dbeb7175d0237ccdb95b80bda72183ec58ba19de
[prawokultury.git] / prawokultury / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: prawokultury\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-09-12 12:00+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-11-08 11:22+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: FNP <fundacja@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19 "|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
20
21 #: contact_forms.py:11 menu_items.py:22
22 msgid "Take part!"
23 msgstr "Weź udział!"
24
25 #: contact_forms.py:14
26 msgid "Name"
27 msgstr "Imię i nazwisko"
28
29 #: contact_forms.py:15
30 msgid "E-mail"
31 msgstr "E-mail"
32
33 #: contact_forms.py:16
34 msgid "Organization"
35 msgstr "Organizacja"
36
37 #: contact_forms.py:18
38 msgid "Title of presentation"
39 msgstr "Tytuł prezentacji"
40
41 #: contact_forms.py:20
42 msgid "Presentation"
43 msgstr "Prezentacja"
44
45 #: contact_forms.py:22
46 msgid "Summary of presentation (max. 1800 characters)"
47 msgstr "Krótki opis prezentacji (maks. 1800 znaków)"
48
49 #: contact_forms.py:25
50 msgid "Permission for data processing"
51 msgstr "Zgoda na przetwarzanie danych"
52
53 #: contact_forms.py:26
54 msgid ""
55 "I hereby grant Modern Poland Foundation (Fundacja Nowoczesna Polska, ul. "
56 "Marszałkowska 84/92, 00-514 Warszawa) permission to process my personal data "
57 "(name, e-mail address) for purposes of registration for CopyCamp conference."
58 msgstr ""
59 "Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych (imię, nazwisko, adres "
60 "poczty elektronicznej) przez Fundację Nowoczesna Polska (ul. Marszałkowska "
61 "84/92, 00-514 Warszawa) w związku z rejestracją na konferencję CopyCamp."
62
63 #: contact_forms.py:29
64 msgid "Permission for publication"
65 msgstr "Zgoda na publikację"
66
67 #: contact_forms.py:30
68 msgid ""
69 "I agree to having materials recorded during the conference released under "
70 "the terms of <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed"
71 "\">CC BY-SA</a> license."
72 msgstr ""
73 "Wyrażam zgodę na publikację materiałów zarejestrowanych na konferencji na "
74 "licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl"
75 "\">CC BY-SA</a>."
76
77 #: settings.d/60-custom.py:5
78 msgid "info"
79 msgstr ""
80
81 #: templates/404.html:5 templates/404.html.py:10
82 msgid "Page not found"
83 msgstr "Strona nie znaleziona"
84
85 #: templates/404.html:13
86 msgid "The page you were looking for doesn't exist."
87 msgstr "Strona, której szukasz, nie istnieje."
88
89 #: templates/base.html:18
90 msgid ""
91 "CopyCamp Conference is the first large-scale meeting in Poland devoted to "
92 "the issues of copyright in both ideological and practical terms."
93 msgstr ""
94 "CopyCamp jest pierwszym w Polsce, organizowanym na dużą skalę spotkaniem "
95 "osób zajmujących się problematyką praw autorskich."
96
97 #: templates/base.html:28
98 msgid "CopyCamp"
99 msgstr "CopyCamp"
100
101 #: templates/base.html:44
102 msgid "Search"
103 msgstr "Szukaj"
104
105 #: templates/base.html:87
106 msgid ""
107 "If not explicitly stated otherwise, all texts are licensed under the <a "
108 "href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/'>Creative Commons "
109 "Attribution-Share Alike</a> free license."
110 msgstr ""
111 "Jeśli nie oznaczono inaczej, wszystkie teksty są objęte wolną licencją <a "
112 "href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl'>Creative "
113 "Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach</a>."
114
115 #: templates/contact/register/mail_body.txt:2
116 #: templates/contact/register/mail_subject.txt:1
117 #, python-format
118 msgid "Thank you for submitting the registration form at %(site_name)s."
119 msgstr ""
120 "Dziękujemy za wypełnienie formularza rejestracyjnego na stronie "
121 "%(site_name)s."
122
123 #: templates/contact/register/mail_body.txt:3
124 msgid ""
125 "Thank you for registering to the CopyCamp 2013 conference.\n"
126 "Please arrive early to obtain your name badge and conference materials."
127 msgstr ""
128 "Dziękujemy za rejestrację na konferencję CopyCamp 2013."
129 "Prosimy o wcześniejsze przybycie w celu otrzymania identyfikatora i materiałów konferencyjnych."
130
131 #: templates/contact/register/mail_body.txt:7
132 msgid "Message sent automatically. Please do not reply to it."
133 msgstr "Wiadomość wysłana automatycznie, prosimy nie odpowiadać."
134
135 #: templates/contact/register/thanks.html:5
136 msgid "Thank you for submitting the registration form."
137 msgstr "Dziękujemy za wypełnienie formularza rejestracyjnego."
138
139 #~ msgid "Your submission has been referred to the project coordinator."
140 #~ msgstr "Twoje zgłoszenie zostało przekazane osobie koordynującej projekt."
141
142 #~ msgid "Conference registration limit has been reached."
143 #~ msgstr "Limit rejestracji uczestników konferencji został osiągnięty."
144
145 #~ msgid "Registration form"
146 #~ msgstr "Formularz rejestracyjny"
147
148 #~ msgid "Registration"
149 #~ msgstr "Rejestracja"
150
151 #~ msgid "Summary"
152 #~ msgstr "Podsumowanie prezentacji"
153
154 #~ msgid "Form"
155 #~ msgstr "Formularz"
156
157 #~ msgid "events"
158 #~ msgstr "wydarzenia"
159
160 #~ msgid "Page not found."
161 #~ msgstr "Strona nie znaleziona."
162
163 #~ msgid "Culture's right"
164 #~ msgstr "Prawo kultury"
165
166 #~ msgid "Modern Poland Foundation"
167 #~ msgstr "Fundacja Nowoczesna Polska"
168
169 #~ msgid "Sponsor"
170 #~ msgstr "Wspierane przez"
171
172 #~ msgid "Upcoming events"
173 #~ msgstr "Nadchodzące wydarzenia"
174
175 #~ msgid "Latest comments"
176 #~ msgstr "Ostatnie komentarze"
177
178 #~ msgid "Share on Facebook"
179 #~ msgstr "Podziel się na Facebooku"
180
181 #~ msgid "Share on Google+"
182 #~ msgstr "Podziel się na Google+"
183
184 #~ msgid "Share on Twitter"
185 #~ msgstr "Podziel się na Twitterze"
186
187 #~ msgid "Share on NK.pl"
188 #~ msgstr "Podziel się na NK.pl"
189
190 #~ msgid "next"
191 #~ msgstr "następne"
192
193 #~ msgid "previous"
194 #~ msgstr "poprzednie"
195
196 #~ msgid "About us"
197 #~ msgstr "O nas"
198
199 #~ msgid "Publications"
200 #~ msgstr "Publikacje"
201
202 #~ msgid "Events"
203 #~ msgstr "Wydarzenia"
204
205 #~ msgid "Positions"
206 #~ msgstr "Stanowiska"
207
208 #~ msgid "First aid"
209 #~ msgstr "Pierwsza pomoc"
210
211 #~ msgid "Categories"
212 #~ msgstr "Kategorie"
213
214 #~ msgid "Follow us"
215 #~ msgstr "Śledź nas"