X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/redakcja.git/blobdiff_plain/198be737937aec7259e81ba791bf7f4e401795eb..b0d77fd4dd2b177e77e2bb038a5864567adfd9df:/apps/filebrowser/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/.svn/text-base/django.po.svn-base diff --git a/apps/filebrowser/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/.svn/text-base/django.po.svn-base b/apps/filebrowser/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/.svn/text-base/django.po.svn-base deleted file mode 100644 index c60bc65c..00000000 --- a/apps/filebrowser/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/.svn/text-base/django.po.svn-base +++ /dev/null @@ -1,346 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: filebrowser 2.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-04 00:06+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-04 00:11+0800\n" -"Last-Translator: freeRen \n" -"Language-Team: freeren.org \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Poedit-Language: Chinese\n" -"X-Poedit-Country: CHINA\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Bookmarks: 0,1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" - -#: fields.py:96 -#, python-format -msgid "Extension %(ext)s is not allowed. Only %(allowed)s is allowed." -msgstr "擴展名%(ext)s是不允許的。只允許%(allowed)s 。" - -#: forms.py:23 -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#: forms.py:23 -#: forms.py:49 -msgid "The Name will automatically be converted to lowercase. Only letters, numbers, underscores and hyphens are allowed." -msgstr "這個名稱將自動轉換為小寫。只允許字母、數字、下劃線和連字符。" - -#: forms.py:30 -#: forms.py:56 -msgid "Only letters, numbers, underscores and hyphens are allowed." -msgstr "只允許字母、數字、下劃線和連字符。" - -#: forms.py:33 -msgid "The Folder already exists." -msgstr "這個文件夾已經存在。" - -#: forms.py:36 -msgid "Disallowed Folder Name." -msgstr "不允許文件夾名稱。" - -#: forms.py:49 -msgid "New Name" -msgstr "新名稱" - -#: forms.py:59 -msgid "The File/Folder already exists." -msgstr "這個文件/文件夾已經存在。" - -#: forms.py:95 -msgid "File" -msgstr "文件" - -#: forms.py:96 -msgid "Use Image Generator" -msgstr "使用圖像生成器" - -#: forms.py:105 -msgid "File already exists." -msgstr "文件已經存在。" - -#: forms.py:111 -msgid "Filename is not allowed." -msgstr "文件名不允許。" - -#: forms.py:116 -msgid "File extension is not allowed." -msgstr "文件擴展名不允許。" - -#: forms.py:121 -msgid "Filesize exceeds allowed Upload Size." -msgstr "超出允許的上傳大小。" - -#: functions.py:84 -msgid "Home" -msgstr "首頁" - -#: functions.py:279 -msgid "Thumbnail creation failed." -msgstr "縮略圖創建失敗。" - -#: functions.py:334 -#: functions.py:389 -msgid "Image creation failed." -msgstr "圖像創建失敗。" - -#: views.py:174 -msgid "FileBrowser" -msgstr "文件瀏覽器" - -#: views.py:198 -#, python-format -msgid "The Folder %s was successfully created." -msgstr "文件夾\"%s\"創建成功。" - -#: views.py:204 -msgid "Permission denied." -msgstr "權限被拒絕。" - -#: views.py:206 -msgid "Error creating directory." -msgstr "創建目錄錯誤。" - -#: views.py:214 -#: views.py:215 -#: templates/filebrowser/index.html:33 -msgid "New Folder" -msgstr "創建文件夾" - -#: views.py:260 -msgid "Upload successful." -msgstr "上傳成功。" - -#: views.py:273 -#: templates/filebrowser/index.html:36 -#: templates/filebrowser/upload.html:62 -msgid "Upload" -msgstr "上传" - -#: views.py:274 -msgid "Select files to upload" -msgstr "選擇上傳文件" - -#: views.py:304 -msgid "Thumbnail creation successful." -msgstr "縮略圖創建成功。" - -#: views.py:354 -#, python-format -msgid "The file %s was successfully deleted." -msgstr "文件\"%s\"刪除成功。" - -#: views.py:366 -#, python-format -msgid "The directory %s was successfully deleted." -msgstr "目錄\"%s\"刪除成功。" - -#: views.py:417 -msgid "Error renaming Thumbnail." -msgstr "重命名縮略圖錯誤。" - -#: views.py:423 -msgid "Renaming was successful." -msgstr "重命名成功。" - -#: views.py:428 -msgid "Error." -msgstr "錯誤。" - -#: views.py:437 -#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:52 -msgid "Rename" -msgstr "重命名" - -#: views.py:438 -#, python-format -msgid "Rename \"%s\"" -msgstr "重命名 \"%s\"" - -#: views.py:475 -msgid "Successfully generated Images." -msgstr "生成圖像成功。" - -#: templates/filebrowser/append.html:4 -#: templates/filebrowser/append.html:6 -#, fuzzy -msgid "File-Browser" -msgstr "文件瀏覽器" - -#: templates/filebrowser/index.html:34 -msgid "Make Thumbs" -msgstr "創建縮略圖" - -#: templates/filebrowser/index.html:35 -msgid "Generate Images" -msgstr "生成圖像" - -#: templates/filebrowser/makedir.html:24 -#: templates/filebrowser/rename.html:22 -msgid "Please correct the following errors." -msgstr "請修正下面的錯誤。" - -#: templates/filebrowser/makedir.html:34 -#: templates/filebrowser/rename.html:33 -msgid "Submit" -msgstr "保存" - -#: templates/filebrowser/upload.html:37 -msgid "Will use image generator." -msgstr "使用圖像生成器。" - -#: templates/filebrowser/upload.html:47 -msgid "Help" -msgstr "幫助" - -#: templates/filebrowser/upload.html:51 -msgid "Allowed" -msgstr "允許" - -#: templates/filebrowser/upload.html:57 -msgid "Max. Filesize" -msgstr "最大文件大小" - -#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:8 -msgid "Select" -msgstr "選擇" - -#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:15 -msgid "Select File" -msgstr "選擇文件" - -#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:26 -msgid "Make Thumbnail" -msgstr "創建縮略圖" - -#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:29 -msgid "View Image" -msgstr "查看圖像" - -#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:46 -msgid "Generate Image Versions" -msgstr "生成圖像版本" - -#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:61 -msgid "Are you sure you want to delete this file?" -msgstr "你確定要刪除這個文件?" - -#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:61 -msgid "Delete File" -msgstr "删除文件" - -#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:64 -msgid "Are you sure you want to delete this Folder?" -msgstr "你確定要刪除這個文件夾?" - -#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:64 -msgid "Delete Folder" -msgstr "刪除文件夾" - -#: templates/filebrowser/include/filter.html:15 -msgid "Filter" -msgstr "過濾器" - -#: templates/filebrowser/include/filter.html:21 -msgid "By Date" -msgstr "以 日期" - -#: templates/filebrowser/include/filter.html:23 -msgid "Any Date" -msgstr "任意日期" - -#: templates/filebrowser/include/filter.html:25 -msgid "Today" -msgstr "今天" - -#: templates/filebrowser/include/filter.html:27 -msgid "Past 7 days" -msgstr "前7天" - -#: templates/filebrowser/include/filter.html:29 -msgid "Past 30 days" -msgstr "本月" - -#: templates/filebrowser/include/filter.html:31 -msgid "This year" -msgstr "本年" - -#: templates/filebrowser/include/filter.html:39 -msgid "By Type" -msgstr "以 類型" - -#: templates/filebrowser/include/filter.html:41 -msgid "All" -msgstr "全部" - -#: templates/filebrowser/include/paginator.html:5 -msgid "No Items Found." -msgstr "沒有找到。" - -#: templates/filebrowser/include/paginator.html:10 -#, python-format -msgid "%(counter)s Item" -msgid_plural "%(counter)s Items" -msgstr[0] "%(counter)s 項" - -#: templates/filebrowser/include/paginator.html:16 -msgid "No Items." -msgstr "沒有項" - -#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:13 -#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:14 -msgid "Filename" -msgstr "文件名" - -#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:20 -#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:21 -msgid "Size" -msgstr "大小" - -#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:23 -#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:24 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:14 -msgid "Go" -msgstr "執行" - -#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:16 -#, python-format -msgid "%(counter)s Item found" -msgid_plural "%(counter)s Items found" -msgstr[0] "找到 %(counter)s 項" - -#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:17 -#, python-format -msgid "%(counter)s Item total" -msgid_plural "%(counter)s Items total" -msgstr[0] "共 %(counter)s 項" - -msgid "Folder" -msgstr "目錄" - -msgid "Image" -msgstr "圖片" - -msgid "Document" -msgstr "文檔" - -msgid "Code" -msgstr "代碼" - -msgid "Video" -msgstr "視頻" - -msgid "Sound" -msgstr "音頻" -