X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/redakcja.git/blobdiff_plain/4d106a6318aa0c508a93acb9e2a6fb146ed177ba..f155d09d81873bcb831186335a94c5a76843a33d:/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 22708f4b..97006191 100644 --- a/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,132 +7,161 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-21 15:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-21 15:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-09 10:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-09 10:15+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" -"Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska \n" +"Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: forms.py:46 +#: forms.py:39 +msgid "Text file must be UTF-8 encoded." +msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8." + +#: forms.py:42 +msgid "You must either enter text or upload a file" +msgstr "Proszę wpisać tekst albo wybrać plik do załadowania" + +#: forms.py:51 msgid "ZIP file" msgstr "Plik ZIP" -#: forms.py:47 +#: forms.py:52 msgid "Directories are documents in chunks" msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach" -#: forms.py:71 +#: forms.py:76 msgid "Assigned to" msgstr "Przypisane do" -#: forms.py:91 -#: forms.py:105 +#: forms.py:97 forms.py:111 msgid "Chunk with this slug already exists" msgstr "Część z tym slugiem już istnieje" -#: forms.py:114 +#: forms.py:120 msgid "Append to" msgstr "Dołącz do" -#: views.py:148 +#: views.py:160 #, python-format msgid "Slug already used for %s" msgstr "Slug taki sam jak dla pliku %s" -#: views.py:150 +#: views.py:162 msgid "Slug already used in repository." msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium." -#: views.py:156 +#: views.py:168 msgid "File should be UTF-8 encoded." msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8." -#: models/book.py:25 -#: models/chunk.py:24 +#: views.py:487 models/book.py:56 +msgid "books" +msgstr "książki" + +#: views.py:489 +msgid "scan gallery" +msgstr "galeria skanów" + +#: models/book.py:28 models/chunk.py:23 msgid "title" msgstr "tytuł" -#: models/book.py:26 -#: models/chunk.py:25 +#: models/book.py:29 models/chunk.py:24 msgid "slug" msgstr "slug" -#: models/book.py:27 +#: models/book.py:30 +msgid "public" +msgstr "publiczna" + +#: models/book.py:31 msgid "scan gallery name" msgstr "nazwa galerii skanów" -#: models/book.py:30 +#: models/book.py:35 msgid "parent" msgstr "rodzic" -#: models/book.py:31 +#: models/book.py:36 msgid "parent number" msgstr "numeracja rodzica" -#: models/book.py:48 -#: models/chunk.py:22 -#: models/publish_log.py:17 +#: models/book.py:55 models/chunk.py:21 models/publish_log.py:17 msgid "book" msgstr "książka" -#: models/book.py:49 -msgid "books" -msgstr "książki" - -#: models/book.py:197 +#: models/book.py:255 msgid "No chunks in the book." msgstr "Książka nie ma części." -#: models/book.py:201 +#: models/book.py:259 msgid "Not all chunks have publishable revisions." msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji." -#: models/book.py:207 +#: models/book.py:266 msgid "Invalid XML" msgstr "Nieprawidłowy XML" -#: models/book.py:209 +#: models/book.py:268 msgid "No Dublin Core found." msgstr "Brak sekcji Dublin Core." -#: models/book.py:211 +#: models/book.py:270 msgid "Invalid Dublin Core" msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core" -#: models/book.py:214 +#: models/book.py:273 msgid "rdf:about is not" msgstr "rdf:about jest różny od" -#: models/chunk.py:23 +#: models/chunk.py:22 msgid "number" msgstr "numer" -#: models/chunk.py:26 +#: models/chunk.py:25 msgid "gallery start" msgstr "początek galerii" -#: models/chunk.py:41 +#: models/chunk.py:40 msgid "chunk" msgstr "część" -#: models/chunk.py:42 +#: models/chunk.py:41 msgid "chunks" msgstr "części" +#: models/project.py:13 +msgid "name" +msgstr "nazwa" + +#: models/project.py:14 +msgid "notes" +msgstr "notatki" + +#: models/project.py:19 +msgid "project" +msgstr "projekt" + +#: models/project.py:20 +msgid "projects" +msgstr "projekty" + #: models/publish_log.py:18 msgid "time" msgstr "czas" -#: models/publish_log.py:19 +#: models/publish_log.py:19 templates/catalogue/wall.html:18 msgid "user" msgstr "użytkownik" -#: models/publish_log.py:24 -#: models/publish_log.py:33 +#: models/publish_log.py:24 models/publish_log.py:33 msgid "book publish record" msgstr "zapis publikacji książki" @@ -152,6 +181,10 @@ msgstr "zapis publikacji części" msgid "chunk publish records" msgstr "zapisy publikacji części" +#: templates/catalogue/activity.html:9 templatetags/catalogue.py:29 +msgid "Activity" +msgstr "Aktywność" + #: templates/catalogue/base.html:8 msgid "Platforma Redakcyjna" msgstr "Platforma