# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-29 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-29 14:15+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: templates/account/base.html:8 msgid "Change at Gravatar.com" msgstr "Zmień na Gravatar.com" #: templates/account/base.html:10 templates/account/profile.html:5 #: templates/account/profile.html:16 msgid "Your profile" msgstr "Twój profil" #: templates/account/base.html:11 #: templates/registration/password_change_done.html:14 msgid "Password change" msgstr "" #: templates/account/base.html:12 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: templates/account/base.html:13 msgid "SSH keys" msgstr "Klucze SSH" #: templates/account/base.html:15 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj" #: templates/account/profile.html:20 msgid "Change profile" msgstr "Zmień profil" #: templates/registration/password_change_done.html:15 msgid "Your password was changed." msgstr "" #: templates/registration/password_change_form.html:22 msgid "Please correct the error below." msgstr "" #: templates/registration/password_change_form.html:24 msgid "Please correct the errors below." msgstr "" #: templates/registration/password_change_form.html:29 msgid "" "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" #: templates/registration/password_change_form.html:34 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:20 msgid "Change my password" msgstr "" #: templates/registration/password_reset_complete.html:13 msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgstr "" #: templates/registration/password_reset_complete.html:15 msgid "Log in" msgstr "" #: templates/registration/password_reset_confirm.html:15 msgid "" "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " "correctly." msgstr "" #: templates/registration/password_reset_confirm.html:24 msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " "used. Please request a new password reset." msgstr "" #: templates/registration/password_reset_done.html:14 msgid "" "We've emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" #: templates/registration/password_reset_done.html:16 msgid "" "If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" #: templates/registration/password_reset_email.html:2 #, python-format msgid "" "You're receiving this email because you requested a password reset for your " "user account at %(site_name)s." msgstr "" #: templates/registration/password_reset_email.html:4 msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "" #: templates/registration/password_reset_email.html:8 msgid "Your username, in case you've forgotten:" msgstr "" #: templates/registration/password_reset_form.html:12 msgid "" "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" #: templates/registration/password_reset_form.html:16 msgid "Reset my password" msgstr "" #: views.py:18 msgid "Profile has been changed." msgstr "Profil został zmieniony."