From: Jan Szejko Date: Thu, 27 Apr 2017 08:45:31 +0000 (+0200) Subject: update deadline for speakers X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/prawokultury.git/commitdiff_plain/31ae77b182de68999475b8e1cbe4069467b44bf8 update deadline for speakers --- diff --git a/prawokultury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/prawokultury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 79b1456..a5e7bbf 100644 Binary files a/prawokultury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/prawokultury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/prawokultury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/prawokultury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 03dbaf0..79d98ba 100644 --- a/prawokultury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/prawokultury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: prawokultury\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-24 10:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 10:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-30 16:25+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: FNP \n" @@ -19,27 +19,28 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: contact_forms.py:23 templates/base.html:61 +#: contact_forms.py:23 msgid "Registration" msgstr "Rejestracja" -#: contact_forms.py:26 +#: contact_forms.py:26 contact_forms.py:195 msgid "First name" msgstr "Imię" -#: contact_forms.py:27 +#: contact_forms.py:27 contact_forms.py:196 msgid "Last name" msgstr "Nazwisko" -#: contact_forms.py:28 contact_forms.py:269 contact_forms.py:281 +#: contact_forms.py:28 contact_forms.py:277 contact_forms.py:289 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: contact_forms.py:29 contact_forms.py:270 contact_forms.py:282 +#: contact_forms.py:29 contact_forms.py:197 contact_forms.py:278 +#: contact_forms.py:290 msgid "Organization" msgstr "Organizacja" -#: contact_forms.py:31 contact_forms.py:284 +#: contact_forms.py:31 contact_forms.py:292 msgid "Country" msgstr "Kraj" @@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "konkretna(y) prelegentka(ent)" msgid "good networking occasion" msgstr "możliwość networkingu" -#: contact_forms.py:120 contact_forms.py:332 +#: contact_forms.py:120 contact_forms.py:200 contact_forms.py:340 msgid "" "I am interested in receiving information about the Modern Poland " "Foundation's activities by e-mail" @@ -269,11 +270,11 @@ msgstr "" "Jestem zainteresowana/y otrzymywaniem drogą mailową informacji dotyczących " "działalności Fundacji Nowoczesna Polska" -#: contact_forms.py:124 contact_forms.py:335 +#: contact_forms.py:124 contact_forms.py:343 msgid "Permission for data processing" msgstr "Zgoda na przetwarzanie danych" -#: contact_forms.py:125 contact_forms.py:337 +#: contact_forms.py:125 contact_forms.py:345 msgid "" "I hereby grant Modern Poland Foundation (Fundacja Nowoczesna Polska, ul. " "Marszałkowska 84/92, 00-514 Warszawa) permission to process my personal data " @@ -283,11 +284,11 @@ msgstr "" "poczty elektronicznej) przez Fundację Nowoczesna Polska (ul. Marszałkowska " "84/92, 00-514 Warszawa) w związku z rejestracją na konferencję CopyCamp." -#: contact_forms.py:128 contact_forms.py:341 +#: contact_forms.py:128 contact_forms.py:204 contact_forms.py:349 msgid "Permission for publication" msgstr "Zgoda na publikację" -#: contact_forms.py:129 contact_forms.py:343 +#: contact_forms.py:129 contact_forms.py:205 contact_forms.py:351 msgid "" "I agree to having materials, recorded during the conference, released under " "the terms of CC BY-SA oraz rozpowszechnianie wizerunku." -#: contact_forms.py:141 contact_forms.py:355 +#: contact_forms.py:141 contact_forms.py:363 #, python-format msgid "I accept Terms and Conditions of CopyCamp" msgstr "Akceptuję Regulamin CopyCampu" @@ -307,135 +308,132 @@ msgid "Select at most 3 areas" msgstr "Wybierz najwyżej 3 obszary" #: contact_forms.py:165 -msgid "Copyright and Art" -msgstr "Prawo autorskie i sztuka" +msgid "business models, heritage digitization, remix" +msgstr "" #: contact_forms.py:166 -msgid "Remuneration Models" -msgstr "Modele wynagradzania" - -#: contact_forms.py:167 -msgid "Copyright, Education and Science" -msgstr "Prawo autorskie, edukacja i nauka" - -#: contact_forms.py:168 -msgid "Technology, Innovation and Copyright" -msgstr "Technologie, innowacje i prawo autorskie" +msgid "" +"What are the boundaries of appropriation in culture? Who owns the past