msgstr ""
"Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-20 16:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-10 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
"pl>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
-#: documents/forms.py:41
+#: documents/forms.py:43
msgid "Text file must be UTF-8 encoded."
msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
-#: documents/forms.py:57
+#: documents/forms.py:59
msgid "Title not set"
msgstr "Brak tytułu"
-#: documents/forms.py:60
+#: documents/forms.py:62
msgid "Slug not set"
msgstr "Brak slugu"
-#: documents/forms.py:63
+#: documents/forms.py:65
msgid "You must either enter text or upload a file"
msgstr "Proszę wpisać tekst albo wybrać plik do załadowania"
-#: documents/forms.py:72
+#: documents/forms.py:74
msgid "ZIP file"
msgstr "Plik ZIP"
-#: documents/forms.py:73
+#: documents/forms.py:75
msgid "Directories are documents in chunks"
msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach"
-#: documents/forms.py:97 documents/forms.py:198
+#: documents/forms.py:99 documents/forms.py:200
msgid "Assigned to"
msgstr "Przypisane do"
-#: documents/forms.py:118 documents/forms.py:132
+#: documents/forms.py:120 documents/forms.py:134
msgid "Chunk with this slug already exists"
msgstr "Część z tym slugiem już istnieje"
-#: documents/forms.py:141
+#: documents/forms.py:143
msgid "Append to"
msgstr "Dołącz do"
-#: documents/models/book.py:27 documents/models/chunk.py:21
+#: documents/models/book.py:32 documents/models/chunk.py:21
#: documents/models/image.py:20
msgid "title"
msgstr "tytuł"
-#: documents/models/book.py:28 documents/models/chunk.py:22
+#: documents/models/book.py:33 documents/models/chunk.py:22
#: documents/models/image.py:21
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: documents/models/book.py:29 documents/models/image.py:22
+#: documents/models/book.py:39 documents/models/image.py:22
msgid "public"
msgstr "publiczna"
-#: documents/models/book.py:30
+#: documents/models/book.py:43
msgid "scan gallery name"
msgstr "nazwa galerii skanów"
-#: documents/models/book.py:34
+#: documents/models/book.py:48
msgid "parent"
msgstr "rodzic"
-#: documents/models/book.py:35
+#: documents/models/book.py:49
msgid "parent number"
msgstr "numeracja rodzica"
-#: documents/models/book.py:53 documents/models/chunk.py:19
+#: documents/models/book.py:82 documents/models/chunk.py:19
#: documents/models/publish_log.py:15
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:216
msgid "book"
msgstr "książka"
-#: documents/models/book.py:54 documents/views.py:619
+#: documents/models/book.py:83 documents/views.py:651
msgid "books"
msgstr "książki"
-#: documents/models/book.py:263
+#: documents/models/book.py:301
msgid "No chunks in the book."
msgstr "Książka nie ma części."
-#: documents/models/book.py:267
-msgid "Not all chunks have publishable revisions."
-msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji."
+#: documents/models/book.py:305
+msgid "Not all chunks have approved revisions."
+msgstr "Niektóre części nie mają zatwierdzonych wersji."
-#: documents/models/book.py:274 documents/models/image.py:83
+#: documents/models/book.py:312 documents/models/image.py:83
msgid "Invalid XML"
msgstr "Nieprawidłowy XML"
-#: documents/models/book.py:276 documents/models/image.py:85
+#: documents/models/book.py:314 documents/models/image.py:85
msgid "No Dublin Core found."
msgstr "Brak sekcji Dublin Core."
-#: documents/models/book.py:278 documents/models/image.py:87
+#: documents/models/book.py:316 documents/models/image.py:87
msgid "Invalid Dublin Core"
msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core"
-#: documents/models/book.py:281 documents/models/image.py:91
+#: documents/models/book.py:319 documents/models/image.py:91
msgid "rdf:about is not"
msgstr "rdf:about jest różny od"
msgstr "obrazy"
#: documents/models/image.py:75
-msgid "There is no publishable revision"
-msgstr "Żadna wersja nie została oznaczona do publikacji."
