1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
   2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
   3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
   4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 
   8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 
   9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
  10 "POT-Creation-Date: 2017-01-26 16:16+0100\n"
 
  11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 
  12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
  13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 
  16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
  17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
  18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 
  19 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
  24 "Each line has to consist of an Internet address, language and description, "
 
  25 "separated with spaces. Failed on: %s"
 
  27 "Każda linia musi się składać z adresu internetowego, języka i opisu, "
 
  28 "oddzielonych spacjami. Błąd w: %s"
 
  33 "The first item in each line should be an Internet address. Failed on: %s"
 
  35 "Pierwszy element każdej linii powinien być adresem internetowym. Błąd w: %s"
 
  37 #: templates/organizations/edit.html:6
 
  38 msgid "Edit organization"
 
  39 msgstr "Edytuj organizację"
 
  41 #: templates/organizations/edit.html:11
 
  42 #: templates/organizations/edit_user.html:43
 
  46 #: templates/organizations/edit_user.html:6
 
  47 msgid "Edit user data"
 
  48 msgstr "Edytuj dane użytkownika"
 
  50 #: templates/organizations/edit_user.html:12
 
  54 #: templates/organizations/edit_user.html:15
 
  58 #: templates/organizations/edit_user.html:19
 
  62 #: templates/organizations/edit_user.html:24
 
  63 #: templates/organizations/snippets/organization.html:12
 
  64 #: templates/organizations/snippets/organization_form.html:13
 
  65 #: templates/organizations/snippets/user.html:12
 
  69 #: templates/organizations/edit_user.html:32
 
  70 #: templates/organizations/snippets/organization.html:13
 
  71 #: templates/organizations/snippets/organization_form.html:20
 
  72 #: templates/organizations/snippets/user.html:13
 
  76 #: templates/organizations/edit_user.html:35
 
  77 #: templates/organizations/snippets/organization.html:16
 
  78 #: templates/organizations/snippets/organization_form.html:23
 
  79 #: templates/organizations/snippets/user.html:16
 
  83 #: templates/organizations/edit_user.html:38
 
  84 #: templates/organizations/snippets/organization_form.html:26
 
  88 #: templates/organizations/edit_user.html:41
 
  89 msgid "Enter each line as: URL language description"
 
  90 msgstr "Wpisz każdą linię w postaci: URL język opis"
 
  92 #: templates/organizations/join.html:6
 
  93 msgid "Join organization"
 
  94 msgstr "Dołącz do organizacji"
 
  96 #: templates/organizations/join.html:8
 
 100 "    <p>Your membership in <strong><a href=\"%(url)s\">%(org)s</a></strong> "
 
 101 "will have to be confirmed by\n"
 
 102 "    the organization owner.</p>\n"
 
 106 "<p>Twoje członkostwo w organizacji <strong><a href=\"%(url)s\">%(org)s</a></"
 
 107 "strong> musi zostać potwierdzone przez jej właściciela.</p>\n"
 
 110 #: templates/organizations/join.html:15 templates/organizations/main.html:10
 
 114 #: templates/organizations/main.html:8
 
 115 #: templates/organizations/user_card.html:8
 
 119 #: templates/organizations/main.html:13
 
 120 msgid "New resource +"
 
 121 msgstr "Nowy zasób +"
 
 123 #: templates/organizations/main.html:21 templates/organizations/main.html:96
 
 124 #: templates/organizations/user_card.html:13
 
 128 #: templates/organizations/main.html:22 templates/organizations/main.html:97
 
 132 #: templates/organizations/main.html:28
 
 133 #: templates/organizations/snippets/organization_form.html:5
 
 137 #: templates/organizations/main.html:29
 
 141 #: templates/organizations/main.html:30
 
 145 #: templates/organizations/main.html:43
 
 149 #: templates/organizations/main.html:51
 
 151 msgstr "Ustaw jako zwykły"
 
 153 #: templates/organizations/main.html:52 templates/organizations/main.html:81
 
 157 #: templates/organizations/main.html:58
 
 161 #: templates/organizations/main.html:65
 
 165 #: templates/organizations/main.html:66
 
 169 #: templates/organizations/main.html:70
 
 170 msgid "Waiting for the owner of the organization to accept you as a member."
 
 171 msgstr "Czeka na akceptację właściciela organizacji."
 
 173 #: templates/organizations/main.html:80
 
 175 msgstr "Ustaw jako właściciel"
 
 177 #: templates/organizations/new.html:6
 
 178 msgid "Create a new organization"
 
 179 msgstr "Utwórz nową organizację"
 
 181 #: templates/organizations/new.html:11
 
 182 msgid "Create organization"
 
 183 msgstr "Utwórz organizację"
 
 185 #: templates/organizations/organizations.html:7
 
 186 msgid "Organizations"
 
 189 #: templates/organizations/snippets/organization.html:19
 
 190 #: templates/organizations/snippets/user.html:21
 
 191 msgid "Main projects and publications"
 
 192 msgstr "Główne projekty i publikacje"
 
 194 #: templates/organizations/snippets/organization_form.html:8
 
 198 #: templates/organizations/snippets/organization_form.html:29
 
 200 #| msgid "Enter each line as: URL language description"
 
 202 "Enter each line as: Internet address, language, description, separated with "
 
 204 msgstr "Wpisz każdą linię w postaci: URL język opis"