fix
[cas.git] / src / accounts / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 3960e50..a5fdb8e 100644 (file)
@@ -7,130 +7,151 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-30 22:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-29 14:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-21 11:50+0200\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
 
-#: templates/account/base.html:9
+#: accounts/apps.py:7
+msgid "Accounts"
+msgstr "Konta"
+
+#: accounts/templates/account/base.html:10
 msgid "Change at Gravatar.com"
 msgstr "Zmień na Gravatar.com"
 
 msgid "Change at Gravatar.com"
 msgstr "Zmień na Gravatar.com"
 
-#: templates/account/base.html:11 templates/account/profile.html:5
-#: templates/account/profile.html:16
+#: accounts/templates/account/base.html:12
+msgid "Services"
+msgstr "Serwisy"
+
+#: accounts/templates/account/base.html:13
+#: accounts/templates/account/profile.html:5
+#: accounts/templates/account/profile.html:16
 msgid "Your profile"
 msgstr "Twój profil"
 
 msgid "Your profile"
 msgstr "Twój profil"
 
-#: templates/account/base.html:12
-#: templates/registration/password_change_done.html:14
+#: accounts/templates/account/base.html:14
+#: accounts/templates/registration/password_change_done.html:14
 msgid "Password change"
 msgid "Password change"
-msgstr ""
+msgstr "Zmiana hasła"
 
 
-#: templates/account/base.html:13
+#: accounts/templates/account/base.html:17
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: templates/account/base.html:16
+#: accounts/templates/account/base.html:21
 msgid "SSH keys"
 msgstr "Klucze SSH"
 
 msgid "SSH keys"
 msgstr "Klucze SSH"
 
-#: templates/account/base.html:21
+#: accounts/templates/account/base.html:26
 msgid "Administration"
 msgid "Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Administracja"
 
 
-#: templates/account/base.html:23
+#: accounts/templates/account/base.html:28
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
-#: templates/account/profile.html:20
+#: accounts/templates/account/profile.html:20
 msgid "Change profile"
 msgstr "Zmień profil"
 
 msgid "Change profile"
 msgstr "Zmień profil"
 
-#: templates/registration/password_change_done.html:15
+#: accounts/templates/registration/password_change_done.html:15
 msgid "Your password was changed."
 msgid "Your password was changed."
-msgstr ""
+msgstr "Twoje hasło zostało zmienione."
 
 
-#: templates/registration/password_change_form.html:22
+#: accounts/templates/registration/password_change_form.html:22
 msgid "Please correct the error below."
 msgid "Please correct the error below."
-msgstr ""
+msgstr "Popraw poniższy błąd."
 
 
-#: templates/registration/password_change_form.html:24
+#: accounts/templates/registration/password_change_form.html:24
 msgid "Please correct the errors below."
 msgid "Please correct the errors below."
-msgstr ""
+msgstr "Popraw poniższe błędy."
 
 
-#: templates/registration/password_change_form.html:29
+#: accounts/templates/registration/password_change_form.html:29
 msgid ""
 "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
 "password twice so we can verify you typed it in correctly."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
 "password twice so we can verify you typed it in correctly."
 msgstr ""
+"Wprowadź swoje stare hasło dla bezpieczeństwa, a następnie wprowadź nowe "
+"hasło dwukrotnie, dla pewności że nie zrobiłaś/-eś literówki."
 
 
-#: templates/registration/password_change_form.html:34
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:20
+#: accounts/templates/registration/password_change_form.html:34
+#: accounts/templates/registration/password_reset_confirm.html:20
 msgid "Change my password"
 msgid "Change my password"
-msgstr ""
+msgstr "Zmień moje hasło"
 
 
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:13
+#: accounts/templates/registration/password_reset_complete.html:13
 msgid "Your password has been set.  You may go ahead and log in now."
 msgid "Your password has been set.  You may go ahead and log in now."
-msgstr ""
+msgstr "Twoje hasło zostało ustawione. Możesz się teraz zalogować."
 
 
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:15
+#: accounts/templates/registration/password_reset_complete.html:15
 msgid "Log in"
 msgid "Log in"
-msgstr ""
+msgstr "Zaloguj"
 
 
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:15
+#: accounts/templates/registration/password_reset_confirm.html:15
 msgid ""
 "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
 "correctly."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
 "correctly."
 msgstr ""
+"Wprowadź swoje hasło dwukrotnie, dla pewności że nie zrobiłaś/-eś literówki."
 
 
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:24
+#: accounts/templates/registration/password_reset_confirm.html:24
 msgid ""
 "The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
 "used.  Please request a new password reset."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
 "used.  Please request a new password reset."
 msgstr ""
+"Link do ustawiania hasła był nieprawidłowy, być może dlatego że został już "
+"wykorzystany. Możesz poprosić o kolejny reset hasła."
 
 
-#: templates/registration/password_reset_done.html:14
+#: accounts/templates/registration/password_reset_done.html:14
 msgid ""
 "We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
 "exists with the email you entered. You should receive them shortly."
 msgstr ""
 msgid ""
 "We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
 "exists with the email you entered. You should receive them shortly."
 msgstr ""
+"Instrukcje ustawiania hasła zostały wysłane, o ile istnieje konto z podanym "
+"adresem e-mail. Powinnnaś/-ieneś otrzymać je wkrótce."
 
 
-#: templates/registration/password_reset_done.html:16
+#: accounts/templates/registration/password_reset_done.html:16
 msgid ""
 "If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
 "you registered with, and check your spam folder."
 msgstr ""
 msgid ""
 "If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
 "you registered with, and check your spam folder."
 msgstr ""
+"Jeśli nie dostałaś/-eś e-maila, upewnij się że podałaś/-eś właściwy adres e-"
+"mail, i sprawdź folder ze spamem."
 
 
-#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#: accounts/templates/registration/password_reset_email.html:2
 #, python-format
 msgid ""
 "You're receiving this email because you requested a password reset for your "
 "user account at %(site_name)s."
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "You're receiving this email because you requested a password reset for your "
 "user account at %(site_name)s."
 msgstr ""
+"Otrzymujesz tę wiadomość, ponieważ poprosiłaś/-eś o reset hasła do swojego "
+"konta w serwisie %(site_name)s."
 
 
-#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+#: accounts/templates/registration/password_reset_email.html:4
 msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
 msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
-msgstr ""
+msgstr "Przejdź do tej strony aby wybrać nowe hasło:"
 
 
-#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#: accounts/templates/registration/password_reset_email.html:8
 msgid "Your username, in case you've forgotten:"
 msgid "Your username, in case you've forgotten:"
-msgstr ""
+msgstr "Twoja nazwa użytkownika:"
 
 
-#: templates/registration/password_reset_form.html:12
+#: accounts/templates/registration/password_reset_form.html:12
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
 "instructions for setting a new one."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
 "instructions for setting a new one."
 msgstr ""
+"Nie pamiętasz hasła? Wpisz poniżej swój adres e-mail, aby otrzymać "
+"instrukcje ustawiania nowego."
 
 
-#: templates/registration/password_reset_form.html:16
+#: accounts/templates/registration/password_reset_form.html:16
 msgid "Reset my password"
 msgid "Reset my password"
-msgstr ""
+msgstr "Resetowanie hasła"
 
 
-#: views.py:18
+#: accounts/views.py:18
 msgid "Profile has been changed."
 msgstr "Profil został zmieniony."
 msgid "Profile has been changed."
 msgstr "Profil został zmieniony."