Add more properties in catalogue.
[redakcja.git] / src / documents / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index ac60fb2..3a6596d 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-07 13:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-07 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-20 16:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-20 16:54+0200\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
 "pl>\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
 "pl>\n"
@@ -18,89 +18,97 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
 
 
-#: forms.py:38
+#: forms.py:41
 msgid "Text file must be UTF-8 encoded."
 msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
 
 msgid "Text file must be UTF-8 encoded."
 msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
 
-#: forms.py:41
+#: forms.py:57
+msgid "Title not set"
+msgstr "Brak tytułu"
+
+#: forms.py:60
+msgid "Slug not set"
+msgstr "Brak slugu"
+
+#: forms.py:63
 msgid "You must either enter text or upload a file"
 msgstr "Proszę wpisać tekst albo wybrać plik do załadowania"
 
 msgid "You must either enter text or upload a file"
 msgstr "Proszę wpisać tekst albo wybrać plik do załadowania"
 
-#: forms.py:50
+#: forms.py:72
 msgid "ZIP file"
 msgstr "Plik ZIP"
 
 msgid "ZIP file"
 msgstr "Plik ZIP"
 
-#: forms.py:51
+#: forms.py:73
 msgid "Directories are documents in chunks"
 msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach"
 
 msgid "Directories are documents in chunks"
 msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach"
 
-#: forms.py:75 forms.py:176
+#: forms.py:97 forms.py:198
 msgid "Assigned to"
 msgstr "Przypisane do"
 
 msgid "Assigned to"
 msgstr "Przypisane do"
 
-#: forms.py:96 forms.py:110
+#: forms.py:118 forms.py:132
 msgid "Chunk with this slug already exists"
 msgstr "Część z tym slugiem już istnieje"
 
 msgid "Chunk with this slug already exists"
 msgstr "Część z tym slugiem już istnieje"
 
-#: forms.py:119
+#: forms.py:141
 msgid "Append to"
 msgstr "Dołącz do"
 
 msgid "Append to"
 msgstr "Dołącz do"
 
-#: models/book.py:26 models/chunk.py:21 models/image.py:20
+#: models/book.py:27 models/chunk.py:21 models/image.py:20
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
-#: models/book.py:27 models/chunk.py:22 models/image.py:21
+#: models/book.py:28 models/chunk.py:22 models/image.py:21
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models/book.py:28 models/image.py:22
+#: models/book.py:29 models/image.py:22
 msgid "public"
 msgstr "publiczna"
 
 msgid "public"
 msgstr "publiczna"
 
-#: models/book.py:29
+#: models/book.py:30
 msgid "scan gallery name"
 msgstr "nazwa galerii skanów"
 
 msgid "scan gallery name"
 msgstr "nazwa galerii skanów"
 
-#: models/book.py:33
+#: models/book.py:34
 msgid "parent"
 msgstr "rodzic"
 
 msgid "parent"
 msgstr "rodzic"
 
-#: models/book.py:34
+#: models/book.py:35
 msgid "parent number"
 msgstr "numeracja rodzica"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "numeracja rodzica"
 
-#: models/book.py:52 models/chunk.py:19 models/publish_log.py:15
+#: models/book.py:53 models/chunk.py:19 models/publish_log.py:15
 msgid "book"
 msgstr "książka"
 
 msgid "book"
 msgstr "książka"
 
-#: models/book.py:53 views.py:619
+#: models/book.py:54 views.py:619
 msgid "books"
 msgstr "książki"
 
 msgid "books"
 msgstr "książki"
 
-#: models/book.py:257
+#: models/book.py:263
 msgid "No chunks in the book."
 msgstr "Książka nie ma części."
 
 msgid "No chunks in the book."
 msgstr "Książka nie ma części."
 
-#: models/book.py:261
+#: models/book.py:267
 msgid "Not all chunks have publishable revisions."
 msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji."
 
 msgid "Not all chunks have publishable revisions."
 msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji."
 