Redakcyjna" @@ -161,58 +194,79 @@ msgid "Append book" msgstr "Dołącz książkę" #: templates/catalogue/book_detail.html:14 -#: templates/catalogue/book_edit.html:9 -#: templates/catalogue/chunk_edit.html:13 +#: templates/catalogue/book_edit.html:9 templates/catalogue/chunk_edit.html:12 msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: templates/catalogue/book_detail.html:21 +msgid "Edit gallery" +msgstr "Edytuj galerię" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:24 msgid "Append to other book" msgstr "Dołącz do innej książki" -#: templates/catalogue/book_detail.html:27 +#: templates/catalogue/book_detail.html:30 msgid "Chunks" msgstr "Części" -#: templates/catalogue/book_detail.html:42 -#: templatetags/wall.py:67 +#: templates/catalogue/book_detail.html:45 templatetags/wall.py:78 msgid "Publication" msgstr "Publikacja" -#: templates/catalogue/book_detail.html:44 +#: templates/catalogue/book_detail.html:54 msgid "Last published" msgstr "Ostatnio opublikowano" -#: templates/catalogue/book_detail.html:54 +#: templates/catalogue/book_detail.html:64 msgid "Full XML" msgstr "Pełny XML" -#: templates/catalogue/book_detail.html:55 +#: templates/catalogue/book_detail.html:65 msgid "HTML version" msgstr "Wersja HTML" -#: templates/catalogue/book_detail.html:56 +#: templates/catalogue/book_detail.html:66 msgid "TXT version" msgstr "Wersja TXT" -#: templates/catalogue/book_detail.html:74 +#: templates/catalogue/book_detail.html:67 +msgid "PDF version" +msgstr "Wersja PDF" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:68 +msgid "EPUB version" +msgstr "Wersja EPUB" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:81 msgid "Publish" msgstr "Opublikuj" -#: templates/catalogue/book_detail.html:78 +#: templates/catalogue/book_detail.html:85 msgid "Log in to publish." msgstr "Zaloguj się, aby opublikować." -#: templates/catalogue/book_detail.html:81 +#: templates/catalogue/book_detail.html:88 msgid "This book can't be published yet, because:" msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:" -#: templates/catalogue/book_detail.html:90 +#: templates/catalogue/book_detail.html:98 msgid "Comments" msgstr "Komentarze" -#: templates/catalogue/chunk_add.html:5 -#: templates/catalogue/chunk_edit.html:19 +#: templates/catalogue/book_text.html:7 +msgid "Redakcja" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_text.html:15 +msgid "Table of contents" +msgstr "Spis treści" + +#: templates/catalogue/book_text.html:17 +msgid "Edit. note" +msgstr "Nota red." + +#: templates/catalogue/chunk_add.html:5 templates/catalogue/chunk_edit.html:18 msgid "Split chunk" msgstr "Podziel część" @@ -224,35 +278,43 @@ msgstr "Wstaw pustą część po" msgid "Add chunk" msgstr "Dodaj część" -#: templates/catalogue/chunk_edit.html:6 -#: templates/catalogue/book_list/book.html:7 -#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:5 +#: templates/catalogue/chunk_edit.html:5 +#: templates/catalogue/book_list/book.html:8 +#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:6 msgid "Chunk settings" msgstr "Ustawienia części" -#: templates/catalogue/chunk_edit.html:11 +#: templates/catalogue/chunk_edit.html:10 msgid "Book" msgstr "Książka" -#: templates/catalogue/document_create_missing.html:9 -msgid "Create document" -msgstr "Utwórz dokument" +#: templates/catalogue/document_create_missing.html:5 +msgid "Create a new book" +msgstr "Utwórz nową książkę" + +#: templates/catalogue/document_create_missing.html:11 +msgid "Create book" +msgstr "Utwórz książkę" #: templates/catalogue/document_upload.html:8 msgid "Bulk documents upload" msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów" #: templates/catalogue/document_upload.html:11 -msgid "Please submit a ZIP with UTF-8 encoded XML files. Files not ending with .xml will be ignored." -msgstr "Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie kończące się na .xml zostaną zignorowane." +msgid "" +"Please submit a ZIP with UTF-8 encoded XML files. Files not ending with " +".xml will be ignored." +msgstr "" +"Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie " +"kończące się na .xml zostaną zignorowane." -#: templates/catalogue/document_upload.html:17 -#: templatetags/catalogue.py:35 +#: templates/catalogue/document_upload.html:17 templatetags/catalogue.py:35 msgid "Upload" msgstr "Załaduj" #: templates/catalogue/document_upload.html:24 -msgid "There have been some errors. No files have been added to the repository." +msgid "" +"There have been some errors. No files have been added to the repository." msgstr "Wystąpiły błędy. Żadne pliki nie zostały dodane do repozytorium." #: templates/catalogue/document_upload.html:25 @@ -279,51 +341,57 @@ msgstr "Pominięte pliki" msgid "Files skipped