new fields: part name, index, parts count
[audio.git] / apps / archive / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 526b07d..317ab76 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-11 15:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-02 09:36+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-11 15:52+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-11 15:52+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #: constants.py:10
 msgid "Waiting"
 
 #: constants.py:10
 msgid "Waiting"
@@ -33,52 +34,67 @@ msgstr "Opisywanie"
 msgid "Sending"
 msgstr "Wysyłanie"
 
 msgid "Sending"
 msgstr "Wysyłanie"
 
-#: models.py:21
-#: models.py:43
+#: models.py:23 models.py:49
 msgid "project"
 msgstr "projekt"
 
 msgid "project"
 msgstr "projekt"
 
-#: models.py:22
+#: models.py:24
 msgid "projects"
 msgstr "projekty"
 
 msgid "projects"
 msgstr "projekty"
 
-#: models.py:35
+#: models.py:37
 msgid "source file"
 msgstr "plik źródłowy"
 
 msgid "source file"
 msgstr "plik źródłowy"
 
-#: models.py:38
+#: models.py:40
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
-#: models.py:39
+#: models.py:41
+msgid "part name"
+msgstr "nazwa części"
+
+#: models.py:41
+msgid "eg. chapter in a novel"
+msgstr "np. rozdział w powieści"
+
+#: models.py:43
+msgid "index"
+msgstr "numer"
+
+#: models.py:44
+msgid "parts count"
+msgstr "liczba części"
+
+#: models.py:45
 msgid "artist"
 msgstr "lektor"
 
 msgid "artist"
 msgstr "lektor"
 
-#: models.py:40
+#: models.py:46
 msgid "conductor"
 msgstr "reżyser"
 
 msgid "conductor"
 msgstr "reżyser"
 
-#: models.py:41
+#: models.py:47
 msgid "encoded by"
 msgstr "przyg. techn."
 
 msgid "encoded by"
 msgstr "przyg. techn."
 
-#: models.py:42
+#: models.py:48
 msgid "date"
 msgstr "data"
 
 msgid "date"
 msgstr "data"
 
-#: models.py:44
+#: models.py:50
 msgid "book url"
 msgstr "URL książki"
 
 msgid "book url"
 msgstr "URL książki"
 
-#: models.py:45
+#: models.py:51
 msgid "translator"
 msgstr "tłumacz"
 
 msgid "translator"
 msgstr "tłumacz"
 
-#: models.py:65
+#: models.py:71
 msgid "audiobook"
 msgstr "audiobook"
 
 msgid "audiobook"
 msgstr "audiobook"
 
-#: models.py:66
+#: models.py:72
 msgid "audiobooks"
 msgstr "audiobooki"
 
 msgid "audiobooks"
 msgstr "audiobooki"
 
@@ -94,8 +110,7 @@ msgstr "Nowe"
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Nie opublikowane"
 
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Nie opublikowane"
 
-#: templates/archive/base.html:7
-#: templates/archive/file_managed.html:11
+#: templates/archive/base.html:7 templates/archive/file_managed.html:11
 msgid "Publishing"
 msgstr "Publikacja"
 
 msgid "Publishing"
 msgstr "Publikacja"
 
@@ -111,11 +126,15 @@ msgstr "Archiwum"
 msgid "Projects"
 msgstr "Projekty"
 
 msgid "Projects"
 msgstr "Projekty"
 
-#: templates/archive/base.html:13
+#: templates/archive/base.html:14
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
-#: templates/archive/base.html:15
+#: templates/archive/base.html:16 templates/registration/login.html:9
+msgid "Login"
+msgstr "Zaloguj"
+
+#: templates/archive/base.html:19
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracja"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracja"
 
@@ -144,45 +163,44 @@ msgid "Download MP3 file."
 msgstr "Pobierz plik MP3."
 
 #: templates/archive/file_managed.html:70
 msgstr "Pobierz plik MP3."
 
 #: templates/archive/file_managed.html:70
-#: templates/archive/file_managed.html:84
+#: templates/archive/file_managed.html:86
 msgid "Published:"
 msgstr "Opublikowano:"
 
 msgid "Published:"
 msgstr "Opublikowano:"
 
-#: templates/archive/file_managed.html:73
-#: templates/archive/file_managed.html:87
+#: templates/archive/file_managed.html:75
+#: templates/archive/file_managed.html:91
 msgid "Not published yet."
 msgstr "Nie opublikowane."
 
 msgid "Not published yet."
 msgstr "Nie opublikowane."
 
-#: templates/archive/file_managed.html:76
+#: templates/archive/file_managed.html:78
 msgid "MP3 file hasn't been generated yet."
 msgstr "Plik MP3 nie został jeszcze wygenerowany."
 
 msgid "MP3 file hasn't been generated yet."
 msgstr "Plik MP3 nie został jeszcze wygenerowany."
 
-#: templates/archive/file_managed.html:81
+#: templates/archive/file_managed.html:83
 msgid "Ogg Vorbis file"
 msgstr "Plik Ogg Vorbis"
 
 msgid "Ogg Vorbis file"
 msgstr "Plik Ogg Vorbis"
 
-#: templates/archive/file_managed.html:82
+#: templates/archive/file_managed.html:84
 msgid "Download Ogg Vorbis file."
 msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis."
 
 msgid "Download Ogg Vorbis file."
 msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis."
 
-#: templates/archive/file_managed.html:90
+#: templates/archive/file_managed.html:94
 msgid "Ogg Vorbis file hasn't been generated yet."
 msgstr "Plik Ogg Vorbis nie został jeszcze wygenerowany."
 
 msgid "Ogg Vorbis file hasn't been generated yet."
 msgstr "Plik Ogg Vorbis nie został jeszcze wygenerowany."
 
-#: templates/archive/file_managed.html:101
+#: templates/archive/file_managed.html:105
 msgid "Update tags"
 msgstr "Uaktualnij tagi"
 
 msgid "Update tags"
 msgstr "Uaktualnij tagi"
 
-#: templates/archive/file_managed.html:113
-#: templates/archive/file_new.html:19
+#: templates/archive/file_managed.html:117 templates/archive/file_new.html:19
 msgid "Commit"
 msgstr "Zatwierdź"
 
 msgid "Commit"
 msgstr "Zatwierdź"
 
-#: templates/archive/file_managed.html:124
+#: templates/archive/file_managed.html:128
 msgid "Are you sure you want to move this audiobook to archive?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz przenieść ten plik to archiwum?"
 
 msgid "Are you sure you want to move this audiobook to archive?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz przenieść ten plik to archiwum?"
 
-#: templates/archive/file_managed.html:126
+#: templates/archive/file_managed.html:130
 msgid "Remove to archive"
 msgstr "Usuń do archiwum"
 
 msgid "Remove to archive"
 msgstr "Usuń do archiwum"
 
@@ -222,10 +240,6 @@ msgstr "Audiobooki archiwalne"
 msgid "Unpublished audiobooks"
 msgstr "Nie opublikowane audiobooki"
 
 msgid "Unpublished audiobooks"
 msgstr "Nie opublikowane audiobooki"
 
-#: templates/registration/login.html:9
-msgid "Login"
-msgstr "Zaloguj"
-
 #~ msgid "arranger"
 #~ msgstr "aranżer"
 
 #~ msgid "arranger"
 #~ msgstr "aranżer"