-#: models/book.py:268 models/image.py:83
+#: models/book.py:274 models/image.py:83
 msgid "Invalid XML"
 msgstr "Nieprawidłowy XML"
 
 msgid "Invalid XML"
 msgstr "Nieprawidłowy XML"
 
-#: models/book.py:270 models/image.py:85
+#: models/book.py:276 models/image.py:85
 msgid "No Dublin Core found."
 msgstr "Brak sekcji Dublin Core."
 
 msgid "No Dublin Core found."
 msgstr "Brak sekcji Dublin Core."
 
-#: models/book.py:272 models/image.py:87
+#: models/book.py:278 models/image.py:87
 msgid "Invalid Dublin Core"
 msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core"
 
 msgid "Invalid Dublin Core"
 msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core"
 
-#: models/book.py:275 models/image.py:91
+#: models/book.py:281 models/image.py:91
 msgid "rdf:about is not"
 msgstr "rdf:about jest różny od"
 
 msgid "rdf:about is not"
 msgstr "rdf:about jest różny od"
 
@@ -140,8 +148,8 @@ msgstr "nazwa"
 msgid "notes"
 msgstr "notatki"
 
 msgid "notes"
 msgstr "notatki"
 
-#: models/project.py:17 templates/catalogue/book_list/book_list.html:66
-#: templates/catalogue/image_table.html:60
+#: models/project.py:17 templates/documents/book_list/book_list.html:66
+#: templates/documents/image_table.html:60
 msgid "project"
 msgstr "projekt"
 
 msgid "project"
 msgstr "projekt"
 
@@ -154,7 +162,7 @@ msgid "time"
 msgstr "czas"
 
 #: models/publish_log.py:17 models/publish_log.py:45
 msgstr "czas"
 
 #: models/publish_log.py:17 models/publish_log.py:45
-#: templates/catalogue/wall.html:20
+#: templates/documents/wall.html:20
 msgid "user"
 msgstr "użytkownik"
 
 msgid "user"
 msgstr "użytkownik"
 
@@ -186,185 +194,178 @@ msgstr "zapis publikacji obrazu"
 msgid "image publish records"
 msgstr "zapisy publikacji obrazów"
 
 msgid "image publish records"
 msgstr "zapisy publikacji obrazów"
 
-#: templates/catalogue/active_users_list.html:5
+#: templates/documents/active_users_list.html:5
 msgid "Active users"
 msgstr "Aktywni użytkownicy"
 
 msgid "Active users"
 msgstr "Aktywni użytkownicy"
 
-#: templates/catalogue/active_users_list.html:11
+#: templates/documents/active_users_list.html:11
 msgid "Users active in the year"
 msgstr "Użytkownicy aktywni w roku"
 
 msgid "Users active in the year"
 msgstr "Użytkownicy aktywni w roku"
 
-#: templates/catalogue/activity.html:6 templates/catalogue/activity.html:15
-#: templatetags/catalogue.py:30
+#: templates/documents/activity.html:6 templates/documents/activity.html:15
+#: templatetags/documents.py:30
 msgid "Activity"
 msgstr "Aktywność"
 
 msgid "Activity"
 msgstr "Aktywność"
 
-#: templates/catalogue/base.html:13
+#: templates/documents/base.html:13
 msgid "Platforma Redakcyjna"
 msgstr "Platforma Redakcyjna"
 
 msgid "Platforma Redakcyjna"
 msgstr "Platforma Redakcyjna"
 
-#: templates/catalogue/book_append_to.html:5
-#: templates/catalogue/book_append_to.html:14
+#: templates/documents/book_append_to.html:5
+#: templates/documents/book_append_to.html:14
 msgid "Append book"
 msgstr "Dołącz książkę"
 
 msgid "Append book"
 msgstr "Dołącz książkę"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:23
-#: templates/catalogue/book_edit.html:13 templates/catalogue/chunk_edit.html:22
-#: templates/catalogue/image_detail.html:22
+#: templates/documents/book_detail.html:24
+#: templates/documents/book_edit.html:13 templates/documents/chunk_edit.html:22
+#: templates/documents/image_detail.html:22
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:30
+#: templates/documents/book_detail.html:31
 msgid "Edit gallery"
 msgstr "Edytuj galerię"
 
 msgid "Edit gallery"
 msgstr "Edytuj galerię"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:33
+#: templates/documents/book_detail.html:34
 msgid "Append to other book"
 msgstr "Dołącz do innej książki"
 
 msgid "Append to other book"
 msgstr "Dołącz do innej książki"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/documents/book_detail.html:49
 msgid "Chunks"
 msgstr "Części"
 
 msgid "Chunks"
 msgstr "Części"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:58
-#: templates/catalogue/image_detail.html:47 templatetags/wall.py:108
+#: templates/documents/book_detail.html:67
+#: templates/documents/image_detail.html:47 templatetags/wall.py:108
 #: templatetags/wall.py:129
 msgid "Publication"
 msgstr "Publikacja"
 
