X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/prawokultury.git/blobdiff_plain/295dde537cc113a8261a25278c42ae5dad53784e..dbe22f64e83af84c570ada1c73975eff9d83efe2:/prawokultury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po?ds=inline diff --git a/prawokultury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/prawokultury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 2b19477..eb9a3e1 100644 --- a/prawokultury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/prawokultury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: prawokultury\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-22 13:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 16:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-30 16:25+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: FNP \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: contact_forms.py:23 templates/base.html:60 +#: contact_forms.py:23 templates/base.html:61 msgid "Registration" msgstr "Rejestracja" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "E-mail" msgid "Organization" msgstr "Organizacja" -#: contact_forms.py:31 +#: contact_forms.py:31 contact_forms.py:284 msgid "Country" msgstr "Kraj" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "konkretna(y) prelegentka(ent)" msgid "good networking occasion" msgstr "możliwość networkingu" -#: contact_forms.py:120 +#: contact_forms.py:120 contact_forms.py:329 msgid "" "I am interested in receiving information about the Modern Poland " "Foundation's activities by e-mail" @@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "" "Jestem zainteresowana/y otrzymywaniem drogą mailową informacji dotyczących " "działalności Fundacji Nowoczesna Polska" -#: contact_forms.py:124 contact_forms.py:310 +#: contact_forms.py:124 contact_forms.py:332 msgid "Permission for data processing" msgstr "Zgoda na przetwarzanie danych" -#: contact_forms.py:125 contact_forms.py:311 +#: contact_forms.py:125 contact_forms.py:334 msgid "" "I hereby grant Modern Poland Foundation (Fundacja Nowoczesna Polska, ul. " "Marszałkowska 84/92, 00-514 Warszawa) permission to process my personal data " @@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "" "poczty elektronicznej) przez Fundację Nowoczesna Polska (ul. Marszałkowska " "84/92, 00-514 Warszawa) w związku z rejestracją na konferencję CopyCamp." -#: contact_forms.py:128 contact_forms.py:314 +#: contact_forms.py:128 contact_forms.py:338 msgid "Permission for publication" msgstr "Zgoda na publikację" -#: contact_forms.py:129 contact_forms.py:315 +#: contact_forms.py:129 contact_forms.py:340 msgid "" "I agree to having materials, recorded during the conference, released under " "the terms of CC BY-SA oraz rozpowszechnianie wizerunku." -#: contact_forms.py:141 +#: contact_forms.py:141 contact_forms.py:352 #, python-format msgid "I accept Terms and Conditions of CopyCamp" msgstr "Akceptuję Regulamin CopyCampu" @@ -419,6 +419,71 @@ msgstr "Imię i nazwisko" msgid "Workshop" msgstr "Warsztat" +#: contact_forms.py:287 +msgid "

I'll take a part in workshops

" +msgstr "

