X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/redakcja.git/blobdiff_plain/3e276f49505e607b72892b40d18ac2cef194497e..176630cf8fdfaa410be90cf6299ac1eff3ab0892:/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 4a898d66..6790400c 100644 --- a/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,15 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-18 12:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-16 13:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-16 13:22+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" -"Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska \n" +"Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: forms.py:39 msgid "Text file must be UTF-8 encoded." @@ -37,8 +40,7 @@ msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach" msgid "Assigned to" msgstr "Przypisane do" -#: forms.py:97 -#: forms.py:111 +#: forms.py:97 forms.py:111 msgid "Chunk with this slug already exists" msgstr "Część z tym slugiem już istnieje" @@ -59,63 +61,63 @@ msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium." msgid "File should be UTF-8 encoded." msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8." -#: models/book.py:27 -#: models/chunk.py:23 +#: views.py:498 models/book.py:56 +msgid "books" +msgstr "książki" + +#: views.py:500 +msgid "scan gallery" +msgstr "galeria skanów" + +#: models/book.py:28 models/chunk.py:23 msgid "title" msgstr "tytuł" -#: models/book.py:28 -#: models/chunk.py:24 +#: models/book.py:29 models/chunk.py:24 msgid "slug" msgstr "slug" -#: models/book.py:29 +#: models/book.py:30 msgid "public" msgstr "publiczna" -#: models/book.py:30 +#: models/book.py:31 msgid "scan gallery name" msgstr "nazwa galerii skanów" -#: models/book.py:33 +#: models/book.py:35 msgid "parent" msgstr "rodzic" -#: models/book.py:34 +#: models/book.py:36 msgid "parent number" msgstr "numeracja rodzica" -#: models/book.py:51 -#: models/chunk.py:21 -#: models/publish_log.py:17 +#: models/book.py:55 models/chunk.py:21 models/publish_log.py:17 msgid "book" msgstr "książka" -#: models/book.py:52 -msgid "books" -msgstr "książki" - -#: models/book.py:250 +#: models/book.py:255 msgid "No chunks in the book." msgstr "Książka nie ma części." -#: models/book.py:254 +#: models/book.py:259 msgid "Not all chunks have publishable revisions." msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji." -#: models/book.py:263 +#: models/book.py:266 msgid "Invalid XML" msgstr "Nieprawidłowy XML" -#: models/book.py:265 +#: models/book.py:268 msgid "No Dublin Core found." msgstr "Brak sekcji Dublin Core." -#: models/book.py:267 +#: models/book.py:270 msgid "Invalid Dublin Core" msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core" -#: models/book.py:270 +#: models/book.py:273 msgid "rdf:about is not" msgstr "rdf:about jest różny od" @@ -135,17 +137,31 @@ msgstr "część" msgid "chunks" msgstr "części" +#: models/project.py:13 +msgid "name" +msgstr "nazwa" + +#: models/project.py:14 +msgid "notes" +msgstr "notatki" + +#: models/project.py:19 templates/catalogue/book_list/book_list.html:62 +msgid "project" +msgstr "projekt" + +#: models/project.py:20 +msgid "projects" +msgstr "projekty" + #: models/publish_log.py:18 msgid "time" msgstr "czas" -#: models/publish_log.py:19 -#: templates/catalogue/wall.html:18 +#: models/publish_log.py:19 templates/catalogue/wall.html:18 msgid "user" msgstr "użytkownik" -#: models/publish_log.py:24 -#: models/publish_log.py:33 +#: models/publish_log.py:24 models/publish_log.py:33 msgid "book publish record" msgstr "zapis publikacji książki" @@ -165,8 +181,7 @@ msgstr "zapis publikacji części" msgid "chunk publish records" msgstr "zapisy publikacji części" -#: templates/catalogue/activity.html:10 -#: templatetags/catalogue.py:29 +#: templates/catalogue/activity.html:9 templatetags/catalogue.py:29 msgid "Activity" msgstr "Aktywność" @@ -179,61 +194,63 @@ msgid "Append book" msgstr "Dołącz książkę" #: templates/catalogue/book_detail.html:14 -#: templates/catalogue/book_edit.html:9 -#: templates/catalogue/chunk_edit.html:13 +#: templates/catalogue/book_edit.html:9 templates/catalogue/chunk_edit.html:12 msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: templates/catalogue/book_detail.html:21 +msgid "Edit gallery" +msgstr "Edytuj galerię" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:24 msgid "Append to other book" msgstr "Dołącz do innej książki" -#: templates/catalogue/book_detail.html:27 +#: templates/catalogue/book_detail.html:30 msgid "Chunks" msgstr "Części" -#: templates/catalogue/book_detail.html:42 -#: templatetags/wall.py:78 +#: templates/catalogue/book_detail.html:45 templatetags/wall.py:78 msgid "Publication" msgstr "Publikacja" -#: templates/catalogue/book_detail.html:46 +#: templates/catalogue/book_detail.html:54 msgid "Last published" msgstr "Ostatnio opublikowano" -#: templates/catalogue/book_detail.html:56 +#: templates/catalogue/book_detail.html:64 msgid "Full XML" msgstr "Pełny XML" -#: templates/catalogue/book_detail.html:57 +#: templates/catalogue/book_detail.html:65 msgid "HTML version" msgstr "Wersja HTML" -#: templates/catalogue/book_detail.html:58 +#: templates/catalogue/book_detail.html:66 msgid "TXT version" msgstr "Wersja TXT" -#: templates/catalogue/book_detail.html:59 +#: templates/catalogue/book_detail.html:67 msgid "PDF version" msgstr "Wersja PDF" -#: templates/catalogue/book_detail.html:60 +#: templates/catalogue/book_detail.html:68 msgid "EPUB version" msgstr "Wersja EPUB" -#: templates/catalogue/book_detail.html:73 +#: templates/catalogue/book_detail.html:81 msgid "Publish" msgstr "Opublikuj" -#: templates/catalogue/book_detail.html:77 +#: templates/catalogue/book_detail.html:85 msgid "Log in to publish." msgstr "Zaloguj się, aby opublikować." -#: templates/catalogue/book_detail.html:80 +#: templates/catalogue/book_detail.html:88 msgid "This book can't be published