X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/redakcja.git/blobdiff_plain/52e81fb2db5803482ae536719309df181af8b92c..a802a933f53625f732e9d3807b4162e770c8aaf1:/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po?ds=inline diff --git a/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 6790400c..0b0b51c8 100644 --- a/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-16 13:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-16 13:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-24 11:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-01 11:29+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska \n" @@ -21,30 +21,26 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: forms.py:39 -msgid "Text file must be UTF-8 encoded." -msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8." - -#: forms.py:42 -msgid "You must either enter text or upload a file" -msgstr "Proszę wpisać tekst albo wybrać plik do załadowania" +msgid "You must select a template" +msgstr "Musisz wybrać szablon" -#: forms.py:51 +#: forms.py:48 msgid "ZIP file" msgstr "Plik ZIP" -#: forms.py:52 +#: forms.py:49 msgid "Directories are documents in chunks" msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach" -#: forms.py:76 +#: forms.py:73 msgid "Assigned to" msgstr "Przypisane do" -#: forms.py:97 forms.py:111 +#: forms.py:94 forms.py:108 msgid "Chunk with this slug already exists" msgstr "Część z tym slugiem już istnieje" -#: forms.py:120 +#: forms.py:117 msgid "Append to" msgstr "Dołącz do" @@ -61,66 +57,58 @@ msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium." msgid "File should be UTF-8 encoded." msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8." -#: views.py:498 models/book.py:56 -msgid "books" -msgstr "książki" - -#: views.py:500 -msgid "scan gallery" -msgstr "galeria skanów" - -#: models/book.py:28 models/chunk.py:23 +#: models/book.py:24 models/chunk.py:23 msgid "title" msgstr "tytuł" -#: models/book.py:29 models/chunk.py:24 +#: models/book.py:25 models/chunk.py:24 msgid "slug" msgstr "slug" -#: models/book.py:30 +#: models/book.py:26 msgid "public" msgstr "publiczna" -#: models/book.py:31 -msgid "scan gallery name" -msgstr "nazwa galerii skanów" - -#: models/book.py:35 +#: models/book.py:32 msgid "parent" msgstr "rodzic" -#: models/book.py:36 +#: models/book.py:33 msgid "parent number" msgstr "numeracja rodzica" -#: models/book.py:55 models/chunk.py:21 models/publish_log.py:17 -msgid "book" -msgstr "książka" +#: models/book.py:35 +msgid "for Cybernauts" +msgstr "dla Cybernautów" -#: models/book.py:255 +#: models/book.py:247 msgid "No chunks in the book." msgstr "Książka nie ma części." -#: models/book.py:259 +#: models/book.py:251 msgid "Not all chunks have publishable revisions." msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji." -#: models/book.py:266 +#: models/book.py:258 msgid "Invalid XML" msgstr "Nieprawidłowy XML" -#: models/book.py:268 +#: models/book.py:260 msgid "No Dublin Core found." msgstr "Brak sekcji Dublin Core." -#: models/book.py:270 +#: models/book.py:262 msgid "Invalid Dublin Core" msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core" -#: models/book.py:273 +#: models/book.py:265 msgid "rdf:about is not" msgstr "rdf:about jest różny od" +#: models/chunk.py:21 models/publish_log.py:17 +msgid "book" +msgstr "książka" + #: models/chunk.py:22 msgid "number" msgstr "numer" @@ -145,14 +133,6 @@ msgstr "nazwa" msgid "notes" msgstr "notatki" -#: models/project.py:19 templates/catalogue/book_list/book_list.html:62 -msgid "project" -msgstr "projekt" - -#: models/project.py:20 -msgid "projects" -msgstr "projekty" - #: models/publish_log.py:18 msgid "time" msgstr "czas" @@ -279,7 +259,6 @@ msgid "Add chunk" msgstr "Dodaj część" #: templates/catalogue/chunk_edit.html:5 -#: templates/catalogue/book_list/book.html:8 #: templates/catalogue/book_list/chunk.html:6 msgid "Chunk settings" msgstr "Ustawienia części" @@ -288,14 +267,6 @@ msgstr "Ustawienia części" msgid "Book" msgstr "Książka" -#: templates/catalogue/document_create_missing.html:5 -msgid "Create a new book" -msgstr "Utwórz nową książkę" - -#: templates/catalogue/document_create_missing.html:11 -msgid "Create book" -msgstr "Utwórz książkę" - #: templates/catalogue/document_upload.html:8 msgid "Bulk documents