and " +"whether these exclusive rights allow to control present and future? How to " +"make money from creativity without selling yourself?" +msgstr "" #: contact_forms.py:169 -msgid "Copyright and Human Rights" -msgstr "Prawo autorskie i prawa człowieka" +msgid "health, food, security, and exclusive rights" +msgstr "" #: contact_forms.py:170 -msgid "Copyright Enforcement" -msgstr "Egzekwowanie prawa autorskiego" +msgid "" +"Who owns medicines and equipment necessary to provide health care? Who owns " +"grain and machines used to harvest it? To what extent exclusive rights can " +"affect what you eat, how you exercise, whether you can apply a specific " +"treatment?" +msgstr "" + +#: contact_forms.py:174 +msgid "text and data mining, machine learning, online education" +msgstr "" -#: contact_forms.py:171 -msgid "Copyright Debate" -msgstr "Język debaty prawnoautorskiej" +#: contact_forms.py:175 +msgid "" +"Do you think own the data you feed to algorithms? Or maybe you think you own " +"these algorithms? What if you can’t mine the data because you actually don’t " +"own any of those rights? What does it mean to own data about someone, or " +"data necessary for that person’s education?" +msgstr "" -#: contact_forms.py:172 -msgid "Copyright Lawmaking" -msgstr "Tworzenie prawa autorskiego" +#: contact_forms.py:178 +msgid "IoT: autonomous cars, smart homes, wearables" +msgstr "" #: contact_forms.py:179 +msgid "" +"What does it mean to own exclusive rights to software and data used to " +"construct autonomous agents? What will it mean in a near future?" +msgstr "" + +#: contact_forms.py:181 +msgid "hacking government data, public procurement, public aid in culture" +msgstr "" + +#: contact_forms.py:182 +msgid "" +"Who owns information created using public money? How can this information be " +"appropriated? What is the role of government in the development of " +"information infrastructure?" +msgstr "" + +#: contact_forms.py:191 msgid "Open call for presentations" msgstr "Otwarty nabór prezentacji" -#: contact_forms.py:182 +#: contact_forms.py:210 msgid "Please select one thematic track" msgstr "Wybierz jedną ścieżkę tematyczną" -#: contact_forms.py:186 -msgid "" -"Short biographical note in Polish (max. 500 characters, fill at " -"least one bio)" -msgstr "Krótka notka biograficzna po polsku (maks. 500 znaków)" - -#: contact_forms.py:188 +#: contact_forms.py:214 msgid "Short biographical note in English (max. 500 characters)" msgstr "" "Krótka notka biograficzna po angielsku (maks. 500 znaków; wypełnij " "przynajmniej jedną wersję językową, najlepiej obie)" -#: contact_forms.py:190 +#: contact_forms.py:216 msgid "Photo" msgstr "Zdjęcie" -#: contact_forms.py:191 +#: contact_forms.py:217 msgid "Phone number" msgstr "Numer telefonu" -#: contact_forms.py:193 +#: contact_forms.py:219 msgid "Used only for organizational purposes." msgstr "Używany wyłącznie do celów organizacyjnych." -#: contact_forms.py:197 -msgid "" -"Title of the presentation in Polish (fill at least one " -"title)" -msgstr "Polski tytuł prezentacji" - -#: contact_forms.py:199 +#: contact_forms.py:222 msgid "Title of the presentation in English" msgstr "" "Angielski tytuł prezentacji (wypełnij przynajmniej jeden tytuł, najlepiej " "oba)" -#: contact_forms.py:202 +#: contact_forms.py:224 msgid "Summary of presentation (max. 1800 characters)" msgstr "Krótki opis prezentacji (maks. 1800 znaków)" -#: contact_forms.py:206 -msgid "" -"I am interested in including my paper in the post-conference publication" -msgstr "" -"Jestem zainteresowana/y umieszczeniem pisemnej wersji mojego wystąpienia w " -"publikacji pokonferencyjnej" - -#: contact_forms.py:213 +#: contact_forms.py:235 msgid "" "I accept CopyCamp Terms and " "Conditions." msgstr "Akceptuję regulamin CopyCampu" -#: contact_forms.py:256 -msgid "Fill at least one bio!" -msgstr "Wpisz przynajmniej jedną notkę biograficzną (po polsku lub angielsku)!" - -#: contact_forms.py:258 -msgid "Fill at least one title!" -msgstr "Wpisz przynajmniej jeden tytuł prezentacji (po polsku lub angielsku)!" - -#: contact_forms.py:266 +#: contact_forms.py:274 msgid "Next CopyCamp" msgstr "Kolejny CopyCamp" -#: contact_forms.py:268 contact_forms.py:280 +#: contact_forms.py:276 contact_forms.py:288 msgid "Name" msgstr "Imię i nazwisko" -#: contact_forms.py:278 +#: contact_forms.py:286 msgid "Workshop" msgstr "Warsztat" -#: contact_forms.py:287 +#: contact_forms.py:295 msgid "

