+#: contact_forms.py:102
+msgid "nonprofit organisations"
+msgstr "organizacja pozarządowa"
+
+#: contact_forms.py:103 contact_forms.py:115 contact_forms.py:125
+msgid "other (please specify below)"
+msgstr "inne (wpisz poniżej)"
+
+#: contact_forms.py:105 contact_forms.py:127
+msgid "Fill if you selected “other” above"
+msgstr "Wypełnij, jeśli powyżej wybrałaś(eś) „inne”"
+
+#: contact_forms.py:108
+msgid "4. Please indicate how you received information about the conference:"
+msgstr "4. O konferencji CopyCamp dowiedziałam(em) się:"
+
+#: contact_forms.py:110
+msgid "through friends sharing on the web"
+msgstr "przez znajomych w sieciach społecznościowych"
+
+#: contact_forms.py:111
+msgid "through friends by other means"
+msgstr "przez znajomych inną drogą"
+
+#: contact_forms.py:112
+msgid "through press"
+msgstr "prasa"
+
+#: contact_forms.py:113
+msgid "directly through the Foundation's facebook or website"
+msgstr "informacja na stronie internetowej/facebooku Fundacji"
+
+#: contact_forms.py:114
+msgid "through other websites (please specify below)"
+msgstr "informacja na innej stronie internetowej (wpisz poniżej)"
+
+#: contact_forms.py:117
+msgid "Fill if you selected “other” or “other website” above"
+msgstr "Wypełnij, jeśli wybrałaś(eś) powyżej „inne” lub „inna strona”"
+
+#: contact_forms.py:120
+msgid ""
+"6. Please indicate the most important factor for your willingness to "
+"participate:"
+msgstr ""
+"6. Do rejestracji i chęci uczestniczenia w CopyCampie skłoniła mnie w "
+"największym stopniu:"
+
+#: contact_forms.py:122
+msgid "listening to particular speaker(s)"
+msgstr "konkretna(y) prelegentka(ent)"
+
+#: contact_forms.py:123
+msgid "good networking occasion"
+msgstr "możliwość networkingu"
+
+#: contact_forms.py:124
+msgid "partnering with organisations present at the event"
+msgstr "partnerstwo z organizacjami obecnymi na wydarzeniu"
+
+#: contact_forms.py:130
+msgid ""
+"I want to receive e-mails about future CopyCamps and similar activities of "
+"the Modern Poland Foundation"
+msgstr ""
+"Chcę otrzymywać informacje o przyszłych CopyCampach i podobnych działaniach "
+"Fundacji Nowoczesna Polska na e-mail"
+
+#: contact_forms.py:135 contact_forms.py:373
+msgid "Permission for publication"
+msgstr "Zgoda na publikację"
+
+#: contact_forms.py:137 contact_forms.py:375
+msgid ""
+"I agree to having materials, recorded during the conference, released under "
+"the terms of <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed"
+"\">CC BY-SA</a> license and to publishing my image."
+msgstr ""
+"Wyrażam zgodę na publikację materiałów zarejestrowanych na konferencji na "
+"licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl"
+"\">CC BY-SA</a> oraz rozpowszechnianie wizerunku."
+
+#: contact_forms.py:151 contact_forms.py:386
+#, python-format
+msgid "I accept <a href=\"%s\">Terms and Conditions of CopyCamp</a>"
+msgstr "Akceptuję <a href=\"%s\">Regulamin CopyCampu</a>"
+
+#: contact_forms.py:159
+msgid "Select at most 3 areas"
+msgstr "Wybierz najwyżej 3 obszary"
+
+#: contact_forms.py:169
+msgid "Travel grant is not provided for the selected country"
+msgstr "Dofinansowanie nie jest dostępne dla wybranego kraju"
+
+#: contact_forms.py:171
+msgid "Please provide this information"
+msgstr "Prosimy podać tę informację"
+
+#: contact_forms.py:172
+msgid "To apply for a travel grant you must provide additional information."
+msgstr "Aby aplikować o dofinansowanie musisz podać dodatkowe informacje."
+
+#: contact_forms.py:192
+msgid "social security in the creative sector"
+msgstr "zabezpieczenie społeczne twórców"
+
+#: contact_forms.py:193
+msgid ""
+"100 years of the evolution of modern copyright law and industrial property "
+"law in Poland and of cultural activities regulated by this law"
+msgstr ""
+"stulecie ewolucji nowoczesnego prawa autorskiego i prawa własności "
+"przemysłowej w Polsce oraz zachowań kulturowych przez to prawo regulowanych"
+
+#: contact_forms.py:195
+msgid "EU copyright reform"
+msgstr "reforma prawa autorskiego UE"
+
+#: contact_forms.py:196
+msgid "blockchain use prospects"
+msgstr "perspektywy wykorzystania technologii blockchain"
+
+#: contact_forms.py:197
+msgid "reuse of archives and cultural heritage"
+msgstr ""
+"ponowne wykorzystanie zasobów archiwów i innych instytucji gromadzących "
+"dziedzictwo"
+
+#: contact_forms.py:204
+msgid "Open call for presentations"
+msgstr "Otwarty nabór prezentacji"
+
+#: contact_forms.py:209
+msgid "Thematic track"
+msgstr "Ścieżka tematyczna"
+
+#: contact_forms.py:213
+msgid "Short biographical note in Polish (max. 500 characters, not required)"
+msgstr "Krótka notka biograficzna po polsku (max. 500 znaków)"
+
+#: contact_forms.py:215
+msgid "Short biographical note in English (max. 500 characters)"
+msgstr "Krótka notka biograficzna po angielsku (max. 500 znaków)"
+
+#: contact_forms.py:217
+msgid "Photo"
+msgstr "Zdjęcie"
+
+#: contact_forms.py:218
+msgid "Phone number"
+msgstr "Numer telefonu"
+
+#: contact_forms.py:220
+msgid "(used only for organizational purposes)"
+msgstr "(używany wyłącznie do celów organizacyjnych)"
+
+#: contact_forms.py:223
+msgid "Presentation title in Polish (not required)"
+msgstr "Polski tytuł prezentacji"
+
+#: contact_forms.py:226
+msgid "Presentation title in English"
+msgstr "Angielski tytuł prezentacji"
+
+#: contact_forms.py:227
+msgid "Presentation summary (max. 1800 characters)"
+msgstr "Streszczenie (maks. 1800 znaków)"
+
+#: contact_forms.py:239
+msgid ""
+"I accept <a href=\"/en/info/terms-and-conditions/\">CopyCamp Terms and "
+"Conditions</a>."
+msgstr "Akceptuję <a href=\"/info/regulamin/\">regulamin CopyCampu</a>"