a94234df5801ad14a97699220cbe3d2b8d61eec2
[redakcja.git] / apps / forms_builder / forms / locale / de / LC_MESSAGES / django.po
1 "Project-Id-Version: django-forms-builder\n"
2 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3 "POT-Creation-Date: 2013-09-04 15:42+0200\n"
4 "PO-Revision-Date: Wed Sep 04 2013 16:25:17 GMT+0200\n"
5 "Last-Translator: Sven Rojek <sven@rojek.de>\n"
6 "Language-Team: Sven Rojek <sven@rojek.de>\n"
7 "Language: German\n"
8 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
13 msgid "Email"
14 msgstr "E-Mail"
15
16 #, fuzzy
17 msgid "Slug"
18 msgstr "Kurzform"
19
20 msgid "Sites"
21 msgstr "Seiten"
22
23 msgid "1 entry deleted"
24 msgid_plural "%(count)s entries deleted"
25 msgstr[0] "1 Eintrag gelöscht"
26 msgstr[1] "%(count)s Einträge gelöscht"
27
28 msgid "View Entries"
29 msgstr "Einträge anzeigen"
30
31 msgid "Single line text"
32 msgstr "Einzeiliges Eingabefeld"
33
34 msgid "Multi line text"
35 msgstr "Mehrzeiliger Eingabebereich"
36
37 msgid "Number"
38 msgstr "Nummer"
39
40 msgid "URL"
41 msgstr "URL"
42
43 msgid "Check box"
44 msgstr "Checkbox"
45
46 msgid "Check boxes"
47 msgstr "Checkboxen"
48
49 msgid "Drop down"
50 msgstr "Dropdown"
51
52 msgid "Multi select"
53 msgstr "Auswahllisten mit Mehrfachauswahl"
54
55 msgid "Radio buttons"
56 msgstr "Radio-Buttons"
57
58 msgid "File upload"
59 msgstr "Datei-Upload"
60
61 msgid "Date"
62 msgstr "Datum"
63
64 msgid "Date/time"
65 msgstr "Datum/Uhrzeit"
66
67 msgid "Date of birth"
68 msgstr "Geburtsdatum"
69
70 msgid "Hidden"
71 msgstr "Versteckt"
72
73 msgid "Nothing"
74 msgstr "Nichts"
75
76 msgid "Contains"
77 msgstr "Enthält"
78
79 msgid "Doesn't contain"
80 msgstr "Enthält nicht"
81
82 msgid "Equals"
83 msgstr "Gleich"
84
85 msgid "Doesn't equal"
86 msgstr "Ungleich"
87
88 msgid "Equals any"
89 msgstr "Gleich"
90
91 msgid "Doesn't equal any"
92 msgstr "Ungleich"
93
94 msgid "Contains any"
95 msgstr "Enthält"
96
97 msgid "Contains all"
98 msgstr "Enthält alle"
99
100 msgid "Doesn't contain any"
101 msgstr "Enthält nicht"
102
103 msgid "Doesn't contain all"
104 msgstr "Enthält keines"
105
106 msgid "Is between"
107 msgstr "Zwischen"
108
109 msgid "Checked"
110 msgstr "Ausgewählt"
111
112 msgid "Not checked"
113 msgstr "Nicht ausgewählt"
114
115 msgid "and"
116 msgstr "und"
117
118 msgid "Draft"
119 msgstr "Entwurf"
120
121 msgid "Published"
122 msgstr "Veröffentlicht"
123
124 msgid "Title"
125 msgstr "Titel"
126
127 msgid "Intro"
128 msgstr "Einführung"
129
130 msgid "Button text"
131 msgstr "Button-Text"
132
133 msgid "Submit"
134 msgstr "Senden"
135
136 msgid "Response"
137 msgstr "Antwort"
138
139 msgid "Status"
140 msgstr "Status"
141
142 msgid "Published from"
143 msgstr "Veröffentlicht von"
144
145 msgid "With published selected, won't be shown until this time"
146 msgstr "Mit Veröffentlicht ausgewählt, wird bis zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt"
147
148 msgid "Expires on"
149 msgstr "Gültig bis"
150
151 msgid "With published selected, won't be shown after this time"
152 msgstr "Mit Veröffentlicht ausgewählt, wird nach diesem Zeitpunkt nicht mehr angezeigt"
153
154 msgid "Login required"
155 msgstr "Anmeldung erforderlich"
156
157 msgid "If checked, only logged in users can view the form"
158 msgstr "Wenn ausgewählt, können nur eingeloggte Nutzer das Formular sehen."