yet, because:" msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:" -#: templates/catalogue/book_detail.html:90 +#: templates/catalogue/book_detail.html:98 msgid "Comments" msgstr "Komentarze" @@ -249,8 +266,7 @@ msgstr "Spis treści" msgid "Edit. note" msgstr "Nota red." -#: templates/catalogue/chunk_add.html:5 -#: templates/catalogue/chunk_edit.html:19 +#: templates/catalogue/chunk_add.html:5 templates/catalogue/chunk_edit.html:18 msgid "Split chunk" msgstr "Podziel część" @@ -262,13 +278,13 @@ msgstr "Wstaw pustą część po" msgid "Add chunk" msgstr "Dodaj część" -#: templates/catalogue/chunk_edit.html:6 +#: templates/catalogue/chunk_edit.html:5 #: templates/catalogue/book_list/book.html:8 #: templates/catalogue/book_list/chunk.html:6 msgid "Chunk settings" msgstr "Ustawienia części" -#: templates/catalogue/chunk_edit.html:11 +#: templates/catalogue/chunk_edit.html:10 msgid "Book" msgstr "Książka" @@ -285,16 +301,20 @@ msgid "Bulk documents upload" msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów" #: templates/catalogue/document_upload.html:11 -msgid "Please submit a ZIP with UTF-8 encoded XML files. Files not ending with .xml will be ignored." -msgstr "Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie kończące się na .xml zostaną zignorowane." +msgid "" +"Please submit a ZIP with UTF-8 encoded XML files. Files not ending with " +".xml will be ignored." +msgstr "" +"Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie " +"kończące się na .xml zostaną zignorowane." -#: templates/catalogue/document_upload.html:17 -#: templatetags/catalogue.py:35 +#: templates/catalogue/document_upload.html:17 templatetags/catalogue.py:35 msgid "Upload" msgstr "Załaduj" #: templates/catalogue/document_upload.html:24 -msgid "There have been some errors. No files have been added to the repository." +msgid "" +"There have been some errors. No files have been added to the repository." msgstr "Wystąpiły błędy. Żadne pliki nie zostały dodane do repozytorium." #: templates/catalogue/document_upload.html:25 @@ -321,17 +341,15 @@ msgstr "Pominięte pliki" msgid "Files skipped due to no .xml extension" msgstr "Pliki pominięte z powodu braku rozszerzenia .xml." -#: templates/catalogue/my_page.html:13 +#: templates/catalogue/my_page.html:21 msgid "Your last edited documents" msgstr "Twoje ostatnie edycje" -#: templates/catalogue/my_page.html:22 -#: templates/catalogue/user_page.html:13 +#: templates/catalogue/my_page.html:30 templates/catalogue/user_page.html:13 msgid "Recent activity for" msgstr "Ostatnia aktywność dla:" -#: templates/catalogue/user_list.html:7 -#: templatetags/catalogue.py:31 +#: templates/catalogue/user_list.html:7 templatetags/catalogue.py:31 msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" @@ -344,36 +362,37 @@ msgid "No activity recorded." msgstr "Nie zanotowano aktywności." #: templates/catalogue/book_list/book.html:7 -#: templates/catalogue/book_list/book.html:27 +#: templates/catalogue/book_list/book.html:28 msgid "Book settings" msgstr "Ustawienia książki" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:21 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:22 msgid "Show hidden books" msgstr "Pokaż ukryte książki" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:26 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:27 msgid "Search in book titles" msgstr "Szukaj w tytułach książek" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:31 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:32 msgid "stage" msgstr "etap" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:33 -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:44 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:34 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:45 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:64 msgid "none" msgstr "brak" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:42 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:43 msgid "editor" msgstr "redaktor" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:53 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:54 msgid "status" msgstr "status" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:77 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:88 #, python-format msgid "%(c)s book" msgid_plural "%(c)s books" @@ -381,27 +400,31 @@ msgstr[0] "%(c)s książka" msgstr[1] "%(c)s książki" msgstr[2] "%(c)s książek" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:82 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:93 msgid "No books found." msgstr "Nie znaleziono książek." -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:88 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:99 msgid "Set stage" msgstr "Ustaw etap" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:89 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:100 msgid "Set user" msgstr "Przypisz redaktora" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:91 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:102 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:103 msgid "Mark publishable" msgstr "Oznacz do publikacji" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:92 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:104 msgid "Mark not publishable" msgstr "Odznacz do publikacji" -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:93 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:105 msgid "Other user" msgstr "Inny użytkownik" @@ -513,9 +536,6 @@ msgstr "Komentarz" #~ msgid "Describe the reason for reverting." #~ msgstr "Opisz powód przywrócenia." -#~ msgid "name" -#~ msgstr "nazwa" - #~ msgid "theme" #~ msgstr "motyw" @@ -630,9 +650,6 @@ msgstr "Komentarz" #~ msgid "Last edited by" #~ msgstr "Ostatnio edytowane przez" -#~ msgid "Link to gallery" -#~ msgstr "Link do galerii" - #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Podsumowanie"