YouTube support.
[audio.git] / src / archive / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 317ab76..7820153 100644 (file)
@@ -5,18 +5,19 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-02 09:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-11 15:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-01 14:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 14:19+0200\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
 
 #: constants.py:10
 msgid "Waiting"
 
 #: constants.py:10
 msgid "Waiting"
@@ -34,111 +35,107 @@ msgstr "Opisywanie"
 msgid "Sending"
 msgstr "Wysyłanie"
 
 msgid "Sending"
 msgstr "Wysyłanie"
 
-#: models.py:23 models.py:49
+#: models.py:20 models.py:46
 msgid "project"
 msgstr "projekt"
 
 msgid "project"
 msgstr "projekt"
 
-#: models.py:24
+#: models.py:21
 msgid "projects"
 msgstr "projekty"
 
 msgid "projects"
 msgstr "projekty"
 
-#: models.py:37
+#: models.py:34
 msgid "source file"
 msgstr "plik źródłowy"
 
 msgid "source file"
 msgstr "plik źródłowy"
 
-#: models.py:40
+#: models.py:37
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
-#: models.py:41
+#: models.py:38
 msgid "part name"
 msgstr "nazwa części"
 
 msgid "part name"
 msgstr "nazwa części"
 
-#: models.py:41
+#: models.py:38
 msgid "eg. chapter in a novel"
 msgstr "np. rozdział w powieści"
 
 msgid "eg. chapter in a novel"
 msgstr "np. rozdział w powieści"
 
-#: models.py:43
+#: models.py:40
 msgid "index"
 msgstr "numer"
 
 msgid "index"
 msgstr "numer"
 
-#: models.py:44
+#: models.py:41
 msgid "parts count"
 msgstr "liczba części"
 
 msgid "parts count"
 msgstr "liczba części"
 
-#: models.py:45
+#: models.py:42
 msgid "artist"
 msgstr "lektor"
 
 msgid "artist"
 msgstr "lektor"
 
-#: models.py:46
+#: models.py:43
 msgid "conductor"
 msgstr "reżyser"
 
 msgid "conductor"
 msgstr "reżyser"
 
-#: models.py:47
+#: models.py:44
 msgid "encoded by"
 msgstr "przyg. techn."
 
 msgid "encoded by"
 msgstr "przyg. techn."
 
-#: models.py:48
+#: models.py:45
 msgid "date"
 msgstr "data"
 
 msgid "date"
 msgstr "data"
 
-#: models.py:50
+#: models.py:47
 msgid "book url"
 msgstr "URL książki"
 
 msgid "book url"
 msgstr "URL książki"
 
-#: models.py:51
+#: models.py:48
 msgid "translator"
 msgstr "tłumacz"
 
 msgid "translator"
 msgstr "tłumacz"
 
-#: models.py:71
+#: models.py:74
 msgid "audiobook"
 msgstr "audiobook"
 
 msgid "audiobook"
 msgstr "audiobook"
 
-#: models.py:72
+#: models.py:75
 msgid "audiobooks"
 msgstr "audiobooki"
 
 msgid "audiobooks"
 msgstr "audiobooki"
 
-#: templates/base.html:7
-msgid "Audiobook repository"
-msgstr "Repozytorium audiobooków"
-
-#: templates/archive/base.html:5
+#: templates/archive/base.html:6
 msgid "New"
 msgstr "Nowe"
 
 msgid "New"
 msgstr "Nowe"
 
-#: templates/archive/base.html:6
+#: templates/archive/base.html:7
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Nie opublikowane"
 
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Nie opublikowane"
 
-#: templates/archive/base.html:7 templates/archive/file_managed.html:11
+#: templates/archive/base.html:8 templates/archive/file_managed.html:12
 msgid "Publishing"
 msgstr "Publikacja"
 
 msgid "Publishing"
 msgstr "Publikacja"
 
-#: templates/archive/base.html:8
+#: templates/archive/base.html:9
 msgid "Published"
 msgstr "Opublikowane"
 
 msgid "Published"
 msgstr "Opublikowane"
 
-#: templates/archive/base.html:9
+#: templates/archive/base.html:10
 msgid "Archive"
 msgstr "Archiwum"
 
 msgid "Archive"
 msgstr "Archiwum"
 
-#: templates/archive/base.html:11
+#: templates/archive/base.html:15
 msgid "Projects"
 msgstr "Projekty"
 
 msgid "Projects"
 msgstr "Projekty"
 
-#: templates/archive/base.html:14
+#: templates/archive/base.html:18
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
-#: templates/archive/base.html:16 templates/registration/login.html:9
+#: templates/archive/base.html:20 templates/registration/login.html:9
 msgid "Login"
 msgstr "Zaloguj"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Zaloguj"
 
-#: templates/archive/base.html:19
+#: templates/archive/base.html:23
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracja"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracja"
 
-#: templates/archive/file_managed.html:15
+#: templates/archive/file_managed.html:16
 msgid "Publishing pending"
 msgstr "Czeka na publikację"
 
 msgid "Publishing pending"
 msgstr "Czeka na publikację"
 
@@ -146,73 +143,92 @@ msgstr "Czeka na publikację"
 msgid "Cancel publishing"
 msgstr "Anuluj publikację"
 
 msgid "Cancel publishing"
 msgstr "Anuluj publikację"
 
-#: templates/archive/file_managed.html:51
+#: templates/archive/file_managed.html:58
 msgid "Publish"
 msgstr "Opublikuj"
 
 msgid "Publish"
 msgstr "Opublikuj"
 
-#: templates/archive/file_managed.html:57
+#: templates/archive/file_managed.html:67
+#: templates/archive/file_managed.html:79
 msgid "Convert without publishing"
 msgstr "Konwertuj bez publikacji"
 
 msgid "Convert without publishing"
 msgstr "Konwertuj bez publikacji"
 
-#: templates/archive/file_managed.html:67
+#: templates/archive/file_managed.html:74
+msgid "Publish on YouTube"
+msgstr "Opublikuj na YouTube"
+
+#: templates/archive/file_managed.html:95
 msgid "MP3 file"
 msgstr "Plik MP3"
 
 msgid "MP3 file"
 msgstr "Plik MP3"
 
-#: templates/archive/file_managed.html:68
+#: templates/archive/file_managed.html:99
 msgid "Download MP3 file."
 msgstr "Pobierz plik MP3."
 
 msgid "Download MP3 file."
 msgstr "Pobierz plik MP3."
 
