2370fa9e8313daf61c96fe32a7f090b5ea6b1dad
[edumed.git] / edumed / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-10-18 15:07+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-11-19 15:58+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19 "|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
20
21 #: contact_forms.py:133
22 msgid ""
23 "Share your thoughts on the \"Media and information literacy competencies "
24 "catalogue\""
25 msgstr ""
26 " Podziel się uwagami na temat Katalogu Kompetencji "
27
28 #: contact_forms.py:134
29 msgid "Submit"
30 msgstr "Zgłoś"
31
32 #: contact_forms.py:138
33 msgid "Name and Surname"
34 msgstr "Imię i nazwisko"
35
36 #: contact_forms.py:139
37 msgid "E-mail"
38 msgstr "Adres e-mail"
39
40 #: contact_forms.py:141
41 msgid "Institution"
42 msgstr "Instytucja"
43
44 #: contact_forms.py:144
45 msgid "What do you think about the proposed educational stages classification?"
46 msgstr "Co sądzisz o zaproponowanym podziale na etapy edukacyjne?"
47
48 #: contact_forms.py:151
49 msgid "What do you think about the proposed thematic fields?"
50 msgstr "Co sądzisz o zaproponowanym podziale na obszary tematyczne?"
51
52 #: contact_forms.py:158
53 msgid ""
54 "What important areas of media and information literacy have been left out?"
55 msgstr ""
56 "Jakie ważne obszary edukacji medialnej i informacyjnej zostały Twoim zdaniem "
57 "niewystarczająco pogłębione lub pominięto je w ogóle?"
58
59 #: contact_forms.py:165
60 msgid "Other suggestions and comments"
61 msgstr "Inne uwagi i sugestie"
62
63 #: forms.py:11
64 msgid "Signature"
65 msgstr ""
66
67 #: templates/404.html:4 templates/404.html.py:8 templates/404_mil.html:4
68 #: templates/404_mil.html.py:8
69 msgid "Page not found"
70 msgstr "Strona nie znaleziona"
71
72 #: templates/404.html:11 templates/404_mil.html:11
73 msgid "The page you were looking for doesn't exist."
74 msgstr "Strona której szukasz nie została znaleziona."
75
76 #: templates/base_forum.html:7
77 msgid "Forum search"
78 msgstr "Szukaj na forum"
79
80 #: templates/base_mil.html:8
81 msgid "Consultations"
82 msgstr "Konsultacje"
83
84 #: templates/base_mil.html:9
85 msgid "Competencies"
86 msgstr "Kompetencje"
87
88 #: templates/base_mil.html:10
89 msgid "Take Part"
90 msgstr "Weź udział"
91
92 #: templates/base_mil.html:14
93 msgid "Contact"
94 msgstr "Kontakt"
95
96 #: templates/pybb/_need_to_login_message.html:2
97 msgid "Login"
98 msgstr ""
99
100 #: templates/pybb/_need_to_login_message.html:2
101 msgid "register"
102 msgstr ""
103
104 #: templates/pybb/_need_to_login_message.html:2
105 msgid "to create to post a reply"
106 msgstr ""