Truncate questions on question list.
[prawokultury.git] / prawokultury / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: prawokultury\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-10-31 11:29+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-10-31 11:30+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: FNP <fundacja@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
20
21 #: menu_items.py:15
22 msgid "Publications"
23 msgstr "Publikacje"
24
25 #: menu_items.py:17
26 msgid "Events"
27 msgstr "Wydarzenia"
28
29 #: menu_items.py:22
30 msgid "Positions"
31 msgstr "Stanowiska"
32
33 #: menu_items.py:25
34 msgid "First aid"
35 msgstr "Pierwsza pomoc"
36
37 #: menu_items.py:29
38 msgid "Guide"
39 msgstr "Przewodnik"
40
41 #: urls.py:47
42 msgid "events"
43 msgstr "wydarzenia"
44
45 #: urls.py:50
46 msgid "shop"
47 msgstr "sklep"
48
49 #: settings.d/60-custom.py:5
50 msgid "news"
51 msgstr "newsy"
52
53 #: settings.d/60-custom.py:7
54 msgid "publications"
55 msgstr "publikacje"
56
57 #: settings.d/60-custom.py:8
58 msgid "info"
59 msgstr "info"
60
61 #: templates/404.html:5 templates/404.html.py:10
62 msgid "Page not found"
63 msgstr "Strona nie znaleziona"
64
65 #: templates/404.html:13
66 msgid "The page you were looking for doesn't exist."
67 msgstr "Strona, której szukasz, nie istnieje."
68
69 #: templates/base.html:9 templates/base.html.py:15 templates/base.html:16
70 #: templates/base.html.py:28 templates/base.html:80
71 msgid "Right to Culture"
72 msgstr "Prawo kultury"
73
74 #: templates/base.html:33
75 msgid "Organizer"
76 msgstr "Organizator"
77
78 #: templates/base.html:36
79 msgid "Modern Poland Foundation"
80 msgstr "Fundacja Nowoczesna Polska"
81
82 #: templates/base.html:38
83 msgid "Sponsor"
84 msgstr "Wspierane przez"
85
86 #: templates/base.html:41
87 msgid "Trust for Civil Society in Central and Eastern Europe"
88 msgstr ""
89
90 #: templates/base.html:50
91 msgid "Search"
92 msgstr "Szukaj"
93
94 #: templates/base.html:66
95 msgid "Upcoming events"
96 msgstr "Nadchodzące wydarzenia"
97
98 #: templates/base.html:70
99 msgid "Ask a lawyer"
100 msgstr "Zapytaj prawnika"
101
102 #: templates/base.html:84
103 msgid "Latest comments"
104 msgstr "Ostatnie komentarze"
105
106 #: templates/base.html:113
107 msgid ""
108 "If not explicitly stated otherwise, all texts are licensed under the <a "
109 "href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/'>Creative Commons "
110 "Attribution-Share Alike</a> free license."
111 msgstr ""
112 "Jeśli nie oznaczono inaczej, wszystkie teksty są objęte wolną licencją <a "
113 "href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl'>Creative "
114 "Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach</a>."
115
116 #: templates/migdal/entry/publications/entry_detail.html:10
117 msgid "This entry hasn't been published yet."
118 msgstr "Ten wpis nie został jeszcze opublikowany."
119
120 #: templates/migdal/entry/publications/entry_detail.html:28
121 msgid "Price"
122 msgstr "Cena"
123
124 #~ msgid "First aid in copyright"
125 #~ msgstr "Pierwsza pomoc w prawie autorskim"
126
127 #~ msgid "Page not found."
128 #~ msgstr "Strona nie znaleziona."
129
130 #~ msgid "Share on Facebook"
131 #~ msgstr "Podziel się na Facebooku"
132
133 #~ msgid "Share on Google+"
134 #~ msgstr "Podziel się na Google+"
135
136 #~ msgid "Share on Twitter"
137 #~ msgstr "Podziel się na Twitterze"
138
139 #~ msgid "Share on NK.pl"
140 #~ msgstr "Podziel się na NK.pl"
141
142 #~ msgid "next"
143 #~ msgstr "następne"
144
145 #~ msgid "previous"
146 #~ msgstr "poprzednie"
147
148 #~ msgid "About us"
149 #~ msgstr "O nas"
150
151 #~ msgid "Categories"
152 #~ msgstr "Kategorie"
153
154 #~ msgid "Follow us"
155 #~ msgstr "Śledź nas"