-#: templates/archive/file_managed.html:70
-#: templates/archive/file_managed.html:86
+#: templates/archive/file_managed.html:101
+#: templates/archive/file_managed.html:124
+#: templates/archive/file_managed.html:147
 msgid "Published:"
 msgstr "Opublikowano:"
 
 msgid "Published:"
 msgstr "Opublikowano:"
 
-#: templates/archive/file_managed.html:75
-#: templates/archive/file_managed.html:91
+#: templates/archive/file_managed.html:106
+#: templates/archive/file_managed.html:129
+#: templates/archive/file_managed.html:152
 msgid "Not published yet."
 msgstr "Nie opublikowane."
 
 msgid "Not published yet."
 msgstr "Nie opublikowane."
 
-#: templates/archive/file_managed.html:78
+#: templates/archive/file_managed.html:109
 msgid "MP3 file hasn't been generated yet."
 msgstr "Plik MP3 nie został jeszcze wygenerowany."
 
 msgid "MP3 file hasn't been generated yet."
 msgstr "Plik MP3 nie został jeszcze wygenerowany."
 
-#: templates/archive/file_managed.html:83
+#: templates/archive/file_managed.html:118
 msgid "Ogg Vorbis file"
 msgstr "Plik Ogg Vorbis"
 
 msgid "Ogg Vorbis file"
 msgstr "Plik Ogg Vorbis"
 
-#: templates/archive/file_managed.html:84
+#: templates/archive/file_managed.html:122
 msgid "Download Ogg Vorbis file."
 msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis."
 
 msgid "Download Ogg Vorbis file."
 msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis."
 
-#: templates/archive/file_managed.html:94
+#: templates/archive/file_managed.html:132
 msgid "Ogg Vorbis file hasn't been generated yet."
 msgstr "Plik Ogg Vorbis nie został jeszcze wygenerowany."
 
 msgid "Ogg Vorbis file hasn't been generated yet."
 msgstr "Plik Ogg Vorbis nie został jeszcze wygenerowany."
 
-#: templates/archive/file_managed.html:105
-msgid "Update tags"
-msgstr "Uaktualnij tagi"
+#: templates/archive/file_managed.html:141
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
 
 
-#: templates/archive/file_managed.html:117 templates/archive/file_new.html:19
-msgid "Commit"
-msgstr "Zatwierdź"
+#: templates/archive/file_managed.html:145
+msgid "Download YouTube file."
+msgstr "Pobierz plik dla YouTube."
 
 
-#: templates/archive/file_managed.html:128
+#: templates/archive/file_managed.html:155
+msgid "YouTube file hasn't been generated yet."
+msgstr "Plik dla YouTube nie został jeszcze wygenerowany."
+
+#: templates/archive/file_managed.html:174
 msgid "Are you sure you want to move this audiobook to archive?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz przenieść ten plik to archiwum?"
 
 msgid "Are you sure you want to move this audiobook to archive?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz przenieść ten plik to archiwum?"
 
-#: templates/archive/file_managed.html:130
+#: templates/archive/file_managed.html:176
 msgid "Remove to archive"
 msgstr "Usuń do archiwum"
 
 msgid "Remove to archive"
 msgstr "Usuń do archiwum"
 
-#: templates/archive/file_new.html:8
+#: templates/archive/file_managed.html:186
+msgid "Update tags"
+msgstr "Uaktualnij tagi"
+
+#: templates/archive/file_managed.html:193 templates/archive/file_new.html:25
+msgid "Commit"
+msgstr "Zatwierdź"
+
+#: templates/archive/file_new.html:13
 msgid "Move to archive"
 msgstr "Przenieś do archiwum"
 
 msgid "Move to archive"
 msgstr "Przenieś do archiwum"
 
-#: templates/archive/file_unmanaged.html:6
+#: templates/archive/file_unmanaged.html:7
 msgid "File with same name already exists!"
 msgstr "Plik o tej nazwie już istnieje!"
 
 msgid "File with same name already exists!"
 msgstr "Plik o tej nazwie już istnieje!"
 
-#: templates/archive/file_unmanaged.html:28
+#: templates/archive/file_unmanaged.html:23
 msgid "Move to new files"
 msgstr "Przenieś do nowych plików"
 
 msgid "Move to new files"
 msgstr "Przenieś do nowych plików"
 
@@ -240,6 +256,10 @@ msgstr "Audiobooki archiwalne"
 msgid "Unpublished audiobooks"
 msgstr "Nie opublikowane audiobooki"
 
 msgid "Unpublished audiobooks"
 msgstr "Nie opublikowane audiobooki"
 
+#: templates/base.html:12
+msgid "Audiobook repository"
+msgstr "Repozytorium audiobooków"
+
 #~ msgid "arranger"
 #~ msgstr "aranżer"
 
 #~ msgid "arranger"
 #~ msgstr "aranżer"