due to no .xml extension" msgstr "Pliki pominięte z powodu braku rozszerzenia .xml." -#: templates/catalogue/my_page.html:13 +#: templates/catalogue/my_page.html:21 msgid "Your last edited documents" msgstr "Twoje ostatnie edycje" -#: templates/catalogue/my_page.html:22 -#: templates/catalogue/user_page.html:13 +#: templates/catalogue/my_page.html:30 templates/catalogue/user_page.html:13 msgid "Recent activity for" msgstr "Ostatnia aktywność dla:" -#: templates/catalogue/user_list.html:7 -#: templatetags/catalogue.py:31 +#: templates/catalogue/user_list.html:7 templatetags/catalogue.py:31 msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" -#: templates/catalogue/book_list/book.html:6 -#: templates/catalogue/book_list/book.html:25 +#: templates/catalogue/wall.html:28 +msgid "not logged in" +msgstr "nie zalogowany" + +#: templates/catalogue/wall.html:33 +msgid "No activity recorded." +msgstr "Nie zanotowano aktywności." + +#: templates/catalogue/book_list/book.html:7 +#: templates/catalogue/book_list/book.html:27 msgid "Book settings" msgstr "Ustawienia książki" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:19 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:21 msgid "Show hidden books" msgstr "Pokaż ukryte książki" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:24 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:26 msgid "Search in book titles" msgstr "Szukaj w tytułach książek" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:29 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:31 msgid "stage" msgstr "etap" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:31 -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:42 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:33 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:44 msgid "none" msgstr "brak" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:40 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:42 msgid "editor" msgstr "redaktor" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:51 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:53 msgid "status" msgstr "status" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:75 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:77 #, python-format msgid "%(c)s book" msgid_plural "%(c)s books" @@ -331,10 +399,30 @@ msgstr[0] "%(c)s książka" msgstr[1] "%(c)s książki" msgstr[2] "%(c)s książek" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:80 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:82 msgid "No books found." msgstr "Nie znaleziono książek." +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:88 +msgid "Set stage" +msgstr "Ustaw etap" + +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:89 +msgid "Set user" +msgstr "Przypisz redaktora" + +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:91 +msgid "Mark publishable" +msgstr "Oznacz do publikacji" + +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:92 +msgid "Mark not publishable" +msgstr "Odznacz do publikacji" + +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:93 +msgid "Other user" +msgstr "Inny użytkownik" + #: templatetags/book_list.py:84 msgid "publishable" msgstr "do publikacji" @@ -359,10 +447,6 @@ msgstr "puste" msgid "My page" msgstr "Moja strona" -#: templatetags/catalogue.py:29 -msgid "Activity" -msgstr "Aktywność" - #: templatetags/catalogue.py:30 msgid "All" msgstr "Wszystkie" @@ -371,22 +455,28 @@ msgstr "Wszystkie" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: templatetags/catalogue.py:38 -msgid "Admin" -msgstr "Administracja" +#: templatetags/catalogue.py:37 +msgid "Covers" +msgstr "Okładki" -#: templatetags/wall.py:43 +#: templatetags/wall.py:49 msgid "Related edit" msgstr "Powiązana zmiana" -#: templatetags/wall.py:45 +#: templatetags/wall.py:51 msgid "Edit" msgstr "Zmiana" -#: templatetags/wall.py:84 +#: templatetags/wall.py:99 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" +#~ msgid "Infobox" +#~ msgstr "Informacje" + +#~ msgid "Admin" +#~ msgstr "Administracja" + #~ msgid "edit" #~ msgstr "edytuj" @@ -441,9 +531,6 @@ msgstr "Komentarz" #~ msgid "Describe the reason for reverting." #~ msgstr "Opisz powód przywrócenia." -#~ msgid "name" -#~ msgstr "nazwa" - #~ msgid "theme" #~ msgstr "motyw" @@ -456,12 +543,6 @@ msgstr "Komentarz" #~ msgid "Revision marked" #~ msgstr "Wersja oznaczona" -#~ msgid "EPUB version" -#~ msgstr "Wersja EPUB" - -#~ msgid "PDF version" -#~ msgstr "Wersja PDF" - #~ msgid "Old version" #~ msgstr "Stara wersja" @@ -564,9 +645,6 @@ msgstr "Komentarz" #~ msgid "Last edited by" #~ msgstr "Ostatnio edytowane przez" -#~ msgid "Link to gallery" -#~ msgstr "Link do galerii" - #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Podsumowanie"