/build/rng.js:6 static/wiki/editor/build/rng.js:3173 -#: static/wiki/editor/build/rng.js:3188 -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:74 -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:89 -msgid "Source" -msgstr "Źródło" +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/comments/comments.js:106 +msgid "Respond" +msgstr "Odpowiedz" -#: static/wiki/build/rng.js:6 static/wiki/editor/build/rng.js:3174 -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:75 -msgid "History" -msgstr "Historia" +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/comments/comments.js:163 +msgid "Remove comment" +msgstr "Usuń komentarz" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:61 -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:86 -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:124 -msgid "Splitting text" -msgstr "Rozbicie tekstu" -#: static/wiki/build/rng.js:6 static/wiki/editor/build/rng.js:3212 -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:113 -msgid "Saving..." -msgstr "Zapisywanie..." +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/comments/comments.js:205 +msgid "Edit comment" +msgstr "Edytuj komentarz" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:309 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:274 msgid "Remove text" msgstr "Usuń tekst" -#: static/wiki/build/rng.js:6 static/wiki/editor/build/rng.js:3223 -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:124 -msgid "Restoring version " -msgstr "Przywracanie wersji" + +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:403 +msgid "Splitting text" +msgstr "Rozdzielanie tekstu" + +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:433 +msgid "Inserting node" +msgstr "Wstawianie bloku" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentToolbar/actionView.js:49 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/statusBar/statusBar.js:28 msgid "error :(" msgstr "błąd :(" -#: static/wiki/build/rng.js:6 static/wiki/editor/build/rng.js:3353 -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:247 -msgid "editor" -msgstr "edytor" - -#: static/wiki/editor/build/rng.js:3364 -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:273 -msgid "Do you really want to exit?" -msgstr "Czy na pewno chcesz zakończyć pracę?" - -#: static/wiki/editor/build/rng.js:3366 -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:275 -msgid "Document contains unsaved changes!" -msgstr "Dokument zawiera niezapisane zmiany" - -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:137 -msgid "Local draft of a document exists" -msgstr "Istnieje kopia lokalna dokumentu" - -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:138 -msgid "" -"Unsaved local draft of this version of the document exists in your browser. " -"Do you want to load it instead?" -msgstr "" -"Twoja przeglądarka posiada niezapisaną jeszcze na serwerze lokalną kopię tej " -"wersji dokumentu. Czy chcesz jej teraz użyć?" - -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:139 -msgid "Yes, restore local draft" -msgstr "Tak, chcę użyć lokalną kopię" - -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:140 -msgid "No, use version loaded from the server" -msgstr "Nie, chcę załadować wersję z serwera" - -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/dialog.js:30 -msgid "Submit" -msgstr "Zatwierdź" - -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/dialog.js:31 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/mainBar/mainBar.js:15 msgid "anonymous" msgstr "anonim" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:119 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:39 +msgid "Editor" +msgstr "Edytor" + +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:40 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:53 +msgid "Source" +msgstr "Źródło" + +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:41 +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:97 msgid "Saving document" msgstr "Zapisywanie dokumentu" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:120 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:98 msgid "Saving local copy" -msgstr "Zapisywanie kopii lokalnej" +msgstr "Zapisywanie lokalnej kopii" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:128 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:106 msgid "Document saved" -msgstr "Dokument zapisany" +msgstr "Zapisano dokument" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:129 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:107 msgid "Local copy saved" -msgstr "Wersja robocza zapisana" +msgstr "Zapisano lokalną kopię" -msgid "Draft Saved" -msgstr "Zapisana wersja robocza" +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:108 +msgid "Failed to save" +msgstr "Nie udało się zapisać" -msgid "no draft exists" -msgstr "brak wersji roboczej" +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:130 +msgid "Restoring version " +msgstr "Przywracanie wersji " -msgid "drop a working draft" -msgstr "porzuć wersję roboczą" +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:140 +msgid "Revision restored" +msgstr "Przywrócono wersję" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/canvas.js:45 -msgid "Changing text" -msgstr "Edycja tekstu" +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:143 +msgid "Publishing..." +msgstr "Publikowanie..." -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/metadataEditor/metadataEditor.js:26 -msgid "Add metadata row" -msgstr "Dodaj wiersz metadanych" +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:239 +msgid "Do you really want to exit?" +msgstr "Czy na pewno chcesz wyjść?" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/metadataEditor/metadataEditor.js:32 -msgid "Remove metadata row" -msgstr "Usuń wiersz metadanych" +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:241 +msgid "Document contains unsaved changes!" +msgstr "Dokument zawiera niezapisane zmiany!" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/statusBar/statusBar.js:33 msgid "Undescribed action" -msgstr "Działanie nieopisane" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/metadataEditor/metadataEditor.js:59 -msgid "Metadata edit" -msgstr "Edycja metadanych" +msgstr "Nieopisane działanie" -#: static/wiki/editor/src/editor/modules/statusBar/statusBar.js:22 +#: static/wiki/editor/src/editor/modules/statusBar/statusBar.js:33 msgid "Action not allowed" -msgstr "Działanie niedozwolone" +msgstr "Niedozwolone działanie" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:63 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:373 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:63 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:373 msgid "Redo" -msgstr "Powtórz" +msgstr "Ponów" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:64 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:374 msgid "There is nothing to undo" -msgstr "Nie ma nic więcej do cofnięcia" +msgstr "Nie ma nic do cofnięcia" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:64 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:374 msgid "There is nothing to redo" -msgstr "Nie ma nic więcej do powtórzenia" +msgstr "Nie ma nic do ponowienia" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:66 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:378 msgid "unknown operation" -msgstr "Nieznana operacja" +msgstr "nienana operacja" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:126 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:448 msgid "Insert comment" msgstr "Wstaw komentarz" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:148 -msgid "Hide grid" -msgstr "Schowaj siatkę" +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:557 +msgid "Create link" +msgstr "Utwórz link" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:558 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:601 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:22 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:115 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:64 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:50 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/video/videoElement.js:70 +msgid "Apply" +msgstr "Zastosuj" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:561 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:604 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:53 +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:565 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:71 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:57 +msgid "attachment library" +msgstr "biblioteka załączników" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:148 -msgid "Show grid" -msgstr "Pokaż siatkę" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:293 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:600 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:654 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:49 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:70 +msgid "Edit link" +msgstr "Edytuj link" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:631 msgid "link" msgstr "link" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/footnote.js:47 -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:306 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:644 msgid "Create link from selection" -msgstr "Utwórz link z zaznaczonego tekstu" +msgstr "Utwórz link z zaznaczenia" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:325 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:670 msgid "Mark as emphasized" -msgstr "Oznacz jako wyróżnione" +msgstr "Dodaj pogrubienie" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:365 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:670 msgid "Remove emphasis" -msgstr "Usuń wyróżnienie" +msgstr "Usuń pogrubienie" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:366 -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:326 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:671 msgid "Mark as citation" -msgstr "Oznacz jako cytat" +msgstr "Oznacz jako cytowanie" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:366 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:671 msgid "Remove citation" -msgstr "Usuń cytat" - +msgstr "Usuń cytowanie" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:9 +msgid "Description goes here" +msgstr "Opis idzie tutaj" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:10 +msgid "First item" +msgstr "Pierwszy punkt" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:64 +msgid "Insert exercise" +msgstr "Wstaw ćwiczenie" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:72 +msgid "Order" +msgstr "Porządek" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:73 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/choice/choiceSingle.js:16 +msgid "Single Choice" +msgstr "Pojedynczy wybór" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:74 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/choice/choiceMulti.js:16 +msgid "Multiple Choice" +msgstr "Wielokrotny wybór" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:75 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/choice/choiceTrueOrFalse.js:17 +msgid "True or False" +msgstr "Prawda czy fałsz" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:76 +msgid "Gaps" +msgstr "Luki" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:77 +msgid "Replace" +msgstr "Zamień" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/choice/choiceMulti.js:25 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/choice/choiceSingle.js:30 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/choice/choiceTrueOrFalse.js:26 +msgid "Change answer" +msgstr "Zmień odpowiedź" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/elementBase.js:21 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/elementBase.js:31 +msgid "Removing exercise" +msgstr "Usuwanie ćwiczenia" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/elementBase.js:22 +msgid "Do you really want to remove this exercise?