I'll take a part in workshops

" msgstr "

Wezmę udział w warsztatach

" -#: contact_forms.py:288 +#: contact_forms.py:296 msgid "Only workshops with any spots left are visible here." msgstr "Widoczne są tylko warsztaty, w których są jeszcze miejsca." -#: contact_forms.py:290 +#: contact_forms.py:298 msgid "Thursday, October 27th, 10 a.m.–12 noon" msgstr "Czwartek, 27 października, 10:00–12:00" -#: contact_forms.py:292 +#: contact_forms.py:300 msgid "Dimitar Dimitrov: Hacking Brussels" msgstr "Dimitar Dimitrov: Hacking Brussels (warsztat w języku angielskim)" -#: contact_forms.py:294 +#: contact_forms.py:302 msgid "" "Stef van Gompel: Methods and constraints for including evidence in IP " "lawmaking" @@ -443,11 +441,11 @@ msgstr "" "Stef van Gompel: Methods and constraints for including evidence in IP " "lawmaking (warsztat w języku angielskim)" -#: contact_forms.py:296 +#: contact_forms.py:304 msgid "Friday, October 28th, 10 a.m.–12 noon" msgstr "Piątek, 28 października, 10:00–12:00" -#: contact_forms.py:299 +#: contact_forms.py:307 msgid "" "dr Krzysztof Siewicz, dr Marta Hoffman-Sommer: Legal aspects of using " "research data in the age of Open Data" @@ -455,15 +453,15 @@ msgstr "" "dr Krzysztof Siewicz, dr Marta Hoffman-Sommer: Legal aspects of using " "research data in the age of Open Data (warsztat w języku angielskim)" -#: contact_forms.py:313 +#: contact_forms.py:321 msgid "Marcin Olender, Google: Prawo autorskie na YouTube (workshop in Polish)" msgstr "Marcin Olender, Google: Prawo autorskie na YouTube" -#: contact_forms.py:315 +#: contact_forms.py:323 msgid "Friday, October 28th, 12 noon–2 p.m." msgstr "Piątek, 28 października, 12:00–14:00" -#: contact_forms.py:318 +#: contact_forms.py:326 msgid "" "Mateusz Górski, Michał Leksiński, Patronite: Jak zarabiać i się nie sprzedać " "– warsztaty dla twórców (workshop in Polish)" @@ -471,23 +469,23 @@ msgstr "" "Mateusz Górski, Michał Leksiński, Patronite: Jak zarabiać i się nie sprzedać " "– warsztaty dla twórców" -#: contact_forms.py:323 +#: contact_forms.py:331 msgid "" "Olga Goriunova: The Lurker and the politics of knowledge in data culture" msgstr "" "Olga Goriunova: The Lurker and the politics of knowledge in data culture " "(warsztat w języku angielskim)" -#: contact_forms.py:376 +#: contact_forms.py:384 msgid "Please submit your answer to qualify for this workshop" msgstr "" "Zamieść odpowiedź na zadanie, aby móc się zakwalifikować na ten warsztat" -#: contact_forms.py:379 +#: contact_forms.py:387 msgid "You can't choose more than one workshop during the same period" msgstr "Nie możesz wybrać warsztatów odbywających się w tym samym czasie" -#: contact_forms.py:381 +#: contact_forms.py:389 