 #: templatetags/wall.py:129
 msgid "Publication"
 msgstr "Publikacja"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:69
-#: templates/catalogue/image_detail.html:51
+#: templates/documents/book_detail.html:85
+#: templates/documents/image_detail.html:51
 msgid "Last published"
 msgstr "Ostatnio opublikowano"
 
 msgid "Last published"
 msgstr "Ostatnio opublikowano"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:79
+#: templates/documents/book_detail.html:95
 msgid "Full XML"
 msgstr "Pełny XML"
 
 msgid "Full XML"
 msgstr "Pełny XML"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:80
+#: templates/documents/book_detail.html:96
 msgid "HTML version"
 msgstr "Wersja HTML"
 
 msgid "HTML version"
 msgstr "Wersja HTML"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:81
+#: templates/documents/book_detail.html:97
 msgid "TXT version"
 msgstr "Wersja TXT"
 
 msgid "TXT version"
 msgstr "Wersja TXT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
+#: templates/documents/book_detail.html:98
 msgid "PDF version"
 msgstr "Wersja PDF"
 
 msgid "PDF version"
 msgstr "Wersja PDF"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:83
+#: templates/documents/book_detail.html:99
 msgid "PDF version for mobiles"
 msgstr "Wersja PDF na telefony"
 
 msgid "PDF version for mobiles"
 msgstr "Wersja PDF na telefony"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:84
+#: templates/documents/book_detail.html:100
 msgid "EPUB version"
 msgstr "Wersja EPUB"
 
 msgid "EPUB version"
 msgstr "Wersja EPUB"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:85
+#: templates/documents/book_detail.html:101
 msgid "MOBI version"
 msgstr "Wersja MOBI"
 
 msgid "MOBI version"
 msgstr "Wersja MOBI"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:99
-#: templates/catalogue/image_detail.html:70
+#: templates/documents/book_detail.html:115
+#: templates/documents/image_detail.html:70
 msgid "Publish"
 msgstr "Opublikuj"
 
 msgid "Publish"
 msgstr "Opublikuj"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:103
-#: templates/catalogue/image_detail.html:74
+#: templates/documents/book_detail.html:119
+#: templates/documents/image_detail.html:74
 msgid "Log in to publish."
 msgstr "Zaloguj się, aby opublikować."
 
 msgid "Log in to publish."
 msgstr "Zaloguj się, aby opublikować."
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:106
-#: templates/catalogue/image_detail.html:77
+#: templates/documents/book_detail.html:122
+#: templates/documents/image_detail.html:77
 msgid "This book can't be published yet, because:"
 msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:"
 
 msgid "This book can't be published yet, because:"
 msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:"
 
-#: templates/catalogue/book_edit.html:5
+#: templates/documents/book_edit.html:5
 msgid "Edit book"
 msgstr "Edytuj książkę"
 
 msgid "Edit book"
 msgstr "Edytuj książkę"
 
-#: templates/catalogue/book_html.html:12 templates/catalogue/book_text.html:15
+#: templates/documents/book_html.html:12 templates/documents/book_text.html:15
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
-#: templates/catalogue/book_html.html:13 templates/catalogue/book_text.html:17
+#: templates/documents/book_html.html:13 templates/documents/book_text.html:17
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota red."
 
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota red."
 