upload" msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów" @@ -308,7 +279,7 @@ msgstr "" "Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie " "kończące się na .xml zostaną zignorowane." -#: templates/catalogue/document_upload.html:17 templatetags/catalogue.py:35 +#: templates/catalogue/document_upload.html:17 msgid "Upload" msgstr "Załaduj" @@ -361,70 +332,45 @@ msgstr "nie zalogowany" msgid "No activity recorded." msgstr "Nie zanotowano aktywności." -#: templates/catalogue/book_list/book.html:7 -#: templates/catalogue/book_list/book.html:28 -msgid "Book settings" -msgstr "Ustawienia książki" - -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:22 -msgid "Show hidden books" -msgstr "Pokaż ukryte książki" - #: templates/catalogue/book_list/book_list.html:27 -msgid "Search in book titles" -msgstr "Szukaj w tytułach książek" - -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:32 msgid "stage" msgstr "etap" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:34 -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:45 -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:64 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:29 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:40 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:51 msgid "none" msgstr "brak" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:43 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:38 msgid "editor" msgstr "redaktor" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:54 -msgid "status" -msgstr "status" - -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:88 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:76 #, python-format -msgid "%(c)s book" -msgid_plural "%(c)s books" -msgstr[0] "%(c)s książka" -msgstr[1] "%(c)s książki" -msgstr[2] "%(c)s książek" +msgid "%(c)s module" +msgid_plural "%(c)s modules" +msgstr[0] "%(c)s moduł" +msgstr[1] "%(c)s moduły" +msgstr[2] "%(c)s modułów" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:93 -msgid "No books found." -msgstr "Nie znaleziono książek." - -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:99 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:87 msgid "Set stage" msgstr "Ustaw etap" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:100 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:88 msgid "Set user" msgstr "Przypisz redaktora" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:102 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" - -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:103 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:91 msgid "Mark publishable" msgstr "Oznacz do publikacji" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:104 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:92 msgid "Mark not publishable" msgstr "Odznacz do publikacji" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:105 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:93 msgid "Other user" msgstr "Inny użytkownik" @@ -460,10 +406,6 @@ msgstr "Wszystkie" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: templatetags/catalogue.py:37 -msgid "Covers" -msgstr "Okładki" - #: templatetags/wall.py:49 msgid "Related edit" msgstr "Powiązana zmiana" @@ -476,6 +418,54 @@ msgstr "Zmiana" msgid "Comment" msgstr "Komentarz" +#~ msgid "books" +#~ msgstr "książki" + +#~ msgid "Text file must be UTF-8 encoded." +#~ msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8." + +#~ msgid "You must either enter text or upload a file" +#~ msgstr "Proszę wpisać tekst albo wybrać plik do załadowania" + +#~ msgid "scan gallery" +#~ msgstr "galeria skanów" + +#~ msgid "scan gallery name" +#~ msgstr "nazwa galerii skanów" + +#~ msgid "project" +#~ msgstr "projekt" + +#~ msgid "projects" +#~ msgstr "projekty" + +#~ msgid "Create a new book" +#~ msgstr "Utwórz nową książkę" + +#~ msgid "Create book" +#~ msgstr "Utwórz książkę" + +#~ msgid "Book settings" +#~ msgstr "Ustawienia książki" + +#~ msgid "Show hidden books" +#~ msgstr "Pokaż ukryte książki" + +#~ msgid "Search in book titles" +#~ msgstr "Szukaj w tytułach książek" + +#~ msgid "status" +#~ msgstr "status" + +#~ msgid "No books found." +#~ msgstr "Nie znaleziono książek." + +#~ msgid "Project" +#~ msgstr "Projekt" + +#~ msgid "Covers" +#~ msgstr "Okładki" + #~ msgid "Infobox" #~ msgstr "Informacje"