Wezmę udział w warsztatach

" + +#: contact_forms.py:288 +msgid "Only workshops with any spots left are visible here." +msgstr "Widoczne są tylko warsztaty, w których są jeszcze miejsca." + +#: contact_forms.py:290 +msgid "Thursday, October 27th, 10 a.m.–12 noon" +msgstr "Czwartek, 27 października, 10:00–12:00" + +#: contact_forms.py:292 +msgid "Dimitar Dimitrov: Hacking Brussels" +msgstr "Dimitar Dimitrov: Hacking Brussels (warsztat w języku angielskim)" + +#: contact_forms.py:294 +msgid "" +"Stef van Gompel: Methods and constraints for including evidence in IP " +"lawmaking" +msgstr "" +"Stef van Gompel: Methods and constraints for including evidence in IP " +"lawmaking (warsztat w języku angielskim)" + +#: contact_forms.py:296 +msgid "Friday, October 28th, 10 a.m.–12 noon" +msgstr "Piątek, 28 października, 10:00–12:00" + +#: contact_forms.py:299 +msgid "" +"dr Krzysztof Siewicz, dr Marta Hoffman-Sommer: Legal aspects of using " +"research data in the age of Open Data" +msgstr "" +"dr Krzysztof Siewicz, dr Marta Hoffman-Sommer: Legal aspects of using " +"research data in the age of Open Data (warsztat w języku angielskim)" + +#: contact_forms.py:313 +msgid "Marcin Olender, Google: Prawo autorskie na YouTube (workshop in Polish)" +msgstr "Marcin Olender, Google: Prawo autorskie na YouTube" + +#: contact_forms.py:315 +msgid "Friday, October 28th, 12 noon–2 p.m." +msgstr "Piątek, 28 października, 12:00–14:00" + +#: contact_forms.py:318 +msgid "" +"Mateusz Górski, Michał Leksiński, Patronite: Praktyczne aspekty dozwolonego " +"użytku (workshop in Polish)" +msgstr "" +"Mateusz Górski, Michał Leksiński, Patronite: Praktyczne aspekty dozwolonego " +"użytku" + +#: contact_forms.py:373 +msgid "Please submit your answer to qualify for this workshop" +msgstr "" +"Zamieść odpowiedź na zadanie, aby móc się zakwalifikować na ten warsztat" + +#: contact_forms.py:376 +msgid "You can't choose more than one workshop during the same period" +msgstr "Nie możesz wybrać warsztatów odbywających się w tym samym czasie" + +#: contact_forms.py:378 +msgid "Please choose at least one workshop." +msgstr "Proszę wybrać co najmniej jeden warsztat." + #: settings.d/60-custom.py:5 msgid "info" msgstr "info" @@ -431,7 +496,7 @@ msgstr "Strona nie znaleziona" msgid "The page you were looking for doesn't exist." msgstr "Strona, której szukasz, nie istnieje." -#: templates/base.html:18 +#: templates/base.html:19 msgid "" "CopyCamp Conference is the first large-scale meeting in Poland devoted to " "the issues of copyright in both ideological and practical terms." @@ -439,15 +504,19 @@ msgstr "" "CopyCamp jest pierwszym w Polsce, organizowanym na dużą skalę spotkaniem " "osób zajmujących się problematyką praw autorskich." -#: templates/base.html:35 +#: templates/base.html:36 msgid "CopyCamp" msgstr "CopyCamp" -#: templates/base.html:51 +#: templates/base.html:52 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: templates/base.html:103 +#: templates/base.html:68 +msgid "Workshops" +msgstr "Warsztaty" + +#: templates/base.html:105 msgid "" "If not explicitly stated otherwise, all texts are licensed under the Creative Commons " @@ -542,15 +611,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Take part! / Workshops" #~ msgstr "Weź udział! / Warsztaty" -#~ msgid "

I'll take a part in workshops

" -#~ msgstr "

Wezmę udział w warsztatach

" - -#~ msgid "Only workshops with any spots left are visible here." -#~ msgstr "Widoczne są tylko warsztaty, w których są jeszcze miejsca." - -#~ msgid "Friday, November 7th, 10 a.m.–12 noon" -#~ msgstr "Piątek, 7 listopada, 10:00–12:00" - #~ msgid "" #~ "Péter Mezei: European copyright alternatives – 2014 (Workshop will be " #~ "held in English)" @@ -558,12 +618,6 @@ msgstr "" #~ "Péter Mezei: European copyright alternatives – 2014 (Uwaga! Warsztat " #~ "prowadzony będzie w jęz. angielskim.)" -#~ msgid "Friday, November 7th, 12 noon–2 p.m." -#~ msgstr "Piątek, 7 listopada, 12:00–14:00" - -#~ msgid "Please choose at least one workshop." -#~ msgstr "Proszę wybrać co najmniej jeden warsztat." - #~ msgid "Creative Middle Class" #~ msgstr "O kreatywnej klasie średniej" @@ -582,9 +636,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Presentation" #~ msgstr "Prezentacja" -#~ msgid "Thursday, November 6th, 10 a.m.–12 noon" -#~ msgstr "Czwartek, 6 listopada, 10:00–12:00" - #~ msgid "Thank you for submitting the registration form at %(site_name)s." #~ msgstr "" #~ "Dziękujemy za wypełnienie formularza rejestracyjnego na stronie "