-#: templates/catalogue/book_html.html:14
+#: templates/documents/book_html.html:14
 msgid "Infobox"
 msgstr "Informacje"
 
 msgid "Infobox"
 msgstr "Informacje"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book.html:8
-#: templates/catalogue/book_list/book.html:36
+#: templates/documents/book_list/book.html:8
+#: templates/documents/book_list/book.html:35
 msgid "Book settings"
 msgstr "Ustawienia książki"
 
 msgid "Book settings"
 msgstr "Ustawienia książki"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book.html:9
-#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:7
-#: templates/catalogue/chunk_edit.html:6 templates/catalogue/chunk_edit.html:12
+#: templates/documents/book_list/book.html:9
+#: templates/documents/book_list/chunk.html:7
+#: templates/documents/chunk_edit.html:6 templates/documents/chunk_edit.html:12
 msgid "Chunk settings"
 msgstr "Ustawienia części"
 
 msgid "Chunk settings"
 msgstr "Ustawienia części"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book.html:12
-#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:9
-#: templates/catalogue/image_short.html:9
-msgid "Edit:"
-msgstr "Edytuj:"
-
-#: templates/catalogue/book_list/book.html:21
-#: templates/catalogue/book_list/book.html:43
-#: templates/catalogue/image_short.html:18 templatetags/book_list.py:82
+#: templates/documents/book_list/book.html:20
+#: templates/documents/book_list/book.html:42
+#: templates/documents/image_short.html:17 templatetags/book_list.py:82
 #: templatetags/book_list.py:150
 msgid "published"
 msgstr "opublikowane"
 
 #: templatetags/book_list.py:150
 msgid "published"
 msgstr "opublikowane"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book.html:24
-#: templates/catalogue/book_list/book.html:46
-#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:28
-#: templates/catalogue/image_short.html:21 templatetags/book_list.py:80
+#: templates/documents/book_list/book.html:23
+#: templates/documents/book_list/book.html:45
+#: templates/documents/image_short.html:20 templatetags/book_list.py:80
 #: templatetags/book_list.py:148
 msgid "publishable"
 msgstr "do publikacji"
 
 #: templatetags/book_list.py:148
 msgid "publishable"
 msgstr "do publikacji"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book.html:27
-#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:33
-#: templates/catalogue/image_short.html:24 templatetags/book_list.py:81
+#: templates/documents/book_list/book.html:26
+#: templates/documents/book_list/chunk.html:26
+#: templates/documents/image_short.html:23 templatetags/book_list.py:81
 #: templatetags/book_list.py:149
 msgid "changed"
 msgstr "zmienione"
 
 #: templatetags/book_list.py:149
 msgid "changed"
 msgstr "zmienione"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:29
-#: templates/catalogue/image_table.html:25
+#: templates/documents/book_list/book_list.html:29
+#: templates/documents/image_table.html:25
 msgid "Search in book titles"
 msgstr "Szukaj w tytułach książek"
 
 msgid "Search in book titles"
 msgstr "Szukaj w tytułach książek"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:34
-#: templates/catalogue/image_table.html:30
+#: templates/documents/book_list/book_list.html:34
+#: templates/documents/image_table.html:30
 msgid "stage"
 msgstr "etap"
 
 msgid "stage"
 msgstr "etap"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:36
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:47
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:68
-#: templates/catalogue/image_table.html:32
-#: templates/catalogue/image_table.html:43
-#: templates/catalogue/image_table.html:62
+#: templates/documents/book_list/book_list.html:36
+#: templates/documents/book_list/book_list.html:47
+#: templates/documents/book_list/book_list.html:68
+#: templates/documents/image_table.html:32
+#: templates/documents/image_table.html:43
+#: templates/documents/image_table.html:62
 msgid "none"
 msgstr "brak"
 
 msgid "none"
 msgstr "brak"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:45
-#: templates/catalogue/image_table.html:41
+#: templates/documents/book_list/book_list.html:45
+#: templates/documents/image_table.html:41
 msgid "editor"
 msgstr "redaktor"
 
 msgid "editor"
 msgstr "redaktor"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:58
-#: templates/catalogue/image_table.html:52
+#: templates/documents/book_list/book_list.html:58
+#: templates/documents/image_table.html:52
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:92
+#: templates/documents/book_list/book_list.html:92
 #, python-format
 msgid "%(c)s book"
 msgid_plural "%(c)s books"
 #, python-format
 msgid "%(c)s book"
 msgid_plural "%(c)s books"
@@ -372,73 +373,73 @@ msgstr[0] "%(c)s książka"
 msgstr[1] "%(c)s książki"
 msgstr[2] "%(c)s książek"
 
 msgstr[1] "%(c)s książki"
 msgstr[2] "%(c)s książek"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:96
+#: templates/documents/book_list/book_list.html:96
 msgid "No books found."
 msgstr "Nie znaleziono książek."
 