159
160 msgid "Send email"
161 msgstr "E-Mail versenden"
162
163 msgid "If checked, the person entering the form will be sent an email"
164 msgstr "Wenn ausgewählt, wird an die ausfüllende Person eine E-Mail gesendet"
165
166 msgid "From address"
167 msgstr "Absenderadresse"
168
169 msgid "The address the email will be sent from"
170 msgstr "Die E-Mail-Adresse von welcher versendet wird"
171
172 msgid "Send copies to"
173 msgstr "Sende Kopien an"
174
175 msgid "One or more email addresses, separated by commas"
176 msgstr "Eine oder mehrere E-Mail Adressen, getrennt durch Kommata"
177
178 msgid "Subject"
179 msgstr "Betreff"
180
181 msgid "Message"
182 msgstr "Nachricht"
183
184 msgid "Form"
185 msgstr "Formular"
186
187 msgid "Forms"
188 msgstr "Formulare"
189
190 msgid "View form on site"
191 msgstr "Formular auf der Seite anzeigen"
192
193 msgid "Filter entries"
194 msgstr "Filter Einträge"
195
196 msgid "View all entries"
197 msgstr "Zeige alle Einträge"
198
199 msgid "Export all entries"
200 msgstr "Alle Einträge exportieren"
201
202 msgid "Placeholder Text"
203 msgstr "Platzhaltertext"
204
205 msgid "Label"
206 msgstr "Beschriftung"
207
208 msgid "Type"
209 msgstr "Typ"
210
211 msgid "Required"
212 msgstr "Benötigt"
213
214 msgid "Visible"
215 msgstr "Sichtbar"
216
217 msgid "Choices"
218 msgstr "Auswahl"
219
220 msgid "Default value"
221 msgstr "Standardwert"
222
223 msgid "Help text"
224 msgstr "Hilfetext"
225
226 msgid "Field"
227 msgstr "Feld"
228
229 msgid "Fields"
230 msgstr "Felder"
231
232 msgid "Form entry"
233 msgstr "Formular Eintrag"
234
235 msgid "Form entries"
236 msgstr "Formular Einträge"
237
238 msgid "Form field entry"
239 msgstr "Formularfeld Eintrag"
240
241 msgid "Form field entries"
242 msgstr "Formularfeld Einträge"
243
244 msgid "Order"
245 msgstr "Reihenfolge"
246
247 msgid "View entries"
248 msgstr "Zeige Einträge"
249
250 msgid "History"
251 msgstr "Geschichte"
252
253 msgid "View on site"
254 msgstr "Auf Seite anzeigen"
255
256 msgid "No entries selected"
257 msgstr "Keine Einträge ausgewählt"
258
259 msgid "Delete selected entries?"
260 msgstr "Ausgewählte Einträge löschen?"
261
262 msgid "Home"
263 msgstr "Home"
264
265 msgid "Include"
266 msgstr "Enthalten"
267
268 msgid "Filter by"
269 msgstr "Filter nach"
270
271 msgid "All"
272 msgstr "Alle"
273
274 msgid "Back to form"
275 msgstr "Zurück zum Formular"
276
277 msgid "Export CSV"
278 msgstr "Als CSV exportieren"
279
280 msgid "Export XLS"
281 msgstr "Als XLS exportieren"
282
283 msgid "Entries"
284 msgstr "Einträge"
285
286 msgid "Delete selected"
287 msgstr "Lösche ausgewählte"
288
289 msgid "No entries to display"
290 msgstr "Keine Einträge zum Anzeigen"