X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/audio.git/blobdiff_plain/eee35e00bf0d0eb3d2a9f08f72c7052962fecbf6..ff4fa4a4ae20cfb529d495f335cce477ada7f6a1:/src/archive/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/src/archive/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/archive/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 317ab76..6422547 100644 --- a/src/archive/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/archive/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,18 +5,19 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-02 09:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-11 15:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-28 13:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-28 13:32+0200\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" #: constants.py:10 msgid "Waiting" @@ -34,185 +35,211 @@ msgstr "Opisywanie" msgid "Sending" msgstr "Wysyłanie" -#: models.py:23 models.py:49 +#: models.py:31 models.py:75 msgid "project" msgstr "projekt" -#: models.py:24 +#: models.py:32 msgid "projects" msgstr "projekty" -#: models.py:37 +#: models.py:63 msgid "source file" msgstr "plik źródłowy" -#: models.py:40 +#: models.py:66 msgid "title" msgstr "tytuł" -#: models.py:41 +#: models.py:67 msgid "part name" msgstr "nazwa części" -#: models.py:41 +#: models.py:67 msgid "eg. chapter in a novel" msgstr "np. rozdział w powieści" -#: models.py:43 +#: models.py:69 msgid "index" msgstr "numer" -#: models.py:44 +#: models.py:70 msgid "parts count" msgstr "liczba części" -#: models.py:45 +#: models.py:71 msgid "artist" msgstr "lektor" -#: models.py:46 +#: models.py:72 msgid "conductor" msgstr "reżyser" -#: models.py:47 +#: models.py:73 msgid "encoded by" msgstr "przyg. techn." -#: models.py:48 +#: models.py:74 msgid "date" msgstr "data" -#: models.py:50 +#: models.py:76 msgid "book url" msgstr "URL książki" -#: models.py:51 +#: models.py:77 msgid "translator" msgstr "tłumacz" -#: models.py:71 +#: models.py:79 +msgid "license" +msgstr "" + +#: models.py:104 msgid "audiobook" msgstr "audiobook" -#: models.py:72 +#: models.py:105 msgid "audiobooks" msgstr "audiobooki" -#: templates/base.html:7 -msgid "Audiobook repository" -msgstr "Repozytorium audiobooków" - -#: templates/archive/base.html:5 +#: templates/archive/base.html:6 msgid "New" msgstr "Nowe" -#: templates/archive/base.html:6 +#: templates/archive/base.html:7 msgid "Unpublished" msgstr "Nie opublikowane" -#: templates/archive/base.html:7 templates/archive/file_managed.html:11 +#: templates/archive/base.html:8 templates/archive/file_managed.html:16 msgid "Publishing" msgstr "Publikacja" -#: templates/archive/base.html:8 +#: templates/archive/base.html:9 msgid "Published" msgstr "Opublikowane" -#: templates/archive/base.html:9 +#: templates/archive/base.html:10 msgid "Archive" msgstr "Archiwum" -#: templates/archive/base.html:11 +#: templates/archive/base.html:15 msgid "Projects" msgstr "Projekty" -#: templates/archive/base.html:14 +#: templates/archive/base.html:18 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj" -#: templates/archive/base.html:16 templates/registration/login.html:9 +#: templates/archive/base.html:20 templates/registration/login.html:9 msgid "Login" msgstr "Zaloguj" -#: templates/archive/base.html:19 +#: templates/archive/base.html:23 msgid "Administration" msgstr "Administracja" -#: templates/archive/file_managed.html:15 +#: templates/archive/file_managed.html:20 msgid "Publishing pending" msgstr "Czeka na publikację" -#: templates/archive/file_managed.html:19 +#: templates/archive/file_managed.html:23 msgid "Cancel publishing" msgstr "Anuluj publikację" -#: templates/archive/file_managed.html:51 +#: templates/archive/file_managed.html:62 msgid "Publish" msgstr "Opublikuj" -#: templates/archive/file_managed.html:57 +#: templates/archive/file_managed.html:71 msgid "Convert without publishing" msgstr "Konwertuj bez publikacji" -#: templates/archive/file_managed.html:67 +#: templates/archive/file_managed.html:78 +msgid "Preview YouTube metadata" +msgstr "" + +#: templates/archive/file_managed.html:83 +msgid "Publish on YouTube" +msgstr "Opublikuj na YouTube" + +#: templates/archive/file_managed.html:89 +msgid "Update YouTube metadata" +msgstr "" + +#: templates/archive/file_managed.html:106 msgid "MP3 file" msgstr "Plik MP3" -#: templates/archive/file_managed.html:68 +#: templates/archive/file_managed.html:110 msgid "Download MP3 file." msgstr "Pobierz plik MP3." -#: templates/archive/file_managed.html:70 -#: templates/archive/file_managed.html:86 +#: templates/archive/file_managed.html:112 +#: templates/archive/file_managed.html:135 +#: templates/archive/file_managed.html:162 msgid "Published:" msgstr "Opublikowano:" -#: templates/archive/file_managed.html:75 -#: templates/archive/file_managed.html:91 +#: templates/archive/file_managed.html:117 +#: templates/archive/file_managed.html:140 +#: templates/archive/file_managed.html:167 msgid "Not published yet." msgstr "Nie opublikowane." -#: templates/archive/file_managed.html:78 +#: templates/archive/file_managed.html:120 msgid "MP3 file hasn't been generated yet." msgstr "Plik MP3 nie został jeszcze wygenerowany." -#: templates/archive/file_managed.html:83 +#: templates/archive/file_managed.html:129 msgid "Ogg Vorbis file" msgstr "Plik Ogg Vorbis" -#: templates/archive/file_managed.html:84 +#: templates/archive/file_managed.html:133 msgid "Download Ogg Vorbis file." msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis." -#: templates/archive/file_managed.html:94 +#: templates/archive/file_managed.html:143 msgid "Ogg Vorbis file hasn't been generated yet." msgstr "Plik Ogg Vorbis nie został jeszcze wygenerowany." -#: templates/archive/file_managed.html:105 -msgid "Update tags" -msgstr "Uaktualnij tagi" +#: templates/archive/file_managed.html:152 +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" -#: templates/archive/file_managed.html:117 templates/archive/file_new.html:19 -msgid "Commit" -msgstr "Zatwierdź" +#: templates/archive/file_managed.html:158 +msgid "See on YouTube" +msgstr "Zobacz na YouTube" + +#: templates/archive/file_managed.html:170 +msgid "YouTube file hasn't been generated yet." +msgstr "Plik dla YouTube nie został jeszcze wygenerowany." -#: templates/archive/file_managed.html:128 +#: templates/archive/file_managed.html:189 msgid "Are you sure you want to move this audiobook to archive?" msgstr "Czy na pewno chcesz przenieść ten plik to archiwum?" -#: templates/archive/file_managed.html:130 +#: templates/archive/file_managed.html:191 msgid "Remove to archive" msgstr "Usuń do archiwum" -#: templates/archive/file_new.html:8 +#: templates/archive/file_managed.html:201 +msgid "Update tags" +msgstr "Uaktualnij tagi" + +#: templates/archive/file_managed.html:208 templates/archive/file_new.html:25 +msgid "Commit" +msgstr "Zatwierdź" + +#: templates/archive/file_new.html:13 msgid "Move to archive" msgstr "Przenieś do archiwum" -#: templates/archive/file_unmanaged.html:6 +#: templates/archive/file_unmanaged.html:7 msgid "File with same name already exists!" msgstr "Plik o tej nazwie już istnieje!" -#: templates/archive/file_unmanaged.html:28 +#: templates/archive/file_unmanaged.html:23 msgid "Move to new files" msgstr "Przenieś do nowych plików" @@ -240,6 +267,31 @@ msgstr "Audiobooki archiwalne" msgid "Unpublished audiobooks" msgstr "Nie opublikowane audiobooki" +#: templates/base.html:12 +msgid "Audiobook repository" +msgstr "Repozytorium audiobooków" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "" +"Parts number inconsitent. Declared number: %(declared)d. Real number: " +"%(real)d" +msgstr "" +"Niespójność w liczbie części. Zadeklarowana liczba: %(declared)d. Realna " +"liczba: %(real)d." + +#: views.py:278 +msgid "There is more than one part, but index is not set." +msgstr "Utwór ma więcej niż jedną część, ale indeks części nie jest ustawiony." + +#: views.py:280 +#, python-format +msgid "Part indexes are not 1..%(parts_count)d." +msgstr "Indeksy części utworu nie tworzą zakresu 1..%(parts_count)d." + +#~ msgid "Download YouTube file." +#~ msgstr "Pobierz plik dla YouTube." + #~ msgid "arranger" #~ msgstr "aranżer"