 msgid "No books found."
 msgstr "Nie znaleziono książek."
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:105
-#: templates/catalogue/image_table.html:87
+#: templates/documents/book_list/book_list.html:105
+#: templates/documents/image_table.html:87
 msgid "Set stage"
 msgstr "Ustaw etap"
 
 msgid "Set stage"
 msgstr "Ustaw etap"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:106
-#: templates/catalogue/image_table.html:88
+#: templates/documents/book_list/book_list.html:106
+#: templates/documents/image_table.html:88
 msgid "Set user"
 msgstr "Przypisz redaktora"
 
 msgid "Set user"
 msgstr "Przypisz redaktora"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:108
-#: templates/catalogue/image_table.html:90
+#: templates/documents/book_list/book_list.html:108
+#: templates/documents/image_table.html:90
 msgid "Project"
 msgstr "Projekt"
 
 msgid "Project"
 msgstr "Projekt"
 
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:109
-#: templates/catalogue/image_table.html:91
+#: templates/documents/book_list/book_list.html:109
+#: templates/documents/image_table.html:91
 msgid "More users"
 msgstr "Więcej użytkowników"
 
 msgid "More users"
 msgstr "Więcej użytkowników"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:7
+#: templates/documents/book_text.html:7
 msgid "Redakcja"
 msgstr ""
 
 msgid "Redakcja"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/chunk_add.html:6 templates/catalogue/chunk_add.html:12
-#: templates/catalogue/chunk_edit.html:29
+#: templates/documents/chunk_add.html:6 templates/documents/chunk_add.html:12
+#: templates/documents/chunk_edit.html:29
 msgid "Split chunk"
 msgstr "Podziel część"
 
 msgid "Split chunk"
 msgstr "Podziel część"
 
-#: templates/catalogue/chunk_add.html:19
+#: templates/documents/chunk_add.html:19
 msgid "Insert empty chunk after"
 msgstr "Wstaw pustą część po"
 
 msgid "Insert empty chunk after"
 msgstr "Wstaw pustą część po"
 
-#: templates/catalogue/chunk_add.html:23
+#: templates/documents/chunk_add.html:23
 msgid "Add chunk"
 msgstr "Dodaj część"
 
 msgid "Add chunk"
 msgstr "Dodaj część"
 
-#: templates/catalogue/chunk_edit.html:19
+#: templates/documents/chunk_edit.html:19
 msgid "Book"
 msgstr "Książka"
 
 msgid "Book"
 msgstr "Książka"
 
-#: templates/catalogue/document_create_missing.html:6
-#: templates/catalogue/document_create_missing.html:12
+#: templates/documents/document_create_missing.html:6
+#: templates/documents/document_create_missing.html:12
 msgid "Create a new book"
 msgstr "Utwórz nową książkę"
 
 msgid "Create a new book"
 msgstr "Utwórz nową książkę"
 
-#: templates/catalogue/document_create_missing.html:21
+#: templates/documents/document_create_missing.html:21
 msgid "Create book"
 msgstr "Utwórz książkę"
 
 msgid "Create book"
 msgstr "Utwórz książkę"
 
-#: templates/catalogue/document_list.html:7
+#: templates/documents/document_list.html:7
 msgid "Book list"
 msgstr "Lista książek"
 
 msgid "Book list"
 msgstr "Lista książek"
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:6
+#: templates/documents/document_upload.html:6
 msgid "Bulk document upload"
 msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów"
 
 msgid "Bulk document upload"
 msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów"
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:14
+#: templates/documents/document_upload.html:14
 msgid "Bulk documents upload"
 msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów"
 
 msgid "Bulk documents upload"
 msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów"
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:19
+#: templates/documents/document_upload.html:19
 msgid ""
 "Please submit a ZIP with UTF-8 encoded XML files. Files not ending with "
 "<code>.xml</code> will be ignored."
 msgid ""
 "Please submit a ZIP with UTF-8 encoded XML files. Files not ending with "
 "<code>.xml</code> will be ignored."
@@ -446,69 +447,57 @@ msgstr ""
 "Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie "
 "kończące się na <code>.xml</code> zostaną zignorowane."
 
