# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-18 14:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-31 13:23+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: admin.py:16 msgid "payment complete" msgstr "płatność wykonana" #: admin.py:20 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: admin.py:21 msgid "No" msgstr "Nie" #: forms.py:16 msgid "Items" msgstr "Liczba egzemplarzy" #: forms.py:18 msgid "Name" msgstr "Imię i nazwisko" #: forms.py:19 msgid "Contact e-mail" msgstr "E-mail kontaktowy" #: forms.py:20 msgid "Shipping address" msgstr "Adres dostawy" #: forms.py:22 msgid "Accept terms" msgstr "Akceptacja regulaminu" #: forms.py:25 msgid "Consent to the processing of data" msgstr "Zgoda na przetwarzanie danych" #: models.py:20 msgid "price" msgstr "cena" #: models.py:25 models.py:48 msgid "offer" msgstr "oferta" #: models.py:26 msgid "offers" msgstr "oferty" #: models.py:49 msgid "items" msgstr "liczba egzemplarzy" #: models.py:50 msgid "name" msgstr "nazwisko" #: models.py:51 msgid "email" msgstr "e-mail" #: models.py:52 msgid "address" msgstr "adres" #: models.py:53 msgid "payed at" msgstr "zapłacono" #: models.py:57 msgid "order" msgstr "zamówienie" #: models.py:58 msgid "orders" msgstr "zamówienie" #: models.py:117 msgid "Your payment has been completed." msgstr "Twoja płatność została wykonana." #: models.py:121 msgid "New order has been placed." msgstr "Zostało złożone nowe zamówienie." #: templates/shop/no_thanks.html:5 templates/shop/no_thanks.html.py:9 msgid "Payment failed" msgstr "Płatność zakończona niepowodzeniem" #: templates/shop/no_thanks.html:13 msgid "You're support has not been processed successfully." msgstr "Twoja płatność nie została zakończona powodzeniem." #: templates/shop/no_thanks.html:15 templates/shop/thanks.html:15 msgid "Go back to:" msgstr "Wróć do:" #: templates/shop/thanks.html:5 templates/shop/thanks.html.py:9 msgid "Payment successful" msgstr "Płatność wykonana." #: templates/shop/thanks.html:13 templates/shop/email/payed.txt:6 msgid "Your payment has been successfully completed." msgstr "Twoja płatność została wykonana." #: templates/shop/email/base.txt:1 msgid "Hi" msgstr "Cześć" #: templates/shop/email/base.txt:4 msgid "" "Cheers,\n" "Right to Culture team" msgstr "" "Pozdrowienia,\n" "Zespół Prawa Kultury" #: templates/shop/email/payed.txt:8 msgid "Your order is now being processed: " msgstr "Twoje zamówienie jest przetwarzane:" #: templates/shop/snippets/order_form.html:8 msgid "Payment and shipping costs" msgstr "Koszt płatności i dostawy" #: templates/shop/snippets/order_form.html:10 #: templates/shop/snippets/order_form.html:13 msgid "for each copy" msgstr "za każdy egzemplarz" #: templates/shop/snippets/order_form.html:12 msgid "Final cost" msgstr "Sumaryczny koszt" #: templates/shop/snippets/order_form.html:18 msgid "Donate!" msgstr "Wesprzyj!"