X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/prawokultury.git/blobdiff_plain/9f02a501d14c64933d1cea2107cf0bd5ff93d429..116e12f0b6388f3f3402d4a28fcef524e2c14159:/migdal/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/migdal/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/migdal/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 4588ee9..c3ab6c9 100644 --- a/migdal/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/migdal/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-migdal 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-28 12:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-28 12:38+0100\n" -"Last-Translator: Marcin Koziej \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 15:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-28 16:41+0100\n" +"Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: FNP \n" "Language: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,6 +72,7 @@ msgid "category" msgstr "kategoria" #: models.py:19 +#: models.py:45 #: urls.py:41 #: urls.py:43 msgid "categories" @@ -155,44 +156,33 @@ msgstr "dzieki" msgid "search" msgstr "szukaj" -#: templates/comments/migdal/entry/preview.html:19 -msgid "Please correct the error below" -msgid_plural "Please correct the errors below" -msgstr[0] "Proszę poprawić poniższy błąd" -msgstr[1] "Proszę poprawić poniższe błędy" -msgstr[2] "Proszę poprawić poniższe błędy" +#: templates/comments/form.html:3 +msgid "Add comment" +msgstr "Dodaj komentarz" -#: templates/comments/migdal/entry/preview.html:21 -msgid "Preview your comment" -msgstr "Podgląd komentarza" - -#: templates/comments/migdal/entry/preview.html:29 -msgid "and" -msgstr "i" - -#: templates/comments/migdal/entry/preview.html:29 -msgid "Post your comment" -msgstr "Wyślij komentarz" - -#: templates/comments/migdal/entry/preview.html:29 -msgid "or make changes" -msgstr "lub zmień" - -#: templates/comments/migdal/entry/preview.html:45 +#: templates/comments/form.html:24 msgid "Post" msgstr "Wyślij" -#: templates/comments/migdal/entry/preview.html:46 +#: templates/comments/form.html:25 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" +#: templates/comments/migdal/entry/list.html:5 +msgid "Comments" +msgstr "Komentarze" + +#: templates/comments/migdal/entry/preview.html:26 +msgid "Preview your comment" +msgstr "Podgląd komentarza" + #: templates/migdal/entry/entry_list.html:22 msgid "Category" msgstr "Kategoria" #: templates/migdal/entry/entry_list.html:55 msgid "Submit a new story, create Culture's Right with us!" -msgstr "Przyślij nowego newsa, twórz Prawo Kultury razem z nami!" +msgstr "Dodaj nowy wpis, twórz Prawo Kultury razem z nami!" #: templates/migdal/entry/entry_short.html:16 #, python-format @@ -208,7 +198,7 @@ msgstr "czytaj więcej" #: templates/migdal/entry/submit.html:7 msgid "Submit new story" -msgstr "Przyślij nowego newsa." +msgstr "Dodaj nowy wpis" #: templates/migdal/entry/submit.html:9 msgid "" @@ -218,14 +208,18 @@ msgid "" "free license." msgstr "" "\n" -"Wysyłając newsa, zgadzasz się najego publikację na warunkach wolnej licencji\n" +"Dodając wpis, zgadzasz się najego publikację na warunkach wolnej licencji\n" "Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach." #: templates/migdal/entry/submit.html:14 msgid "" "Stories are moderated, so please be\n" "patient, you'll be notified when it's published." -msgstr "Newsy są moderowane. Bądź cierpliwy, otrzymasz powiadomienie o jego publikacji." +msgstr "Wpisy są moderowane. Bądź cierpliwy, otrzymasz powiadomienie o publikacji." + +#: templates/migdal/entry/submit.html:21 +msgid "Submit" +msgstr "Wyślij" #: templates/migdal/entry/submit_thanks.html:7 msgid "Thanks for submitting" @@ -239,7 +233,7 @@ msgid "" "and comments.\n" msgstr "" "\n" -"Dziękujemy za przysłanie nowego newsa, teraz czeka on na moderację.Jeśli podano adres e-mail, będziemy Cię informowali o zmianach statusui komentarzach\n" +"Dziękujemy za dodanie nowego wpisu, teraz czeka on na moderację. Jeśli podano adres e-mail, będziemy Cię informowali o zmianach statusu i komentarzach\n" #: templates/search/search.html:9 msgid "Search results" @@ -269,6 +263,22 @@ msgstr "Wydarzenia" msgid "Positions" msgstr "Stanowiska" +#~ msgid "Please correct the error below" + +#~ msgid_plural "Please correct the errors below" +#~ msgstr[0] "Proszę poprawić poniższy błąd" +#~ msgstr[1] "Proszę poprawić poniższe błędy" +#~ msgstr[2] "Proszę poprawić poniższe błędy" + +#~ msgid "and" +#~ msgstr "i" + +#~ msgid "Post your comment" +#~ msgstr "Wyślij komentarz" + +#~ msgid "or make changes" +#~ msgstr "lub zmień" + #~ msgid "Latest news" #~ msgstr "Ostatnie newsy"