 "Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie "
 "kończące się na <code>.xml</code> zostaną zignorowane."
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:26
-#: templates/catalogue/upload_pdf.html:16 templatetags/catalogue.py:37
+#: templates/documents/document_upload.html:26
+#: templates/documents/upload_pdf.html:16 templatetags/documents.py:37
 msgid "Upload"
 msgstr "Załaduj"
 
 msgid "Upload"
 msgstr "Załaduj"
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:34
+#: templates/documents/document_upload.html:34
 msgid ""
 "There have been some errors. No files have been added to the repository."
 msgstr "Wystąpiły błędy. Żadne pliki nie zostały dodane do repozytorium."
 
 msgid ""
 "There have been some errors. No files have been added to the repository."
 msgstr "Wystąpiły błędy. Żadne pliki nie zostały dodane do repozytorium."
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:35
+#: templates/documents/document_upload.html:35
 msgid "Offending files"
 msgstr "Błędne pliki"
 
 msgid "Offending files"
 msgstr "Błędne pliki"
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:43
+#: templates/documents/document_upload.html:43
 msgid "Correct files"
 msgstr "Poprawne pliki"
 
 msgid "Correct files"
 msgstr "Poprawne pliki"
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:54
+#: templates/documents/document_upload.html:54
 msgid "Files have been successfully uploaded to the repository."
 msgstr "Pliki zostały dodane do repozytorium."
 
 msgid "Files have been successfully uploaded to the repository."
 msgstr "Pliki zostały dodane do repozytorium."
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:55
+#: templates/documents/document_upload.html:55
 msgid "Uploaded files"
 msgstr "Dodane pliki"
 
 msgid "Uploaded files"
 msgstr "Dodane pliki"
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:65
+#: templates/documents/document_upload.html:65
 msgid "Skipped files"
 msgstr "Pominięte pliki"
 
 msgid "Skipped files"
 msgstr "Pominięte pliki"
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:66
+#: templates/documents/document_upload.html:66
 msgid "Files skipped due to no <code>.xml</code> extension"
 msgstr "Pliki pominięte z powodu braku rozszerzenia <code>.xml</code>."
 
 msgid "Files skipped due to no <code>.xml</code> extension"
 msgstr "Pliki pominięte z powodu braku rozszerzenia <code>.xml</code>."
 
-#: templates/catalogue/head_login.html:10
-msgid "Admin"
-msgstr "Administracja"
-
-#: templates/catalogue/head_login.html:15
-msgid "Log Out"
-msgstr "Wyloguj"
-
-#: templates/catalogue/head_login.html:21
-msgid "Log In"
-msgstr "Zaloguj"
-
-#: templates/catalogue/image_detail.html:34
+#: templates/documents/image_detail.html:34
 msgid "Editor"
 msgstr "Edytor"
 
 msgid "Editor"
 msgstr "Edytor"
 
-#: templates/catalogue/image_detail.html:38
+#: templates/documents/image_detail.html:38
 msgid "Proceed to the editor."
 msgstr "Przejdź do edytora."
 
 msgid "Proceed to the editor."
 msgstr "Przejdź do edytora."
 
-#: templates/catalogue/image_list.html:8
+#: templates/documents/image_list.html:8
 msgid "Image list"
 msgstr "Lista obrazów"
 
 msgid "Image list"
 msgstr "Lista obrazów"
 
-#: templates/catalogue/image_short.html:6
+#: templates/documents/image_short.html:6
 msgid "Image settings"
 msgstr "Ustawienia obrazu"
 
 msgid "Image settings"
 msgstr "Ustawienia obrazu"
 
-#: templates/catalogue/image_table.html:79
+#: templates/documents/image_table.html:79
 #, python-format
 msgid "%(c)s image"
 msgid_plural "%(c)s images"
 #, python-format
 msgid "%(c)s image"
 msgid_plural "%(c)s images"
@@ -516,36 +505,36 @@ msgstr[0] "%(c)s obraz"
 msgstr[1] "%(c)s obrazy"
 msgstr[2] "%(c)s obrazów"
 
 msgstr[1] "%(c)s obrazy"
 msgstr[2] "%(c)s obrazów"
 
-#: templates/catalogue/image_table.html:81
+#: templates/documents/image_table.html:81
 msgid "No images found."
 msgstr "Nie znaleziono obrazów."
 
 msgid "No images found."
 msgstr "Nie znaleziono obrazów."
 
