X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/redakcja.git/blobdiff_plain/5913c54d19b8f6775633176032161d49f9b2f1aa..7c12614b8a982578f1e98a29d35ba300eb229681:/src/redakcja/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/src/redakcja/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/redakcja/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 916f4db0..5d60c07f 100644 --- a/src/redakcja/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/redakcja/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,6 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-18 11:19+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,27 +15,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: templates/404.html:8 +#: redakcja/templates/404.html:4 redakcja/templates/404.html:8 msgid "Page not found" msgstr "Strona nie została znaleziona" -#: templates/404.html:10 +#: redakcja/templates/404.html:10 #, python-format msgid "" "The page you're trying\n" "to reach (%(p)s) could not be found. If it's a document, try\n" "looking for it on the document list." -msgstr "Strona, do której próbujesz dotrzeć (%(p)s), nie istnieje. Spróbuj poszukać jej na liście dokumentów." +msgstr "" +"Strona, do której próbujesz dotrzeć (%(p)s), nie istnieje. Spróbuj " +"poszukać jej na liście dokumentów." -#: templates/404.html:15 +#: redakcja/templates/404.html:15 #, python-format msgid "" "If you\n" "still can't find what you're looking for, please\n" "contact the administrator." -msgstr "Jeśli nadal nie możesz znaleźć tego, czego szukasz, skontaktuj się z administratorem." +msgstr "" +"Jeśli nadal nie możesz znaleźć tego, czego szukasz, skontaktuj się z administratorem." -#: templates/404.html:22 +#: redakcja/templates/404.html:22 #, python-format msgid "" "If you're coming from Redmine, please note that\n" @@ -44,70 +47,42 @@ msgid "" "Go to the document list\n" "or to your page instead." msgstr "" -"Jeśli skierował Cię tu Redmine, zwróć uwagę, że nie służy on już do koordynowania prac redakcyjnych. Możesz za to przejść do listy dokumentów\n" +"Jeśli skierował Cię tu Redmine, zwróć uwagę, że nie służy on już do " +"koordynowania prac redakcyjnych. Możesz za to przejść do listy " +"dokumentów\n" "albo do swojej strony." -#: templates/base.html:7 +#: redakcja/templates/base.html:8 msgid "Platforma Redakcyjna" msgstr "" -#: templates/base.html:16 +#: redakcja/templates/base.html:18 msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" -#: templates/admin/index.html:21 -#, python-format -msgid "Models available in the %(name)s application." -msgstr "" - -#: templates/admin/index.html:22 -#, python-format -msgid "%(name)s" -msgstr "" - -#: templates/admin/index.html:32 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: templates/admin/index.html:38 -msgid "Change" -msgstr "" - -#: templates/admin/index.html:48 -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "" - -#: templates/admin/index.html:56 -msgid "Recent Actions" +#: redakcja/templates/pagination/pagination.html:3 +msgid "Pagination" msgstr "" -#: templates/admin/index.html:57 -msgid "My Actions" -msgstr "" - -#: templates/admin/index.html:61 -msgid "None available" -msgstr "" - -#: templates/admin/index.html:75 -msgid "Unknown content" -msgstr "" - -#: templates/pagination/pagination.html:5 -#: templates/pagination/pagination.html:7 +#: redakcja/templates/pagination/pagination.html:8 +#: redakcja/templates/pagination/pagination.html:14 msgid "previous" msgstr "poprzednie" -#: templates/pagination/pagination.html:21 -#: templates/pagination/pagination.html:23 +#: redakcja/templates/pagination/pagination.html:40 +#: redakcja/templates/pagination/pagination.html:46 msgid "next" msgstr "następne" -#: templates/registration/head_login.html:5 +#: redakcja/templates/registration/head_login.html:10 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: redakcja/templates/registration/head_login.html:12 msgid "Log Out" msgstr "Wyloguj" -#: templates/registration/head_login.html:9 +#: redakcja/templates/registration/head_login.html:18 msgid "Log In" msgstr "Logowanie"