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to ćwiczenie?" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/elementBase.js:23 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/elementBase.js:24 +msgid "No, don't do anything!" +msgstr "Nie, nic nie rób!" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/gaps/actions.js:17 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/gaps/actions.js:33 +msgid "Create a gap" +msgstr "Utwórz lukę" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/gaps/actions.js:48 +msgid "Turn selection into a gap" +msgstr "Zamień zaznaczenie w lukę" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/gaps/actions.js:60 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/gaps/actions.js:70 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/gaps/actions.js:84 +msgid "Remove a gap" +msgstr "Usuń lukę" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/order/element.js:27 +msgid "Add item to exercise" +msgstr "Dodaj punkt do ćwiczenia" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/order/element.js:40 +msgid "Change solution" +msgstr "Zmień rozwiązanie" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/order/element.js:50 +msgid "Change order" +msgstr "Zmień kolejność" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:17 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:43 +msgid "Mark to replace" +msgstr "Oznacz do zmiany" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:21 +msgid "Enter text to replace with" +msgstr "Wpisz tekst do zamiany" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:25 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:118 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:61 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:147 +msgid "Mark selection to replacement" +msgstr "Oznacz zaznaczenie do zmiany" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:73 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:83 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:97 +msgid "Remove replace mark" +msgstr "Usuń znacznik zamiany" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:109 +msgid "Edit replace mark" +msgstr "Zmień znacznik zamiany" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:114 +msgid "Edit text to replace with" +msgstr "Edytuj tekst do zamiany" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:130 +msgid "Edit answer" +msgstr "Edytuj odpowiedź" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/footnote.js:51 msgid "Create footnote from selection" -msgstr "Utwórz przypis z zaznaczonego tekstu" +msgstr "Utwórz przypis z zaznaczenia" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/footnote.js:54 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/footnote.js:58 msgid "Insert footnote after cursor" -msgstr "Wstaw przypis za kursorem" +msgstr "Wstaw przypis po kursorze" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/footnote.js:62 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/footnote.js:66 msgid "Cannot insert footnote after root node" -msgstr "Nie można wstawić przypisu za węzłem głównym" +msgstr "Nie można wstawić przypisu po głównym bloku" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/footnote.js:67 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/footnote.js:71 msgid "Insert footnote after node" -msgstr "Wstaw przypis za węzłem" +msgstr "Wstaw przypis po bloku" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:54 +msgid "No image. Click here to add image" +msgstr "Brak obrazu. Kliknij, aby dodać obraz" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:63 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:84 +msgid "Edit image" +msgstr "Edytuj obraz" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:112 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:67 +msgid "Image" +msgstr "Obraz" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:117 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:102 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/video/videoElement.js:117 +msgid "Remove link" +msgstr "Usuń link" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:170 msgid "bull. list" -msgstr "lista pkt." -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/insert.js:60 -msgid "Missing tag name" -msgstr "Nie wybrano tagu" +msgstr "wyp. lista" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:112 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:170 msgid "num. list" -msgstr "lista num." -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/insert.js:65 -#, c-format -msgid "Wrap text with %s" -msgstr "Obejmij tekst przez %s" - -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/insert.js:71 -#, c-format -msgid "Wrap nodes with %s" -msgstr "Obejmij węzły przez %s" - -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/insert.js:78 -#, c-format -msgid "Wrap current node with %s" -msgstr "Obejmij bieżący węzeł przez %s" - -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/insert.js:85 -msgid "Cannot insert after root node" -msgstr "Nie można wstawić węzła za węzłem głównym" - -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/insert.js:90 -#, c-format -msgid "Insert %s after current" -msgstr "Wstaw %s za bieżący węzeł" - -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:91 -#, c-format +msgstr "num. lista" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:191 +#, javascript-format msgid "Change list type to %s" -msgstr "Zmień typ listy na %s" +msgstr "Zmień typ list na %s" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:98 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:198 msgid "Remove list" msgstr "Usuń listę" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:107 -#, c-format +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:210 +msgid "Invalid element for a list item" +msgstr "Niewłaściwy element listy" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:220 +#, javascript-format msgid "Make %s fragment(s) into list" -msgstr "Stwórz listę