msgid "Please choose at least one workshop." msgstr "Proszę wybrać co najmniej jeden warsztat." @@ -519,10 +517,6 @@ msgstr "CopyCamp" msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: templates/base.html:68 -msgid "Workshops" -msgstr "Warsztaty" - #: templates/base.html:105 msgid "" "If not explicitly stated otherwise, all texts are licensed under the at " +#~ "least one bio)" +#~ msgstr "Krótka notka biograficzna po polsku (maks. 500 znaków)" + +#~ msgid "" +#~ "Title of the presentation in Polish (fill at least one " +#~ "title)" +#~ msgstr "Polski tytuł prezentacji" + +#~ msgid "" +#~ "I am interested in including my paper in the post-conference publication" +#~ msgstr "" +#~ "Jestem zainteresowana/y umieszczeniem pisemnej wersji mojego wystąpienia " +#~ "w publikacji pokonferencyjnej" + +#~ msgid "Fill at least one bio!" +#~ msgstr "" +#~ "Wpisz przynajmniej jedną notkę biograficzną (po polsku lub angielsku)!" + +#~ msgid "Fill at least one title!" +#~ msgstr "" +#~ "Wpisz przynajmniej jeden tytuł prezentacji (po polsku lub angielsku)!" + +#~ msgid "Workshops" +#~ msgstr "Warsztaty" + #~ msgid "Terms and Conditions" #~ msgstr "Regulamin" diff --git a/prawokultury/templates/contact/register-speaker/mail_body.txt b/prawokultury/templates/contact/register-speaker/mail_body.txt index 5baab4c..0097f27 100644 --- a/prawokultury/templates/contact/register-speaker/mail_body.txt +++ b/prawokultury/templates/contact/register-speaker/mail_body.txt @@ -1,6 +1,6 @@ {% load i18n %}{% trans "Thank you for submitting your proposal." %} -{% trans "Your submission can be modified until August 10 at:" %} +{% trans "Your submission can be modified until May 31st at:" %} https://copycamp.pl{% url 'contact_form_key' form.form_tag contact.key %} -{% trans "We will inform you of the open call results by the end of August." %} +{% trans "We will inform you of the open call results by the end of June." %} diff --git a/prawokultury/templates/contact/register-speaker/thanks.html b/prawokultury/templates/contact/register-speaker/thanks.html index 1a36d66..2cc6b63 100644 --- a/prawokultury/templates/contact/register-speaker/thanks.html +++ b/prawokultury/templates/contact/register-speaker/thanks.html @@ -5,9 +5,9 @@

{% trans "Thank you for submitting your proposal." %}

-

{% trans "Your submission can be modified until August 10 using the unique link sent to you by e-mail." %}

+

{% trans "Your submission can be modified until May 31st using the unique link sent to you by e-mail." %}

-

{% trans "We will inform you of the open call results by the end of August." %}

+

{% trans "We will inform you of the open call results by the end of June." %}

{% endblock %}