+msgid "There is no approved revision"
+msgstr "Żadna wersja nie została zatwierdzona"
#: documents/models/project.py:11
msgid "name"
msgid "Activity"
msgstr "Aktywność"
-#: documents/templates/documents/base.html:13
+#: documents/templates/documents/base.html:14
msgid "Platforma Redakcyjna"
msgstr "Platforma Redakcyjna"
msgid "Append book"
msgstr "Dołącz książkę"
-#: documents/templates/documents/book_detail.html:24
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:26
#: documents/templates/documents/book_edit.html:13
#: documents/templates/documents/chunk_edit.html:22
#: documents/templates/documents/image_detail.html:22
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: documents/templates/documents/book_detail.html:31
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:33
msgid "Edit gallery"
msgstr "Edytuj galerię"
-#: documents/templates/documents/book_detail.html:34
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:36
msgid "Append to other book"
msgstr "Dołącz do innej książki"
-#: documents/templates/documents/book_detail.html:53
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:55
msgid "Chunks"
msgstr "Części"
-#: documents/templates/documents/book_detail.html:71
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:73
#: documents/templates/documents/image_detail.html:47
#: documents/templatetags/wall.py:108 documents/templatetags/wall.py:129
msgid "Publication"
msgstr "Publikacja"
-#: documents/templates/documents/book_detail.html:89
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:110
#: documents/templates/documents/image_detail.html:51
msgid "Last published"
msgstr "Ostatnio opublikowano"
-#: documents/templates/documents/book_detail.html:99
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:120
msgid "Full XML"
msgstr "Pełny XML"
-#: documents/templates/documents/book_detail.html:100
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:121
msgid "HTML version"
msgstr "Wersja HTML"
-#: documents/templates/documents/book_detail.html:101
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:122
msgid "TXT version"
msgstr "Wersja TXT"
-#: documents/templates/documents/book_detail.html:102
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:123
msgid "PDF version"
msgstr "Wersja PDF"
-#: documents/templates/documents/book_detail.html:103
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:124
msgid "PDF version for mobiles"
msgstr "Wersja PDF na telefony"
-#: documents/templates/documents/book_detail.html:104
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:125
msgid "EPUB version"
msgstr "Wersja EPUB"
-#: documents/templates/documents/book_detail.html:105
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:126
msgid "MOBI version"
msgstr "Wersja MOBI"
-#: documents/templates/documents/book_detail.html:119
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:142
#: documents/templates/documents/image_detail.html:70
msgid "Publish"
msgstr "Opublikuj"
-#: documents/templates/documents/book_detail.html:123
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:194
#: documents/templates/documents/image_detail.html:74
msgid "Log in to publish."
msgstr "Zaloguj się, aby opublikować."
-#: documents/templates/documents/book_detail.html:126
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:197
#: documents/templates/documents/image_detail.html:77
msgid "This book can't be published yet, because:"
msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:"
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:209
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statystyki"
+
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:218
+msgid "characters"
+msgstr "znaki"
+
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:219
+msgid "characters (with footnotes)"
+msgstr "znaki (z przypisami)"
+
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:220
+msgid "words"
+msgstr "słowa"
+
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:221
+msgid "words (with footnotes)"
+msgstr "słowa (z przypisami)"
+
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:222
+msgid "wiersze (+ inne znaki)"
+msgstr ""
+
+#: documents/templates/documents/book_detail.html:223
+msgid "wiersze (+ inne znaki, z przypisami)"
+msgstr ""
+
#: documents/templates/documents/book_edit.html:5
msgid "Edit book"
msgstr "Edytuj książkę"
#: documents/templates/documents/book_list/book.html:20
#: documents/templates/documents/book_list/book.html:42
#: documents/templates/documents/image_short.html:17
-#: documents/templatetags/book_list.py:82
-#: documents/templatetags/book_list.py:150
+#: documents/templatetags/book_list.py:92
+#: documents/templatetags/book_list.py:160
msgid "published"
msgstr "opublikowane"
#: documents/templates/documents/book_list/book.html:23
#: documents/templates/documents/book_list/book.html:45
#: documents/templates/documents/image_short.html:20
-#: documents/templatetags/book_list.py:80
-#: documents/templatetags/book_list.py:148
+#: documents/templatetags/book_list.py:90
+#: documents/templatetags/book_list.py:158
msgid "publishable"
msgstr "do publikacji"
#: documents/templates/documents/book_list/book.html:26
#: documents/templates/documents/book_list/chunk.html:26
#: documents/templates/documents/image_short.html:23
-#: documents/templatetags/book_list.py:81
-#: documents/templatetags/book_list.py:149
+#: documents/templatetags/book_list.py:91
+#: documents/templatetags/book_list.py:159
msgid "changed"
msgstr "zmienione"
#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:36
#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:47
#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:68
+#: documents/templates/documents/book_list/book_list.html:120
#: documents/templates/documents/image_table.html:32
#: documents/templates/documents/image_table.html:43
#: documents/templates/documents/image_table.html:62
msgid "My page"
msgstr "Moja strona"
-#: documents/templates/documents/my_page.html:27
+#: documents/templates/documents/my_page.html:54
msgid "Your last edited documents"
msgstr "Twoje ostatnie edycje"
-#: documents/templates/documents/my_page.html:47
+#: documents/templates/documents/my_page.html:74
#: documents/templates/documents/user_page.html:18
msgid "Recent activity for"
msgstr "Ostatnia aktywność dla:"
msgid "No activity recorded."
msgstr "Nie zanotowano aktywności."
-#: documents/templatetags/book_list.py:83
-#: documents/templatetags/book_list.py:151
+#: documents/templatetags/book_list.py:93
+#: documents/templatetags/book_list.py:161
msgid "unpublished"
msgstr "nie opublikowane"
-#: documents/templatetags/book_list.py:84
-#: documents/templatetags/book_list.py:152
+#: documents/templatetags/book_list.py:94
+#: documents/templatetags/book_list.py:162
msgid "empty"
msgstr "puste"
msgid "Edit"
msgstr "Zmiana"
-#: documents/views.py:172
+#: documents/views.py:179
#, python-format
msgid "Slug already used for %s"
msgstr "Slug taki sam jak dla pliku %s"
-#: documents/views.py:174
+#: documents/views.py:181
msgid "Slug already used in repository."
msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium."
-#: documents/views.py:180
+#: documents/views.py:187
msgid "File should be UTF-8 encoded."
msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
-#: documents/views.py:621
+#: documents/views.py:653
msgid "scan gallery"
msgstr "galeria skanów"