z %s fragmentów" +msgstr "Przerób %s fragment(y) na listę" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:68 -msgid "header" -msgstr "nagłówek" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:122 -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:123 -msgid "list item up" -msgstr "Element listy do góry" +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/action.js:18 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadane" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/action.js:22 +msgid "Document Metadata" +msgstr "Metadane dokumentu" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/remove.js:21 -msgid "Unwrap with siblings" -msgstr "Odpakuj wraz sąsiadami" +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/action.js:33 +msgid "" +"The cover needs to be an image file: jpg, png, gif, svg. Use another URL or " +"clear the cover field." +msgstr "" +"Okładka musi być plikiem graficznym: jpg, png, gif, svg. Użyj innego adresu " +"lub wyczyść pole okładki." -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/remove.js:21 -msgid "Cannot unwrap children of a root node" -msgstr "Nie można odpakować dzieci głównego węzła" +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/view.js:28 +msgid "Add metadata row" +msgstr "Dodaj wiersz metadanych" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/view.js:38 +msgid "Remove metadata row" +msgstr "Usuń wiersz metadanych" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/view.js:69 +msgid "Metadata edit" +msgstr "Edytuj metadane" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/remove.js:49 -msgid "Cannot remove root node" -msgstr "Nie można usunąć głównego węzła" +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/view.js:180 +msgid "attachments" +msgstr "załączniki" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:29 +msgid "wrong or no selection" +msgstr "niewłaściwe zaznaczenie lub brak zaznaczenia" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:42 +msgid "Switch to" +msgstr "Przełącz na" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:69 -msgid "paragraf" +msgid "header" +msgstr "nagłówek" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:70 +msgid "paragraph" msgstr "akapit" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/remove.js:54 -msgid "Remove node" -msgstr "Usuń węzeł" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/templates.js:27 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:71 +msgid "image" +msgstr "obraz" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:72 +msgid "video" +msgstr "wideo" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/templates.js:24 msgid "No template selected" -msgstr "Nie wybrano template'u" +msgstr "Nie wybrano szablonu" -#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/templates.js:32 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/templates.js:33 msgid "Wrong node selected" -msgstr "Wybrany niepoprawny węzeł" +msgstr "Niewłaściwy zaznaczony blok" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/templates.js:37 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Insert template %s" -msgstr "Wstaw template %s" +msgstr "Wstaw szablon %s" -msgid "Switch to" -msgstr "Zamień na" +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/video/videoElement.js:62 +msgid "No video. Click here to add link to your video" +msgstr "Brak wideo. Kliknij, aby dodać link" -msgid "change" +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/video/videoElement.js:69 +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/video/videoElement.js:95 +msgid "Edit video url" +msgstr "Edytuj adres wideo" + +#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/video/videoElement.js:74 +msgid "YouTube link" +msgstr "Link do YouTube" + +#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:2 +msgid "edit" msgstr "zmień" +#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:3 +#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:19 msgid "remove" msgstr "usuń" -msgid "Remove link" -msgstr "Usuń link" - -msgid "edit" -msgstr "edytuj" +#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:4 +msgid "Delete this comment?" +msgstr "Skasować ten komentarz?" +#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:5 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -msgid "Respond" -msgstr "Odpowiedz" +#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:8 +msgid "Exit" +msgstr "Wyjdź" -msgid "Comment" -msgstr "Skomentuj" +#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:9 +msgid "Preview saved version" +msgstr "Podgląd zapisanej wersji" -msgid "Delete this comment?" -msgstr "Usunąć ten komentarz?" +#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:10 +msgid "Attachments" +msgstr "Załączniki" -msgid "Metadata" -msgstr "Metadane" +#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:11 +msgid "no draft exists" +msgstr "brak kopii roboczej" -msgid "Document Metadata" -msgstr "Metadane dokumentu" +#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:12 +msgid "drop a working draft" +msgstr "odrzuć kopię roboczą" -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" +#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:15 +msgid "Draft Saved" +msgstr "Ostatnia kopia" + +#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:18 +msgid "change" +msgstr "zmień" + +#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:22 +msgid "Compare" +msgstr "Porównaj" + +#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:23 +msgid "Revert" +msgstr "Przywróć" + +#: static/wiki/editor/src/editor/translation-fix.js:24 +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" + +#: static/wiki/editor/src/editor/views/attachments/attachments.js:13 +msgid "Attachment library" +msgstr "Biblioteka załączników" + +#: static/wiki/editor/src/editor/views/attachments/attachments.js:14 +msgid "Select" +msgstr "Wybierz" + +#: static/wiki/editor/src/editor/views/attachments/attachments.js:50 +msgid "Manage attachments" +msgstr "Zarządzaj załącznikami"