-#: templates/catalogue/my_page.html:15 templatetags/catalogue.py:28
+#: templates/documents/my_page.html:17 templatetags/documents.py:28
 msgid "My page"
 msgstr "Moja strona"
 
 msgid "My page"
 msgstr "Moja strona"
 
-#: templates/catalogue/my_page.html:25
+#: templates/documents/my_page.html:27
 msgid "Your last edited documents"
 msgstr "Twoje ostatnie edycje"
 
 msgid "Your last edited documents"
 msgstr "Twoje ostatnie edycje"
 
-#: templates/catalogue/my_page.html:45 templates/catalogue/user_page.html:18
+#: templates/documents/my_page.html:47 templates/documents/user_page.html:18
 msgid "Recent activity for"
 msgstr "Ostatnia aktywność dla:"
 
 msgid "Recent activity for"
 msgstr "Ostatnia aktywność dla:"
 
-#: templates/catalogue/upload_pdf.html:5 templates/catalogue/upload_pdf.html:11
+#: templates/documents/upload_pdf.html:5 templates/documents/upload_pdf.html:11
 msgid "PDF file upload"
 msgstr "Ładowanie pliku PDF"
 
 msgid "PDF file upload"
 msgstr "Ładowanie pliku PDF"
 
-#: templates/catalogue/user_list.html:7 templates/catalogue/user_list.html:14
-#: templatetags/catalogue.py:33
+#: templates/documents/user_list.html:7 templates/documents/user_list.html:14
+#: templatetags/documents.py:33
 msgid "Users"
 msgstr "Użytkownicy"
 
 msgid "Users"
 msgstr "Użytkownicy"
 
-#: templates/catalogue/wall.html:30
+#: templates/documents/wall.html:30
 msgid "not logged in"
 msgstr "nie zalogowany"
 
 msgid "not logged in"
 msgstr "nie zalogowany"
 
-#: templates/catalogue/wall.html:35
+#: templates/documents/wall.html:35
 msgid "No activity recorded."
 msgstr "Nie zanotowano aktywności."
 
 msgid "No activity recorded."
 msgstr "Nie zanotowano aktywności."
 
@@ -557,19 +546,19 @@ msgstr "nie opublikowane"
 msgid "empty"
 msgstr "puste"
 
 msgid "empty"
 msgstr "puste"
 
-#: templatetags/catalogue.py:31
+#: templatetags/documents.py:31
 msgid "All"
 msgstr "Wszystkie"
 
 msgid "All"
 msgstr "Wszystkie"
 
-#: templatetags/catalogue.py:32
+#: templatetags/documents.py:32
 msgid "Images"
 msgstr "Obrazy"
 
 msgid "Images"
 msgstr "Obrazy"
 
-#: templatetags/catalogue.py:36
+#: templatetags/documents.py:36
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: templatetags/catalogue.py:39
+#: templatetags/documents.py:39
 msgid "Covers"
 msgstr "Okładki"
 
 msgid "Covers"
 msgstr "Okładki"
 
@@ -598,6 +587,18 @@ msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
 msgid "scan gallery"
 msgstr "galeria skanów"
 
 msgid "scan gallery"
 msgstr "galeria skanów"
 
+#~ msgid "Edit:"
+#~ msgstr "Edytuj:"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Administracja"
+
+#~ msgid "Log Out"
+#~ msgstr "Wyloguj"
+
+#~ msgid "Log In"
+#~ msgstr "Zaloguj"
+
 #~ msgid "Active users since"
 #~ msgstr "Użytkownicy aktywni od"
 
 #~ msgid "Active users since"
 #~ msgstr "Użytkownicy aktywni od"